- Ты, ты… Откуда ты это знаешь? Немногие живущие на этом континенте видели плод Мёнчжичо.
- О нём написано в книге.
- Для чего используется плод Мёнчжичо?
- От боли в желудке, вызванной побочным эффектом от долгой скачки на лошадях и высокого кровяного давления. Его можно собрать в основном только весной на горе Дера Силай.
Объяснив все, о чем он спрашивал, я улыбнулась, как будто сама практиковала всё это уже множество раз.
Хотя, честно говоря, всё так и было.
- Тогда, если смешать цветок салле и ласточкину траву, что будет?
- Их смесь хорошо помогает при первых признаках простуды и гриппа. Конечно, если запустить болезнь, то эти травы уже малоэффективны.
- Из десяти трав, которые ты видишь перед собой, что помогает наладить естественное кроветворение в организме? Чем эту траву можно заменить из имеющихся?
- Листья дерева Зика. Конечно, корни Хирата обладают схожим эффектом, но они дорогие и редкие, поэтому лучше использовать листья дерева Зика.
Переллеман, хозяин положения в этой комнате, некоторое время протирал свои очки и спокойно смотрел на меня.
- 13?
- Да.
- Нет опыта лечения?
На самом деле, у меня был опыт лечения, но в 13 лет я должна была ответить на его вопрос, как можно менее подозрительно.
- Да.
- Но откуда ты все это знаешь?
- Потому что, я - гений, - уверенно и как можно менее подозрительно сказала я, отчего глаза самого Переллемана мгновенно сузились. - Правда.
Что я ещё могла сказать, если это действительно было именно так. Странно, но Переллеман всего лишь медленно спросил мягким голосом.
- Тогда с какой стати ты решила стать моим помощником?
Я немного поколебалась и ответила, опустив глаза:
- Я хочу быть под началом более гениального человека.
- Хм, естественно, все хотят!
И это была правда.
Переллеман славился тем, что был самым выдающимся врачом на континенте, и он мог вести врачебные дела очень успешно, благодаря своим обширным знаниям в области траволечения.
«Что это?»
Я посмотрела на покрасневшие от моей лести уши Переллемана и подняла голову.
«Мне кажется, твое выражение лица стало гораздо добрее, чем было раньше».
Переллеман, словно стараясь быть чуть более любезным со мной, неловко скривил рот в ухмылке.
- ...Пока что я представлю тебя, как своего помощника. Но если мне что-то не понравится, я должен буду обратиться к главе рода.
- Я знаю.
«А ещё я знаю, что твоя личность действительно очень сомнительная».
Я с радостью кивнула на его высокомерные слова.
- Тогда пойдем со мной. Я покажу тебе, где ты можешь остановиться в герцогстве.
Когда Переллеман встал, служанка рядом с ним запаниковала и вмешалась в наш разговор.
- Господин, я сама могу проводить её. Вам не обязательно делать это самому…
- Я собираюсь сам показать ей комнату, потому что она мне нравится.
В этот момент я впала в некоторую прострацию от его слов, а Переллеман тем временем продолжал холодно разговаривать со служанкой.
- Поставьте ей на стол несколько закусок перед ужином.
- ...что? - спросила служанка, будто действительно не расслышала того, что он сказал.
Видимо ей казалось странным - прислуживать девочке без рода и имени.
Переллеман сказал, нахмурившись.
- Почему в тринадцать лет ты всё ещё такая низкорослая и тощая? В детском доме не принято кормить детей?
Нет же, я просто от природы была невысокой. И осталась такого же роста и позже, когда уже выросла.
Мне кажется, или ты винишь меня за мое телосложение, доктор?
Пока я смотрела на него удивленным взглядом, он снова раздраженно спросил меня:
- Что тебе нравится? Что любишь есть?
- Ух.... сладости.
- Очень странный выбор.
- Что?
- Разве ты не сказала, что ты из детского дома? Что бы ты вообще там ела?
Я уже собиралась рассердиться, потому что это замечание явно игнорировало сказанное мною раннее.
- Тебе придется попробовать все в этом городе, чтобы узнать свой истинный вкус. Выбери самую вкусную на твой взгляд еду и попроси ее приготовить, если проголодаешься. Я дам особое распоряжение на кухне на твой счет.
Я была немного озадачена происходящим, поэтому решила на этот раз просто промолчать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|