Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Прошёл час, пока Майкл наблюдал, как Обусловленные-новички бежали, спасая свои жизни, а опытные Обусловленные, услышавшие о произошедшем, начали бежать и предотвращать проникновение демонов в город. Он видел, как много Обусловленных пришло защищать город, но знал, что их недостаточно против орд демонов.

Пока Майкл наслаждался своим напитком, он услышал всхлипывания маленькой девочки и тут же посмотрел в ту сторону, откуда они доносились. Он увидел двух маленьких девочек: одна была старше другой, и младшая громко рыдала. Он подбежал к ним, деактивировав свой Навык [Запугивание].

— Что ты здесь делаешь, девочка? — спросил Майкл старшую, поглаживая волосы младшей, чтобы успокоить её.

Девочка указала на толпу Обусловленных.

— Мама! Спасите нашу маму!

Майкл понимающе кивнул, схватил девочек и отвёл их в таверну.

— Вы, ребята, оставайтесь здесь, хорошо? Я приведу вашу маму сюда, — сказал Майкл, опустившись на колени.

Старшая девочка понимающе кивнула, вытирая слёзы своей младшей сестры. Младшая продолжала рыдать, но у него не было опыта общения с детьми, поэтому он оставил её на попечение старшей сестры.

— Как полное имя вашей мамы? — спросил Майкл, стоя перед дверью.

— Эдит Левайн, — ответила старшая сестра.

Майкл покинул таверну, увидев, как Обусловленные бегут с поля боя. Он посмотрел на толпу и тут же побежал туда, чтобы найти мать этих детей. Майкл открыл командную строку и ввёл туда имя матери. Имя Эдит Левайн тут же появилось, он заметил, что она была Обусловленной, и понял, почему эти маленькие девочки оказались там. Он нажал на её имя и использовал команду, чтобы найти её местоположение и отследить её передвижение с помощью системы.

— 612’50.8″S 10638’11.5″E, — пробормотал Майкл, одновременно глядя на экран и на окружающую обстановку.

— Она не движется, и я близко, — сказал он, проверив свои координаты.

Женщина лежала на обочине дороги, её живот был залит кровью; он посмотрел на неё и тут же подошёл. Она была в сознании, но её состояние было довольно серьёзным; затем он поднял её, глядя ей в глаза.

— Вы Эдит Левайн? — спросил Майкл.

Женщина посмотрела Майклу в глаза и слабо кивнула.

— Не волнуйтесь, ваши дочери в безопасности, я сейчас приведу вас к ним, — сказал Майкл, унося её прочь от толпы и обратно в таверну.

Майкл благополучно доставил Эдит в таверну, и её дочери тут же подбежали к ней. Обе плакали, пока Майкл укладывал её на диван; он посмотрел на её состояние и ничего не мог сделать, так как не имел знаний о лечении таких ран. Он решил выйти на улицу и оглядеться, но из-за того, что вокруг бегало так много людей, он не мог сосредоточиться на поиске тех, кто мог бы обработать рану.

Майкл встал на стол и глубоко вздохнул.

— Здесь есть кто-нибудь, кто врач или медсестра?! В этой таверне женщина с открытой раной в животе! — закричал он так громко, что все остановились и посмотрели на него с замешательством.

Мужчина тут же поднял руку.

— Я врач! Где она?! — сказал он, подходя к Майклу.

Майкл указал пальцем на дверь, спрыгнув со стола.

— Быстрее!

Доктор кивнул и последовал за Майклом в таверну, где тут же осмотрел состояние Эдит.

— Она выглядит неважно! — сказал доктор, прижимая рану куском ткани.

— Что вам нужно? — спросил Майкл, глядя на лицо Эдит, которое начало бледнеть.

— Возьмите одну из этих бутылок, чистую ткань, иглу и нить! — ответил доктор, пытаясь остановить кровотечение.

Майкл перепрыгнул через стойку и схватил бутылку водки, затем увидел чистую ткань в ящике под стойкой. Он побежал обратно к доктору и положил их на стол, затем пошёл в каждую комнату здания, чтобы найти иглу и нить.

— Нашёл, — сказал Майкл, схватив катушку с иглой, обмотанной нитью.

Майкл вернулся и отдал её доктору.

— Пожалуйста, помогите мне надавить на её живот! — сказал доктор, очищая иглу водкой, а затем вдевая нить в иглу.

Майкл осторожно надавил на живот Эдит, немного беспокоясь, что его сила слишком велика и только ухудшит ситуацию.

— Хорошо, пожалуйста, очистите кровь вокруг раны, пока я зашиваю её! — сказал доктор.

Майкл кивнул и медленно отвёл руки от раны; он видел, насколько велика рана, и кровь текла ручьём. Ему стало немного плохо, впервые увидев открытую рану, когда он осторожно вытирал кровь с живота Эдит.

Пока Майкл помогал доктору, группа людей ворвалась внутрь, и это его напугало; он обернулся и увидел мужчину с ужасными травмами, которого несли четыре человека. Он впервые увидел столь жуткие раны и тут же отвернулся, сосредоточившись на помощи Эдит. Крики боли этого парня заставили его нервничать и немного испугаться; он не мог не проверить его, но в тот момент, когда он увидел раны, он тут же отвернулся и покачал головой.

[Вы получили новый Навык!] [Откройте экран статуса, чтобы проверить его!]

Майкл взглянул на уведомление и решил проверить, какой Навык он получил. В тот момент, когда он увидел полученный Навык, он вздохнул с некоторым облегчением, потому что это была [Устойчивость Разума]. Он немедленно активировал Навык, и это дало ему немного душевного спокойствия, но это длилось недолго, когда другая группа людей вошла в таверну, неся мужчину с ужасными травмами. Стресс Майкла уже достиг предела, и это было вопросом секунд, прежде чем он взорвался.

— Мы закончили! — сказал доктор, вытирая пот со лба предплечьем.

— Теперь я займусь остальными! Пожалуйста, присматривайте за ней и сообщайте мне, если с ней что-нибудь случится, — продолжил доктор, тряся Майкла за плечо, так как он мог сказать, что Майкл был на грани безумия.

Две маленькие девочки крепко обняли Майкла, плача и благодаря его за спасение жизни их матери. Майкл хотел обнять их в ответ, но понял, что его руки в крови и как сильно они дрожат.

[Вы повысили Навык!]

[Устойчивость Разума (Ур.1) → Устойчивость Разума (Ур.2)]

Майкл наконец смог дышать, потому что до повышения уровня Навыка он чувствовал, будто задыхается. Он попытался дотянуться до кармана своего пиджака и дрожащими пальцами схватил сигарету, но ему удалось взять одну и поднести её ко рту.

Майкл прошёл в заднюю комнату, увидев несколько мёртвых людей в таверне; он не мог справиться с этим, затем вошёл в заднюю комнату и закрыл за собой дверь. Он попытался прикурить сигарету, но его рука не переставала дрожать; он был так расстроен и зол одновременно, что бросил сигарету в стену. Крики людей за пределами комнаты заставили его дрожать, и он потёр лицо, чтобы успокоиться.

[Вы повысили Навык!]

[Устойчивость Разума (Ур.2) → Устойчивость Разума (Ур.3)]

В тот момент, когда его Навык повысился, его руки перестали дрожать, а голова стала такой ясной, что он вообще не чувствовал никакой тревоги. Он был немного смущён тем, почему он вообще так испугался, и это казалось очень странным. Майкл открыл дверь и увидел всё яснее, как будто тёмные тучи и тяжесть на его плечах внезапно исчезли. Он прошёл мимо этих людей и посмотрел на Эдит с её дочерями рядом. Он посмотрел на парня, который ничего не делал, схватил его за воротник рубашки и потащил к Эдит.

— Оставайся здесь и присматривай за ней; если увидишь что-нибудь странное, сообщи доктору, понимаешь? — спросил Майкл, глядя на парня.

Парень понимающе кивнул, затем Майкл убрал руку с рубашки парня и покинул таверну.

Майкл посмотрел на ситуацию снаружи: демоны уже прорвались в город, и Обусловленные сражались с ними в городе. Он посмотрел в другую сторону и увидел, как люди пытались спастись со своими детьми. Он достал сигарету и поднёс её ко рту, направляясь на юг, где находились орды демонов.

— Эй! Что вы делаете?! — спросил Джоан Майкла, стоя со своими друзьями позади него.

Майкл посмотрел на них и заметил, что это были те новички, которых он видел раньше. Затем он снял свой пиджак и наручные часы, бросил их Джоану.

— Подержи это для меня секунду, — сказал он, продолжая идти и закатывая рукава.

— Что? Куда вы идёте?! — спросил Джоан, держа пиджак и наручные часы Майкла.

Майкл прикурил сигарету, глубоко вдохнул, затем выпустил дым.

— Я собираюсь покончить с этим, — ответил он.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение