Янь Си пригласила Чэн Суй пройтись по магазинам, и они отправились в ближайший крупный торговый центр.
Проходя мимо бутиков на втором этаже, Чэн Суй заметила брелок на полке рядом с кассой.
Это был маленький брелок в виде зеленой лягушки. Уродливый, но Чэн Суй он очень понравился. Ей вдруг захотелось подарить этот нелепый брелок своему новому соседу по парте.
Янь Си в это время разглядывала карандаши для бровей.
— Суйсуй, как думаешь, если я сбрею брови, мои навыки макияжа улучшатся? — спросила она с серьезным видом.
— Какая связь между твоими навыками макияжа и сбритыми бровями? — удивилась Чэн Суй.
— Конечно, есть! — уверенно заявила Янь Си, приподняв бровь. — Посмотри на визажистов в интернете — у всех крутых брови выбриты. Если у меня не будет бровей, я точно захочу нарисовать идеальные, и тогда мой макияж всех поразит.
Чэн Суй расплачивалась на кассе, слушая бред Янь Си. Уголки её губ невольно дрогнули.
— Лучше не трогай свои брови.
Выйдя из бутика, они направились в книжный магазин «Золотой книжный» на том же этаже.
Янь Си счастливо обнимала роман в розовой обложке.
— Хорошо, что он ещё не распродан! — самодовольно произнесла она. — Это мой самый любимый роман, я давно хотела купить его в бумажном варианте!
Чэн Суй беспомощно улыбнулась, глядя на подругу.
— Разве Лао Ли не конфисковал у тебя достаточно романов? Их хватит, чтобы заполнить целый книжный шкаф.
Это было ничуть не преувеличением. Большая часть конфискованных романов в учительской принадлежала Янь Си.
Однажды Янь Си читала роман на самоподготовке. Классный руководитель вошел через заднюю дверь, но она не заметила. Парень рядом толкнул её локтем, намекая на появление учителя, но, увлеченная чтением, она не обратила внимания, попросив его не мешать. Только когда на странице появилась темная тень, она наконец поняла, что происходит. Даже будучи морально готовой к тому, что «классный руководитель, возможно, стоит у меня за спиной и наблюдает, как я читаю роман», она все равно испугалась его нахмуренного лица. Прикрывая книгу, она пролепетала: «Лао Ли, вы можете меня выслушать…»
Роман, конечно же, был конфискован. После ухода Лао Ли она достала из ящика альбом для рисования и увлеченно начала рисовать, но снова попалась учителю, который вернулся для повторной проверки. Её отправили стоять в угол.
Лао Ли, казалось, был очень зол. Выйдя к доске, он сказал: «Не думайте, что у вас ещё много времени. Вы уже в выпускном классе! Экзамен — как поле битвы, и на поле битвы каждая секунда — это жизнь!» Он говорил так возбужденно, что брызгал слюной. — «Раз уж вы не хотите смотреть на время, то выбросим его!»
С этими словами он подошел к часам на стене. В классе воцарилась тишина. Пузатый классный руководитель встал на цыпочки, пытаясь дотянуться до часов, но все его попытки были тщетны.
Кто-то в классе не выдержал и засмеялся, и вскоре весь класс разразился хохотом.
В конце концов, часы так и остались на месте, а Лао Ли в отчаянии воскликнул: «Вы — настоящие мои мучители!»
Вспомнив это, Янь Си серьезно ответила: «Не так уж все и плохо». Затем, немного подумав, добавила: «Нет, все-таки это вещи, которые я купила за свои кровные юани. После выпуска я обязательно их заберу».
На самом деле, слова Лао Ли задели Янь Си. После уроков она подошла к учителю, извинилась и поклялась больше не читать романы на уроках. Лао Ли, хоть и был строгим учителем, но в то же время умел быть наставником и другом.
Учеба во втором классе старшей школы была по-прежнему напряженной, но все равно находились те, кто был готов рискнуть и бросить вызов учителю. Янь Си была одной из них.
Чэн Суй направилась к другому стеллажу, словно в поисках какой-то книги. Вскоре она остановилась.
Она подняла голову, посмотрела на нужную книгу, которая лежала слишком высоко, и нахмурилась. Даже встав на цыпочки, она не могла до нее дотянуться. Чэн Суй вздохнула — маленький рост был её вечной проблемой.
Когда она уже собиралась сдаться, произошла забавная сцена. Позади неё кто-то появился, повторил её действия, но без особых усилий достал книгу, до которой Чэн Суй никак не могла дотянуться.
Вот блин!
— «Избранные стихотворения Борхеса». Тебе нравится Борхес? — раздался рядом приятный голос, как лёд летним днем — прохладный, но манящий.
Чэн Суй кивнула, узнав голос.
Она обернулась и посмотрела на юношу, который листал сборник стихов. Так как были выходные, он был одет в простую повседневную одежду: белую футболку и черные брюки. И по-прежнему выглядел безупречно.
— Ты одна пришла? — юноша поднял на неё взгляд.
— Нет, с Янь Си.
— Понятно.
Он протянул ей сборник стихов. Чэн Суй, улыбаясь, взяла книгу и символически похлопала по обложке.
— Спасибо, сосед по парте.
Шэнь Ян опешил, не ожидая, что она так его назовет.
— Мои родители ждут меня, я пойду, — бросил он и быстро удалился. Какой холодный.
«Мы же все-таки несколько дней сидели за одной партой», — подумала Чэн Суй.
Глядя на сборник стихов, она вспомнила, как впервые узнала об этом великом аргентинском поэте — благодаря его стихотворению «Чем бы я мог тебя удержать?»
«Я дарю тебе отчаянный закат, луну пустырей, я дарю тебе верность того, кто никогда не верил…»
4.
После утреннего самообучения Лао Ли вывесил результаты первой ежемесячной контрольной на доске объявлений рядом с классной доской.
Как только он ушел, ученики столпились у доски, чтобы узнать свои оценки. Конечно, были и те, кто поник, словно подкошенный, думая: «Эти экзамены меня доконают».
Чэн Суй не принадлежала ни к одной из этих групп. У неё было хорошее зрение, а доска объявлений находилась недалеко, так что она могла разглядеть свое имя чуть выше середины списка. Стабильный результат.
Взгляд скользнул выше. Имя Шэнь Яна было во второй строке.
Она поджала губы, неожиданно для себя забеспокоившись о своем новом соседе по парте. На прошлом экзамене он был первым, а в этот раз опустился на второе место. Не расстроился ли он?
Подумав об этом, она тихо вздохнула. Все познается в сравнении. О ком-то, кто соскользнул с первого места на второе, все переживают, а на колебания кого-то в районе пятнадцатого места никто не обращает внимания.
Она искоса взглянула на соседа. Он, склонив голову, решал задачи по математике, казалось, не обращая внимания на суету вокруг.
Чэн Суй с облегчением выдохнула. Янь Си потянула её в туалет. Вернувшись, они увидели, как Милая девушка пытается заговорить с Шэнь Яном.
Она протянула ему конфету «Фудзика».
— Съешь конфету, и настроение улучшится.
Похоже, Шэнь Ян уже узнал, что занял второе место.
Милая девушка не сдавалась.
— Второе место — это уже очень круто! Ты такой умный, в следующий раз точно будешь первым.
Янь Си передразнила её писклявым голосом:
— Первым!
И Милая девушка, и Янь Си жили не в общежитии, а дома. Однажды после вечернего самообучения Милая девушка предложила Янь Си вместе пойти домой.
На следующий день Янь Си пришла к Чэн Суй с совершенно безучастным видом.
— Знаешь, сколько историй о себе и своих парнях эта барышня мне вчера рассказала? И прямым текстом, и намеками!
После этого Янь Си наотрез отказалась идти с ней домой, из-за чего Милая девушка даже проронила пару слезинок.
Чэн Суй не знала, что сказать. Она понимала характер Янь Си — с такими людьми ей было сложнее всего найти общий язык.
Они стояли у входа в класс. Янь Си, хитро улыбаясь, подтолкнула Чэн Суй в спину.
— Действуй, Суйсуйцзы! О любви нужно говорить громко!
Неловко…
Если кто-то услышит, будет еще неловчее…
У Чэн Суй побежали мурашки по коже. Оглядевшись и убедившись, что никто не обращает на них внимания, она толкнула Янь Си локтем в бок.
— Ешь, что хочешь, но говори осторожнее.
Вернувшись на свое место, Чэн Суй все еще думала о том, взял ли он конфету.
Она сунула руку в карман брюк, нащупала брелок и снова убрала руку.
В этот момент прозвенел звонок.
Был урок английского. Чэн Суй не могла сосредоточиться. Пол-урока она витала в облаках, а к концу урока совсем поникла, уткнувшись в парту.
Милая девушка вышла из класса. Через некоторое время…
Сосед по парте легонько коснулся её руки. Чэн Суй не изменила позы, только повернула голову, вопросительно глядя на него.
Он достал из парты новую, аккуратно упакованную книгу — «Сад расходящихся тропок» Борхеса.
Чэн Суй удивилась. Когда он протянул ей книгу, она еще больше озадачилась.
— Дашь почитать?
Она выпрямилась, разглядывая книгу в руках.
Чэн Суй читала только стихи Борхеса, но никогда не читала его прозу.
— Это тебе, — сказал он. — Забавно, мне тоже нравится Борхес.
Чэн Суй решила, что это просто жест родственной души. Возможно, формулировка не совсем точная, но суть в том, что два человека, которым нравился Борхес, оказались за одной партой, и это помогло им преодолеть неловкость первого знакомства.
— Спасибо, — улыбнулась она. — Я его обожаю.
И не просто так, а за его удивительные, завораживающие слова, которые не надоедало перечитывать снова и снова.
Все нехорошие мысли мгновенно улетучились, и к Чэн Суй вернулось хорошее настроение.
— Ты любишь японскую музыку? — спросила она, вспомнив песню, которую он ей недавно порекомендовал. На самом деле, даже став соседями по парте, они почти не общались. Кроме пары песен, он ничего ей не присылал.
— Очень, — почти выпалил он.
Чэн Суй никогда не слышала от Шэнь Яна слова «люблю». «Очень люблю» означало, что он действительно был в восторге.
— А смотришь аниме? — спросила Чэн Суй.
— Смотрю.
— «Himouto! Umaru-chan» смотрел? — продолжала она.
— Смотрел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|