Мияно Акеми, подозреваемая

Кудо Синъити и Ран молча шли домой.

— Синъити… — вдруг заговорила Ран, серьёзно глядя на него. — Ты… хотел мне что-то сказать?

Синъити остановился и растерянно посмотрел на Ран.

У них с Хайбарой был план: Конан и Кудо Синъити должны были появиться одновременно, чтобы развеять подозрения Ран и защитить её. Но Хайбара, переодетая Конаном, почему-то исчезла, и остался только он, настоящий Синъити. Теперь он не мог развеять её подозрения.

Конечно, он мог позвонить Хайбаре и попросить её приехать, но это выглядело бы слишком подозрительно. Ран могла бы начать подозревать ещё больше. Она не глупая, просто он — Синъити, а Конан для всех — просто Конан. Поэтому ему так долго удавалось скрывать свою личность…

Они стояли друг напротив друга в полной тишине.

— Синъити…

— Говори.

Кадзуха, наблюдавшая за ними, ничего не понимала.

— Я… я хотел сказать…

Синъити не мог решить, сказать ли правду, признаться ли в любви сейчас или подождать, пока они дойдут до ресторана. Он покраснел.

Ран, видя его смущение, тоже покраснела.

Она опустила голову. Скажет ли ей Синъити правду?

Но зачем краснеть, если хочешь просто сказать правду?

Неужели Синъити…

Кадзуха, глядя на них, тоже почему-то покраснела. Неужели они собираются всё обсудить прямо перед ней?

Как неловко!

— Я хотел сказать… — Синъити всё ещё колебался, не решаясь посмотреть на Ран.

— А! Убийство!

Внезапный крик разрушил неловкую атмосферу. Синъити тут же забыл, что хотел сказать, и побежал на звук.

— Синъити! — Ран бросилась за ним.

— Эй, Ран! — Кадзуха была в замешательстве. Что происходит?

Но, как и Хейджи, он старшеклассник-детектив, и, услышав об убийстве, забыл обо всём.

Кадзуха вздохнула, достала телефон, набрала сообщение и побежала за ними.

В туалете кафе был найден труп мужчины. После того, как он вошёл в туалет, туда и обратно заходили пять человек.

Хозяйка кафе не выпускала этих пятерых.

Акеми, подперев голову рукой, наблюдала, как четверо из них продолжают спорить с хозяйкой, пытаясь уйти, и зевнула.

Вот ведь… Даже без «детектива-смерти» дела об убийствах случаются повсюду.

Она просто пришла сюда с клиентом, чтобы подписать контракт, а потом зашла в туалет поправить макияж, и вот она уже подозреваемая… Хорошо ещё, что не наткнулась на людей из Организации, иначе это был бы отличный шанс схватить её.

Женщина-детектив внимательно осматривала тело в туалете. Установив причину смерти, она задумалась, как именно было совершено преступление.

Вскоре приехала полиция, вызванная хозяйкой кафе.

Будучи детективом, женщина выступила вперёд и рассказала всё, что знала.

— Жертву зовут Шиио Нишикава, ему было сорок лет. Предполагаемое время смерти — примерно полчаса назад, когда мы пришли сюда.

— Скорее всего, между тридцатью пятью и сорока пятью минутами назад. Я столкнулась с этим мужчиной у туалета. У меня проблемы с часами, они показывали три часа дня. Но… — голос женщины дрогнул, она опустила голову, и её лица не было видно. — Думаю, даже если бы он не встретил преступника в туалете, он бы всё равно скоро умер.

— Хм? — Инспектор Мегуре посмотрел на женщину, которая вмешалась в разговор. — Вы кто?

— Меня зовут Косимидзу Нанацуки, я детектив, — женщина, поправив шляпу, ответила мрачным голосом.

Инспектор Мегуре и остальные заметили, что с голосом Косимидзу что-то не так, но не стали расспрашивать, а продолжили расследование, обмениваясь недоумёнными взглядами.

Акеми, которая сидела в углу и играла в мобильную игру, услышав, как представилась Косимидзу Нанацуки, невольно замерла. Её персонаж в игре погиб, но Акеми не обратила на это внимания.

Она подняла глаза на блондинку с серьёзным лицом и поняла, что это та самая женщина, которую так жалели многие поклонники детективов. Акеми тоже почувствовала укол грусти.

Хотя позже Гошо Аояма создал персонажа Сэры, которая, кажется, была сестрой Акаи Шуичи… но это уже была не она.

Акеми задумалась, стоит ли ей вмешиваться?

Но как она может ей помочь?

Инспектор Мегуре перестал думать о странном поведении женщины-детектива и спросил Такаги: — Какова причина смерти?

Такаги Ватару, глядя на отчёт, ответил: — Причина смерти…

— Отравление кислородом!

— Э, да, отравление кислородом, — подтвердил Такаги, а затем, поняв, что кто-то снова вмешался, вытер пот со лба и смущённо посмотрел на недовольного Мегуре.

Инспектор Мегуре не узнал голос и, покосившись на говорившего, увидел мужчину в шляпе, который, присев на корточки, осматривал тело.

Мегуре тут же вспылил: — Эй, ты ещё кто такой? Не говори мне, что ты тоже детектив!

— Эм… — Ран и Кадзуха, стоявшие в толпе, переглянулись.

Синъити действительно был детективом.

Но…

Неожиданно здесь уже был детектив, который занимался этим делом, да ещё и женщина…

Кудо Синъити не обратил внимания на тон Мегуре, он знал его характер.

— Давно не виделись, инспектор Мегуре, — спокойно сказал он.

Сдвинув шляпу на затылок, чтобы все, кто его знал, увидели его лицо, Синъити продолжил: — Я Кудо Синъити, и я действительно детектив.

Инспектор Мегуре застыл на месте, а затем изумлённо протянул: — …Что?

Как обычно, попросив Мегуре не разглашать его участие в расследовании, Синъити начал анализировать дело.

Отравление кислородом — это патологическое изменение функций и структуры некоторых систем или органов, возникающее после вдыхания кислорода под повышенным давлением в течение определённого времени.

При вдыхании чрезмерного количества чистого кислорода без своевременной помощи вероятность летального исхода составляет сто процентов.

Что касается жертвы, Кудо Синъити и Косимидзу Нанацуки предположили, что он попал в среду с чистым кислородом под высоким давлением. У него была пневмония, и, хотя отравление кислородом с последующей дыхательной недостаточностью должно было наступить только через двадцать четыре часа, он умер всего через полчаса.

Преступник, вероятно, не ожидал этого, поэтому его задержали и он до сих пор не сбежал.

После такого анализа все посмотрели на пятерых подозреваемых.

— Многовато… — Кудо Синъити, привыкший выбирать из трёх подозреваемых, а сегодня их было пятеро, усмехнулся.

Однако…

Ему казалось, что он где-то видел женщину в тёмных очках с рыжими волнистыми волосами, которая всё время играла в мобильную игру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение