Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ицзе-гэгэ?
Взгляд Ци Иня похолодел, он отвернулся, с отвращением нахмурившись. Сколько бы у него ни было женщин, он ненавидел, когда кто-то касался его губ. Эта женщина не только приняла его за другого, но ещё и посмела прикоснуться к нему?
Но прежде чем он успел что-либо сделать, Ся Чэнчэнь снова прильнула к нему, крепко обняв за шею. Её губы прижались к его, а маленький язычок, невольно проникнув в его рот, сплёлся с его языком.
Ци Инь замер, чувствуя, как весь его рот наполняется её дыханием. Эти мягкие губы, пылающие жаром, внезапно вызвали странное и незнакомое ощущение, которое с невероятной скоростью пронеслось по всему его телу, опустошив его разум…
Ся Чэнчэнь, казалось, была неудовлетворена. Всё её тело прижалось к нему, длинные ноги крепко обвились вокруг его ног, смешивая жар с прохладой. Она обнимала его за шею, прижимаясь к его уху.
Её горячие руки беспокойно блуждали по его телу, случайно касаясь чувствительных мест Ци Иня. Он пришёл в себя, схватил Ся Чэнчэнь за волосы и отстранил её.
— Я хочу тебя… Ицзе-гэгэ… Я хочу тебя…
Ся Чэнчэнь, полузакрыв глаза, была совершенно без сознания. Её маленькие зубки прикусывали губы, а её растерянный вид был полон очарования.
Казалось, Ци Инь причинил ей боль, схватив за голову. Её изящный носик слегка сморщился, и в её растерянности промелькнула нотка обиды. Это выражение заставило взгляд Ци Иня потемнеть. Он потянул её за волосы ближе и холодно выдавил несколько слов:
— Ты уверена, что хочешь меня? Мисс Ся, посмотри внимательно, кто я?
В своих прищуренных глазах Ся Чэнчэнь видела лишь пару мерцающих глаз, похожих на далёкие звёзды на небе — очень красивые и ослепительные. Она невольно протянула руку, почти благоговейно прошептав:
— Я хочу тебя… люби меня…
Быть звездой, сопровождающей превосходного Ицзе-гэгэ, было её давним желанием. Она удовлетворённо закрыла глаза, надула губы и подарила ему свой поцелуй…
— Ся Чэнчэнь…
Ци Инь смотрел, как маленькая женщина перевернулась и нависла над ним. Его губы изогнулись в какой-то дикой усмешке. "Я дал тебе шанс, но ты сама пришла ко мне, так что не вини меня, если я воспользуюсь этим…" Он резко перевернулся, прижав Ся Чэнчэнь к кровати. Кровь снова потекла из её носа. Он знал, что она достигла предела, и, не колеблясь, быстро разорвал её и без того рваную одежду, готовясь к близости.
— Больно…
Он ещё не начал, а она уже застонала от боли, морщась и отступая. Ци Инь на мгновение замер, затем усмехнулся. Неужели эта всегда гордая и властная девчонка оказалась девственницей? Ему невероятно повезло? Он замедлил темп, ожидая, пока она привыкнет, а затем решительно двинулся вперёд.
Ся Чэнчэнь плакала, но крепко обнимала его за шею. Ци Инь, увидев это, прежде чем успел что-либо сообразить, прильнул к ней и поцеловал её слёзы. К его удивлению, Ся Чэнчэнь, словно воспользовавшись моментом, повернула голову и снова прижалась к его губам, углубляя поцелуй.
Казалось, он уже привык к её запаху, и Ци Инь больше не испытывал отвращения. Он самоиронично подумал: "Мой первый поцелуй в обмен на твою первую ночь — никто не останется внакладе…" С этой мыслью он взял инициативу в свои руки, активно целуя её губы. Ощущения становились всё лучше и возбуждающе! Оказывается, помимо "таких дел", поцелуи тоже могут приносить невероятное наслаждение! Когда молодой господин Ци целовал её в пылу страсти, в его сердце мелькнуло лёгкое сожаление: если бы первый поцелуй этой девчонки тоже принадлежал ему, было бы идеально! Но, к сожалению, она отдала его Цай Ицзе… Эта мысль промелькнула в его голове, и движения Ци Иня стали более резкими, словно он наказывал эту женщину за её "несовершенство", безжалостно отдаваясь страсти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|