— Дорогая начальница, я не хочу работать с крупными больницами, я хочу остаться в районных клиниках, проедать жизнь и ждать смерти.
— Минь Цзяньцзя качала руку Чжан Ли взад-вперёд, изображая жалость.
— Дорогая моя, работай усердно!
— Перевод в крупную больницу пойдёт тебе на пользу для будущего повышения. Ты же не можешь вечно оставаться простым представителем, верно? — Чжан Ли осторожно разжала её пальцы один за другим, похлопала Минь Цзяньцзя по плечу и сказала проникновенно.
— Начальница, если уж обязательно работать с крупной больницей, могу ли я попроситься в другую группу?
— Нейрохирургия Первой Больницы… Ваша покорная слуга действительно не справится! — Рука Минь Цзяньцзя снова упрямо вцепилась в начальницу.
— Цзяньцзя, неужели ты готова бросить свою начальницу и перейти в другую группу?
— К тому же, ты всегда была неубиваемым тараканом. Неужели какой-то Сун Цзянь заставит тебя отступить?
— Кроме того, если ты сможешь завоевать нейрохирургию Первой Больницы, повышение тебе точно обеспечено. — Чжан Ли продолжала терпеливо уговаривать.
— Начальница, вы уверены, что Сун Цзянь — это «какой-то»?
— Минь Цзяньцзя мрачно посмотрела на Чжан Ли.
— Э-э… — Чжан Ли отвела взгляд и посмотрела на потолок. — Ну… Именно потому, что руководство отправило туда уже нескольких коллег, и всё безрезультатно, пришлось мобилизовать такой ценный кадр, как ты. Цзяньцзя, постарайся.
— Начальница, я работаю с вами со времён стажировки. Сначала в кардиологической группе, потом вместе с вами перешла в нейрохирургию. Наши отношения гораздо ближе, чем у обычных коллег. Скажите мне правду, меня кто-то сверху подсиживает? — Минь Цзяньцзя перестала улыбаться и серьёзно посмотрела на Чжан Ли.
Чжан Ли вздохнула: — В нашей работе нужно не только добиваться результатов, но и уметь быть незаметной, а также выстраивать хорошие отношения с начальством и подчинёнными. Я говорила тебе об этом, когда ты только пришла в компанию.
— Последние два года ты работала с районными клиниками, показатели были отличные, но и врачи там более сговорчивые, так что ты не сталкивалась с особыми трудностями, всё шло гладко.
— Однако твой характер иногда слишком прямой. Я тебе говорила, но ты не можешь измениться.
— Босс Ван положила на тебя глаз. Представитель, который придёт на твоё место, рекомендован ею. — Чжан Ли сделала паузу. — Перевод в Первую Больницу, я думаю, это способ заставить тебя отступить перед трудностями.
— Я пыталась за тебя побороться, но позиция Босс Ван была твёрдой.
— Я так и знала, что это проделки той старой ведьмы, — выдохнула Минь Цзяньцзя. — Но я не доставлю ей такого удовольствия.
— Не переживай слишком сильно. Она не сможет установить невыполнимые показатели, мы всей группой сможем их достичь.
Минь Цзяньцзя кивнула: — Боюсь только, что из-за меня вы пострадаете.
— Ладно, когда ты стала такой нерешительной? Если совсем не получится, пойдёшь в DS, у меня там есть знакомые друзья. — Чжан Ли похлопала Минь Цзяньцзя по плечу.
— Хи-хи, всё-таки наша старушка Чжан самая лучшая.
— Минь Цзяньцзя, мне всего двадцать девять! Ещё раз назовёшь меня «старой Чжан», я немедленно отправлю тебя в нейрохирургию Первой Больницы!
— Ай-яй, не сердитесь, от злости стареют. Смотрите, уже морщинки на лбу появились.
— Ах ты, паршивка! Больше к нам домой ни ногой!
— Начальница, ну не надо так. Маленький Красавчик Ми будет по мне скучать. — Минь Цзяньцзя тут же подлизалась.
— Как же, будет он скучать! Впредь я велю Ми Жую держаться от тебя подальше. — Высокие каблуки Чжан Ли ритмично застучали по полу.
Минь Цзяньцзя хихикнула: — В прошлый раз Ми Пухляш сказал, что когда вырастет, женится на мне.
— Минь Цзяньцзя, нам не о чем говорить. Я поехала забирать Ми Жуя, пока. — Чжан Ли закатила глаза.
Минь Цзяньцзя высунула язык. Сегодня Мо Цици вернётся поздно, похоже, придётся ужинать одной.
Мо Цици была соседкой и однокурсницей Минь Цзяньцзя. Точнее говоря, Минь Цзяньцзя была хозяйкой квартиры, а Мо Цици — квартиранткой.
Квартира находилась в центре города, что было удобно и для Минь Цзяньцзя, которая часто ездила по больницам, и для Мо Цици, которой было удобно добираться на работу, хотя в данный момент она была безработной.
Минь Цзяньцзя направилась в частный ресторанчик домашней кухни рядом с их жилым комплексом. Заведение было небольшим: три отдельных кабинета и четыре столика-кабинки снаружи, но интерьер был очень изысканным. Чтобы поесть здесь, нужно было бронировать столик заранее, и цены, естественно, были не низкими.
Конечно, для Минь Цзяньцзя это было исключением. Войдя, она сразу увидела мужчину за стойкой бара.
А перед стойкой — двух молодых девушек.
— Цзяньцзя, почему ты сегодня пришла? — Мужчина, увидев Минь Цзяньцзя, явно обрадовался и улыбнулся.
Это был владелец ресторана, Вэй Цзыфу, привлекательный мужчина лет тридцати с небольшим.
Изначально Минь Цзяньцзя зашла в этот ресторан исключительно из-за красоты Вэй Цзыфу. Но попробовав еду один раз, она обнаружила, что в заведении, открытом красавчиком, и еда была превосходной.
Со временем Минь Цзяньцзя и Вэй Цзыфу познакомились. Услышав имя Вэй Цзыфу, Минь Цзяньцзя прониклась к нему ещё большей симпатией — какое красивое имя!
Хотя оно совпадало с именем одной древней императрицы, Минь Цзяньцзя считала, что это имя больше подходит этому мужчине.
А когда однажды выяснилось, что они живут в одном жилом комплексе, Минь Цзяньцзя окончательно уверилась, что это судьба.
Они были знакомы около четырёх лет. Раньше Минь Цзяньцзя часто ужинала у него, поэтому он делал ей скидки, а позже и вовсе кормил бесплатно.
После того как к ней переехала Мо Цици, Минь Цзяньцзя стала реже есть вне дома, разве что Мо Цици в тот день не готовила.
— Наша домашняя повариха сегодня бастует. А ты почему сегодня в ресторане? — улыбаясь, спросила Минь Цзяньцзя.
— Ха-ха, я же предчувствовал, что ты придёшь.
Молодая девушка, видя, как лицо красивого владельца смягчилось при появлении этой красивой женщины, почувствовала укол досады. Она указала на единственный свободный столик на двоих и капризно сказала: — Хозяин, мы приехали издалека, ну пожалуйста, уступите нам. К тому же, там есть столик на двоих.
— Прошу прощения, хозяйка этого столика уже пришла. Две красавицы, пожалуйста, забронируйте заранее в следующий раз, — сказал Вэй Цзыфу совершенно невозмутимо.
Девушки с обидой посмотрели на Минь Цзяньцзя и уныло ушли. Минь Цзяньцзя пожала плечами: — Отказываешься от клиентов.
— Я просто не могу допустить, чтобы ты осталась голодной. Садись, сегодня отличная говядина.
— Я хочу суп из рёбрышек.
Вэй Цзыфу покачал головой: — Твои вкусы совсем не меняются. Я сам пойду приготовлю для тебя.
— Как неудобно беспокоить хозяина, — хихикнула Минь Цзяньцзя.
— Перестань. Когда я в ресторане, разве не я всегда готовлю для тебя?
— Это потому, что ты так хорошо готовишь. Наша домашняя повариха тебе не уступает.
— Цзяньцзя, эта идиома так не используется. Но ваша повариха действительно готовит неплохо. Я бы сказал, раз она сейчас без работы, пусть приходит ко мне в ресторан поваром.
«Повариха» — так Вэй Цзыфу и Минь Цзяньцзя единодушно называли Мо Цици. Иначе говоря, это было признанием её кулинарного таланта.
— Цици говорит, что она моя, а не для всех, — засмеялась Минь Цзяньцзя.
Вэй Цзыфу беспомощно улыбнулся: — Пойду готовить суп.
Возможно, вам интересно: Вэй Цзыфу, тридцати с небольшим лет, красив, обеспечен, с хорошим характером — такой мужчина, должно быть, уже женат или гей?
Ответы отрицательные. Вэй Цзыфу — преданный мужчина. У него была такая же преданная девушка с красивым именем Бай Лу.
Минь Цзяньцзя до сих пор помнила эту тихую и прекрасную девушку. У неё были блестящие чёрные волосы, белоснежная нежная кожа и большие тёмные глаза. Её улыбка была очень тёплой.
Но три года назад Минь Цзяньцзя, находясь в больнице, увидела через стеклянное окно ту девушку, неподвижно лежащую на больничной койке.
Она так и не открыла свои живые глаза. На лбу у неё была засохшая кровь, но на губах играла умиротворённая улыбка.
Она слышала разговоры врачей, их сожаления, вздохи медсестёр, отчаянный крик Вэй Цзыфу.
Это была цепная авария. Бай Лу, сидевшая на пассажирском сиденье, крепко обняла Вэй Цзыфу, который был за рулём. Даже когда их извлекли, она продолжала крепко его обнимать, и врачи никак не могли их разъединить.
Один врач сказал: — Как же их спасать, если они так обнялись?
Внезапно Бай Лу разжала руки, словно услышав разговор врачей.
Сердце Бай Лу билось до самой больницы, до тех пор, пока она не узнала, что Вэй Цзыфу жив. Тогда на её губах появилась та самая умиротворённая улыбка, и её сердце остановилось.
Минь Цзяньцзя помнила, как отчаянный крик Вэй Цзыфу долго эхом разносился по всему коридору.
Оказалось, что выражение «сердце разрывается от горя» — не преувеличение. Возможно, оно даже не могло в полной мере описать состояние Вэй Цзыфу.
— Девочка, о чём задумалась? — Вэй Цзыфу подошёл с супом.
— О сестре Бай Лу.
Бай Лу была для Вэй Цзыфу самым прекрасным, хоть и болезненным, воспоминанием. Он никогда не избегал этой темы, поэтому и Минь Цзяньцзя не стала намеренно её обходить.
— Бай Лу, как и ты, больше всего любила мой суп из рёбрышек. Но мне кажется, моё мастерство выросло. Надо будет как-нибудь принести ей попробовать. — На губах Вэй Цзыфу появилась лёгкая улыбка.
— Сестре Бай Лу обязательно понравится. Кстати, ты ведь тоже ещё не ел? Давай поедим вместе, так я смогу сэкономить на ужине, — сказала Минь Цзяньцзя, моргнув.
Вэй Цзыфу улыбнулся: — Пойду принесу рис.
Через мгновение Вэй Цзыфу принёс тарелку нежной говядины, тарелку жареных овощных сердцевин и две миски белоснежного, блестящего риса.
— Хи-хи, я приступаю! — Минь Цзяньцзя прищурилась, с чувством полного счастья глядя на еду на столе.
Дверь отдельной кабинки открылась, и оттуда вышел мужчина. Он сразу заметил обычно пустующий столик на двоих, за которым сейчас сидели владелец ресторана и молодая девушка. Девушка сияла от счастья.
Она сделала глоток супа, съела ложку риса и, улыбаясь, показала мужчине напротив большой палец.
Владелец, обычно носивший стандартную улыбку, сейчас улыбался беспомощно, но в то же время как будто с нежностью.
— Сун Цзянь, что ты стоишь в дверях? — спросил его спутник из кабинки.
— Ничего, просто увидел забавную кошечку.
Уголки губ Сун Цзяня скривились в насмешливой улыбке. Вэй Цзыфу, прошло всего три года, а рядом с тобой уже появилась нежная юная девушка.
Мне действительно интересно посмотреть, как вы с этой нежной юной девушкой пойдёте по жизни вместе.
Сун Цзянь посмотрел на радостно смеющуюся женщину, его губы изогнулись в презрительной усмешке, и он холодно отвернулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|