Глава 8 (Часть 2)

— Как ты сюда попала? Я же просила тебя подождать меня в офисе, — Чу Янь протянула ей домашние тапочки. — Это… подарок мне на день рождения?

Чу Янь не обратила внимания на овощи и с восторгом посмотрела на пакет с закусками. Как актриса, она должна была строго следить за фигурой, и менеджер с ассистенткой помогали ей сдерживаться, когда она хотела съесть что-нибудь вредное. Поэтому она давно не видела столько вкусностей.

Последний раз она ела что-то подобное, когда Линь Цзиюй угостил её леденцами со вкусом личи.

— Можно и так сказать, но это не от меня. Мне передала это Сестра Юнь. Мой подарок будет позже, — ответила Сяо Е, отставляя пакет в сторону.

— Сестра Янь Янь, вам понравится, — добавила она с улыбкой.

— Это… Сестра Юнь передала? — переспросила Чу Янь.

Она занервничала. Тан Юнь была очень строга к ней и никогда не разрешала ей есть подобные вещи.

«Неужели Тан Юнь решила, что я безнадежна, и перестала контролировать мою диету?» — подумала Чу Янь.

— Да, — подтвердила Сяо Е, расставляя продукты. — Сестра Юнь сказала, что сегодняшняя трансляция будет проходить у вас дома, и попросила меня помочь с подготовкой. Всё это нужно для эфира.

Она достала из кармана листок бумаги и протянула Чу Янь.

— Это план трансляции от Сестры Юнь.

— Дома? — Чу Янь оглядела квартиру. — А где у меня дома можно проводить трансляцию? И оборудования у меня нет.

— Не волнуйтесь, Сестра Юнь обо всем позаботилась. Скоро всё привезут, — ответила Сяо Е, убирая фрукты и овощи в холодильник, а закуски — на журнальный столик.

— Сестра Юнь хочет, чтобы вы вели трансляцию из гостиной. Фон — прихожая и часть кухни. Так ваша личная жизнь останется в тайне.

— А почему Сестра Юнь вдруг решила, что я должна вести трансляцию дома? — спросила Чу Янь, всё еще не понимая.

— Она сказала, что так вы будете чувствовать себя более расслабленно и сможете стать ближе к своим поклонникам, — объяснила Сяо Е.

В этот момент раздался стук в дверь. — Наверное, это Сестра Юнь и остальные, — сказала Сяо Е, взглянув на дверь.

Чу Янь похлопала по маске на шее, ожидая, пока пройдут последние две минуты, и открыла дверь.

На пороге стоял Линь Цзиюй в темно-синей домашней одежде и тапочках. Большинство прядей его волос послушно лежали на лбу, но несколько непослушных локонов выбивались из общей массы. Два пальца правой руки были слегка согнуты, словно он только что постучал. Он выглядел расслабленным и беззаботным.

Единственное, что портило картину, — это его взгляд, с любопытством устремленный на маску на шее Чу Янь.

Чу Янь смутилась под его взглядом и поправила маску, но снимать её сейчас показалось ей слишком нарочитым.

— Почему это вы? — тихо спросила она, указывая на маску и бросая взгляд на Сяо Е, которая хлопотала по дому.

— Это что… слюнявчик? — так же тихо спросил Линь Цзиюй, хотя и не понимал, почему она удивлена.

— Слюнявчик?! — возмущенно переспросила Чу Янь. — Вы назвали это слюнявчиком?!

Её дорогую и изысканную маску для шеи назвали слюнявчиком?!

— И это всё мои слюни? — возмущенно спросила она, похлопав по маске.

— Простите, я… я первый раз такое вижу, стало любопытно, — быстро извинился Линь Цзиюй, поняв, что сказал что-то не то.

Чу Янь сняла маску и приложила её к шее Линь Цзиюй.

— Это называется маска для шеи. Она, как и маска для лица, разглаживает морщины. Какой слюнявчик? Понюхайте, она приятно пахнет. Какие слюни? — назидательно сказала она.

— Простите, я… — начал Линь Цзиюй.

Он пожалел о своей бестактности. Маска, еще хранившая тепло тела Чу Янь, плотно прилегала к его коже, словно смешивая её тепло с его собственным.

Ему казалось, что это тепло проникает сквозь кожу в кровь и кости, согревая его изнутри.

— Я понял.

— Ничего страшного, — ответила Чу Янь, не собираясь обижаться. — Это нормально, что мужчины не знают всех этих женских штучек. В благодарность за вашу помощь, я могу провести для вас бесплатный урок макияжа и научить вас разбираться во всех этих вещах. А то девушка будет недовольна.

Сказав это, она вдруг осознала, что никогда не спрашивала Линь Цзиюй, есть ли у него девушка.

Такой красивый и обаятельный мужчина должен быть популярен у женщин. Если у него нет девушки, это странно.

Если у него есть девушка, ей стоит держаться от него подальше.

От этой мысли Чу Янь почему-то стало грустно. Она сделала полшага назад, увеличивая расстояние между ними.

— У меня нет девушки, — сказал Линь Цзиюй, глядя ей в глаза.

— Но я думаю, вы правы. Если я когда-нибудь встречу девушку, которая мне понравится, такая ошибка может дорого мне обойтись.

— Поэтому, Учитель Чу, не откажите мне в паре уроков.

— Товарищ Линь, вы влюбились? — спросила Чу Янь, подхватывая его слова.

— Да, — честно признался Линь Цзиюй. — Но, кажется, она не знает о моих чувствах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение