Бог сказал, что посев семян принесет благословение Королевству Жовья...
Лю Юньинь нашла за зеркалом Ян Цинъюнь дневник служанки:
— 25 января 448 года
Первый день работы в Замке Жуйцзинь. Граф даровал нам, низшим подданным, драгоценные семена. Мы начали безумно сажать их в саду, надеясь, что, как сказал бог, мы обретем драгоценное богатство.
— 26 января 448 года
Семена за одну ночь в такой холод выросли в розы! Мы все очень удивились, но эти розы очень странные, цвет у них ярче, и они издают чарующий аромат. Граф, понюхав их, стал очень... возбужденным? Граф с радостью назвал розы — Пламенные розы. Вернувшись в комнату, я получила благословение от бога, у меня действительно появилось богатство!
...
— 3 марта 448 года
Ежегодный Фестиваль божества снова приближается. Граф выбрал четырех невест на розовых плантациях. Невесту, которой я служу, зовут Вивидель.
Она очень красивая, но мне кажется, что она очень странная. Мисс Вивидель, кажется, очень ненавидит Пламенные розы. Каждый раз, когда она видит розы, ее взгляд становится очень странным, в нем смешиваются гнев, ненависть, отвращение и другие сложные чувства.
— 12 марта 448 года
Сегодня Фестиваль божества. Граф привел откуда-то человека по имени Саси. Граф сказал, что это наследник, рожденный для него Святой девой. Мисс Вивидель столкнулась с ним, когда поднималась наверх. Я заметила, что она смотрела на Четвертого принца очень странным взглядом. Принц просто взглянул на мисс Вивидель и ушел. Затем я ждала мисс Вивидель за дверью, пока она переоденется для церемонии, но она делала это очень медленно. Я боялась, что Граф рассердится, и собиралась толкнуть дверь, но она была заперта. Войдя, я не знала, что делала мисс Вивидель. На ковре были следы грязи, а розовая лента, завязанная на шее, просто лежала рядом. Когда мы ее подняли, роза на ней уже была покрыта грязью. Ничего не поделаешь, я взяла простую ленту и завязала ей. Закончив макияж для мисс Вивидель, я пишу здесь дневник, потому что старая служанка сказала, что нам нельзя смотреть церемонию...
На этом записи обрываются, а страница перечеркнута черной линией, словно кто-то утащил пишущего, оставив клубок ниток.
Лю Юньинь крепко сжала холодный пистолет под юбкой. У нее появилось примерное представление о направлении.
Тем временем Чэнь Сымин нашел на балконе в комнате Сюй Ююаня пару ботинок, испачканных грязью. Чжао Жуйин была в комнате Цзян Яна.
Ян Цинъюнь, как и Сюй Ююань, тоже искала улики. Им также требовалась общая предыстория, чтобы делать выводы.
По логике игры, в комнате каждого должны были остаться неблагоприятные улики. Найти настоящего убийцу — это лишь вопрос времени для расследования и наличия ключевых улик.
В комнате Ху Цзинцзин они вдвоем продолжали поиски.
Ян Цинъюнь сняла со стены картину. С обратной стороны картины выпала старая фотография.
Она наклонилась, чтобы поднять ее, и ее зрачки сузились.
— Друзья детства?
Фотография была нечеткой, но присмотревшись, можно было разглядеть, что на ней Ян Цинъюнь и Сюй Ююань, а на заднем плане — розарий.
Она тут же передала фотографию Сюй Ююаню и пошла искать в следующую комнату.
Сюй Ююань прищурился, на его лице не было никакого выражения. Он молча смотрел на фотографию в руке.
— Дон-дон-дон-дон, — снова зазвонил колокол. Это означало, что кто-то должен уйти.
— Мария (Ху Цзинцзин) пропала!
Все снова вышли в коридор, как и десять минут назад, только на этот раз отсутствовали двое.
— Мне не нравятся невежественные и невежливые наследники, — раздался знакомый голос. Правила вернулись к главному пункту на записке: вжиться в роль.
Лю Юньинь заговорила первой: — Человек пропал — это факт. Найти настоящего убийцу — самое важное сейчас.
Они вернулись вниз, расселись по местам, устроив противостояние шести сторон.
— Положите пистолеты на стол, уважаемые наследники, — Ян Цинъюнь постучала по столу, оглядывая нескольких человек с недобрыми намерениями.
Без угрозы пистолетов все расслабились, но бдительность оставалась. Кто знает, что может случиться, и можно выбыть из игры.
Чжао Жуйин: — Уважаемые, поделитесь уликами? Давайте по очереди расскажем.
На сцену вышли Цзян Ян и Лю Юньинь. Они по очереди достали найденные вещи и начали их разбирать.
Она держала в руках дневник и читала его содержание слово за словом. Закончив читать, она спросила Ян Цинъюнь: — Мисс Вивидель, можете ли вы сказать, что вы делали в то время, когда переодевались?
Ян Цинъюнь подняла голову. Все взгляды были устремлены на нее. Ее выражение лица было спокойным: — Конечно, переодевалась.
— Тогда почему дверь была заперта?
— Я боялась, что кто-нибудь войдет, пока я переодеваюсь. Разве нельзя? — Она невинно развела руками, ее лицо выглядело немного жалко.
Лю Юньинь продолжала настаивать: — Хорошо. Другой вопрос: какие у вас отношения с Саси?
Услышав это, Ян Цинъюнь усмехнулась и беспомощно встретилась с ее холодным взглядом, который пытался что-то выведать из ее миндалевидных глаз: — Какие отношения? Я увидела его только сегодня. Максимум — отношения мачехи и пасынка.
В глазах собеседницы появилась улыбка. Она лениво откинулась на спинку стула, не показывая никаких изъянов. Она на мгновение замолчала, затем спросила: — Тогда почему вы так пристально смотрели на Саси?
Ян Цинъюнь отвела взгляд, пристально посмотрела на Сюй Ююаня, рассмеялась, вспомнив что-то, а затем откровенно ответила:
— Потому что он красивый.
Все: — ...
Красивый Сюй Ююань встретил ее неприкрытый взгляд. В его сердце тайно росли странные чувства. Аромат роз на ступенях смешался с запахом крови, становясь более насыщенным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|