Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шестая глава: Убийство

Чжоу Цзыюй чувствовала себя невероятно несчастной. С тех пор как мир необъяснимо погрузился в апокалипсис, у неё не было ни одного безопасного дня.

Сначала её захватила группа телохранителей и держала в охранной комнате зоопарка, где она была вынуждена прислуживать пяти-шести телохранителям, получая за это лишь немного животного жира... Эти отвратительные телохранители, боясь, что она сбежит, давали ей совсем мало еды каждый день, и она чувствовала себя полностью истощённой этими людьми, одержимыми лишь своими желаниями.

Однако в зоопарке была не только их группа; ещё три-четыре банды таких же зловещих людей сражались друг с другом за животных. В результате неосторожности они выпустили большую группу голодных тигров, львов, леопардов и других крупных хищников.

Итог был печален: четверо телохранителей были загрызены на месте, а сама Чжоу Цзыюй оказалась под пристальным взглядом леопарда. Если бы не эти двое молодых людей, которые неожиданно пришли на помощь, Чжоу Цзыюй, вероятно, не прожила бы и минуты.

Кстати, внешность этого мужчины, спасшего её, была весьма привлекательной: не старше двадцати лет, острый взгляд, ловкие движения, крепкие мускулы и лицо, которое хоть и не было красивым, но выглядело опрятным. Он казался мужчиной, на которого можно было положиться.

За эти дни апокалипсиса Чжоу Цзыюй давно поняла суровую реальность: вся эта скромность, холодность, статус богини — всё это пустые слова. Главное — выжить, и лучший способ — найти сильного мужчину, на которого можно опереться.

Особенно такого мужчину, как Гу Хань, который был и красив, и ловок. Если уж ей приходилось полагаться на кого-то, то почему бы не на него? В конце концов, это было бы лучше, чем на других.

К сожалению, сколько бы она ни намекала на желание, чтобы Гу Хань защитил её, он оставался равнодушным. Напротив, он постоянно говорил мальчишке, который был с ним, что нужно отправить её обратно... Эй, там же в зоопарке ещё львы и тигры!

— Гу Хань-гэгэ, ты отправил сестру Чжоу Цзыюй обратно?

Лю Няньли подождал немного на месте и обнаружил, что Гу Хань уже вернулся к нему. Он взглянул на телефон — прошло меньше минуты.

— Угу, отправил.

Гу Хань кивнул, затем быстро зашагал в сторону музея, поторапливая Лю Няньли: — Лю Няньли, нам нужно поскорее добраться до музея, иначе твоя мама будет очень волноваться.

— Но Гу Хань-гэгэ, разве зоопарк не довольно далеко отсюда?

Почему ты так быстро вернулся?

— О, я только что завернул за угол и встретил её агента. Он забрал Чжоу Цзыюй. Не волнуйся, сестра Чжоу Цзыюй обязательно вернётся в целости и сохранности.

— Вот как... Ну, хорошо... — Лю Няньли был немного разочарован. В конце концов, он вырос, смотря фильмы Чжоу Цзыюй, и ему очень хотелось поговорить с ней подольше, провести больше времени, полюбоваться ею, посмотреть, похожа ли она на себя в жизни по сравнению с фильмами... хотя, казалось, что в фильмах она была более открытой.

— Гу Хань, братишка, я так впечатлена! Ты смог убить леопарда! Тот леопард ведь правда тебя не ранил? — без умолку болтала Чжоу Цзыюй.

— Честно говоря, в зоопарке есть ещё три-четыре группы людей, у одного из них даже есть пистолет. Нам лучше не возвращаться туда. Почему бы нам не найти отель и не спрятаться там? Я буду тебе очень полезной.

— Гу Хань, господин, давай не будем возвращаться! Я правда не хочу. Может, мы сбежим вдвоём? Я заняла третье место на прошлогодней премии актрис, и я знаю, как угодить...

— Здесь уже достаточно, Лю Няньли нас не увидит, — Гу Хань свернул за угол. Теперь они вдвоём были вне поля зрения Лю Няньли.

— Не увидит нас?

Чжоу Цзыюй сначала опешила, затем что-то сообразила, и по её лицу пробежал румянец: — Ну вот, нетерпеливый какой. Здесь на земле камни, неудобно. Может, зайдём в тот магазинчик впереди и переждём там...

— Нет, я спешу, — Гу Хань покачал головой.

— Негодяй!

Чжоу Цзыюй фыркнула на Гу Ханя.

— Я только что чуть не умерла от страха, а теперь... — Чжоу Цзыюй не договорила. Её зрачки мгновенно расширились до предела, а затем её голова, полная очарования, отделилась от шеи. Умирая, она так и не смогла понять, почему её ступни оказались так близко к её глазам.

— Это всего лишь данные... — Гу Хань, убивший человека, замер на несколько секунд. Это было его первое убийство, и ему было трудно привыкнуть. — Ты всего лишь данные... всего лишь данные... У меня нет времени... Действительно нет времени...

— Системное сообщение: Побочное задание один, выполнено.

Убийство Чжоу Цзыюй для экономии времени задания не было оригинальной идеей Гу Ханя. В первые годы после запуска игры те, кто стремился пройти задания как можно быстрее, уже делали это. Однако немногие могли убить так чисто и без колебаний, как Гу Хань.

Все, кто попадал в это подземелье, были юношами, только что достигшими восемнадцати лет. Столкнувшись с соблазном зрелой женщины, немногие могли по-настоящему устоять и совершить убийство. Более того, в этой игре не запрещались никакие близкие отношения.

Если ты желал, то мог вступать в любые отношения даже внутри подземелья.

Большинство новичков приходили с намерением убить Чжоу Цзыюй, но в итоге их разум был сбит с толку её очарованием, и они тратили час или два на её уговоры. Вполне обычным было даже то, что они в итоге брали Чжоу Цзыюй с собой в музей для выполнения задания... В конце концов, на S-ранг надежды уже не было, так почему бы не получить удовольствие?

На самом деле, на форуме было больше руководств вроде «Мои многочисленные приключения с Чжоу Цзыюй».

Это была обычная реакция молодых людей с нормальными взглядами: любить женщин, иметь обычные человеческие желания, а не рубить голову мечом. Это не было поведением нормального человека.

В некотором смысле, личность Гу Ханя уже наполовину шагнула во тьму, а что станет с оставшейся половиной, одному Богу известно.

Ладно, не будем зацикливаться на проблемах личности главного героя, пусть подземелье продолжает развиваться.

Из-за задержки в две минуты, вызванной заданием с леопардом, отведённые полчаса уже не имели никакого запаса. Гу Хань шёл очень быстро, пытаясь наверстать упущенное время, но Лю Няньли позади него не мог угнаться за его скоростью.

— Не могу больше идти... Гу Хань-гэгэ... Лю Няньли больше не может идти... — Примерно через десять минут Лю Няньли наконец не смог больше держаться, плюхнулся на землю и не захотел вставать.

В конце концов, Лю Няньли был маленьким домоседом, который не любил спорт, а дороги были завалены всевозможными руинами, и ему приходилось преодолевать множество препятствий, что сильно истощало его физически.

— Не можешь идти?

Гу Хань быстро вернулся к Лю Няньли и увидел его надутые губы, словно он говорил: "Я больше не могу".

— Не могу идти... Не могу идти... Гу Хань-гэгэ, давай немного отдохнём, а потом пойдём...

— Нет... Сейчас снаружи очень опасно, мы должны как можно скорее вернуться в безопасный музей, — твёрдо отказал Гу Хань.

— Но Гу Хань-гэгэ, я правда не могу идти, и по пути, кроме одного леопарда, я не видел никаких Юанькоу, о которых ты говорил... — возразил Лю Няньли.

— Ты скоро увидишь Юанькоу... — Гу Хань вздохнул, присел на корточки и повернулся спиной к Лю Няньли. — Залезай, я понесу тебя.

— Нет... — Лю Няньли был очень соблазнён мыслью о том, что ему не придётся идти, но всё же покачал головой и отказался: — Гу Хань-гэгэ, ты тоже очень устал, как я могу позволить тебе нести меня?

Гу Хань: — Я спешу, залезай быстрее.

Лю Няньли: — ...

В конце концов, Лю Няньли послушно забрался на спину Гу Ханя.

— Гу Хань-гэгэ, почему ты пришёл меня спасти? — вдруг спросил Лю Няньли, которого нёс Гу Хань.

— Потому что твоя мама спасла мне жизнь, поэтому я пришёл, чтобы отвести тебя к ней.

— О... Гу Хань-гэгэ, ты раньше тренировался в фехтовании?

Я только что видел, как ты одним ударом меча убил того леопарда, это было так круто!

— Да, я тренировался... — Голос Гу Ханя звучал задумчиво, словно он погрузился в воспоминания. — Ради этого дня я тренировался десять лет.

— Ради этого дня? — странно спросил Лю Няньли. — Гу Хань-гэгэ, ты давно знал, что мир погрузится в апокалипсис?

— С того момента, как умерли мои мама, папа и сестра, я знал... — Голос Гу Ханя изменился. — Как я мог знать об апокалипсисе? Я тренировался фехтованию только для того, чтобы в будущем защищать тех, кого хочу защитить, и больше не смотреть, как умирают мои близкие, как это было раньше...

— Прости... Гу Хань-гэгэ... Я не хотел об этом упоминать... — Лю Няньли вдруг почувствовал, что этот старший брат, который нёс его на спине, несёт на себе очень много, очень тяжёлых вещей, намного тяжелее, чем его собственный вес.

— Скоро прибудем, впереди музей, — показало системное время, прошло всего двадцать девять минут. В этот момент перед Гу Ханем появились ворота провинциального музея — это было последнее место выполнения задания в начальном подземелье.

— Гу Хань-гэгэ, ты будешь и впредь защищать Лю Няньли, как сегодня? — спросил Лю Няньли, увидев, что они достигли цели и ему скоро придётся покинуть крепкие объятия Гу Ханя, и почувствовав необъяснимую грусть.

— Буду!

Гу Хань кивнул. — Буду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение