6 Хунхун

В день нашей свадьбы подружкой невесты была соседская сестра. Она пришла ко мне в комнату рано утром, чтобы помочь с макияжем и свадебным платьем.

Двоюродная сестра Йоуйоу заходила в комнату один раз.

Днем, когда я уже собиралась уходить из дома, мама подошла и сказала, что приехала девушка двоюродного брата, и они заменили Йоуйоу на нее в качестве сопровождающей невесты. Я не согласилась!

Но до самого моего ухода Йоуйоу так и не поднялась.

Я до сих пор помню, как в тот день Йе Цзюнь впервые надел брюки, белую рубашку и пиджак, а на левой стороне груди у него была большая красная брошь с надписью "Жених".

В тот день он улыбался так, что рот почти не закрывался.

Я чувствовала себя очень счастливой. Я выходила замуж за того, кого любила, и тот, кого я любила, тоже любил меня.

Когда он начал меняться?

Или, может быть, я просто никогда не знала его другую сторону!

Я познакомилась с ним в 17 лет, вышла замуж в 18. Меньше чем за два года он, каким он представал передо мной, был человеком, который уважает родителей, заботится о жене и брате, и любит меня.

Прошло всего несколько дней после свадьбы, и я взяла на себя домашние дела: готовку, мытье посуды. А он, этот мужчина, который до нашей свадьбы приезжал издалека, если я злилась, начал ходить с друзьями в бары, начал ночевать вне дома.

Я не хотела с ним ссориться, я просто хотела сказать ему: можешь ли ты... можешь ли ты, как до нашей свадьбы, больше заботиться обо мне, больше уделять мне внимания?

Теперь я беременна, мы только недавно поженились, как он может каждую ночь убегать с друзьями пить, жарить шашлыки, проводить ночи в барах? Иногда он возвращается домой посреди ночи, весь пропахший алкоголем, закрывает дверь и ложится в постель, ни разу не подумав о спящей рядом жене.

Он начал ругать меня, ссориться со мной...

Это я слишком поверила в любовь, слишком легкомысленно отнеслась к тому, каким он был до свадьбы.

На полу был полный беспорядок — это он разбросал.

Когда же это началось? Когда человек, который мог капризничать, злиться и разбрасывать вещи, изменился с нее на него?

Хунхун спряталась в туалете и плакала.

Ее нашла свекровь и отвела домой.

Свекровь отчитала сына, но послушал ли он — это уже другой вопрос.

В послеродовой период после рождения первого ребенка Хунхун Йе Цзюнь стал еще хуже. Он не только пил и жарил шашлыки, но и участвовал в групповых драках с палками и ножами.

Хунхун уже не боялась, что он ей изменит. Она боялась, что они с детьми потеряют опору.

Каждый вечер она жила в страхе, боясь получить известие, что с ним что-то случилось.

В такие дни они дождались рождения своего второго ребенка.

Это была девочка.

Йе Цзюнь уехал в другой город.

Хунхун тоже начала заниматься сельскохозяйственными работами, которые раньше выполняла свекровь: прополкой, опрыскиванием пестицидами, посевом, сбором урожая.

Позже в доме держали восемь коров и несколько упитанных свиней. Свекровь занималась двумя детьми, свёкор уехал работать на стройку, а Хунхун одна носила много соломы, кормила свиней и коров, и еще обрабатывала землю.

Хунхун также нужно было готовить еду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение