Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сяо Доуцзы закрыл лицо руками, его глаза покраснели от гнева. — Ты... ты, как и ваша госпожа, только и умеешь, что издеваться над людьми!
Хуаньси, услышав это, в ярости дала ему пощёчину, так что у Сяо Доуцзы кровь выступила на губах. — Пфуй! Сегодня я тебе рот разорву, мерзавка! — Сказав это, она бросилась к Сяо Доуцзы и начала осыпать его ударами по лицу.
Сяо Доуцзы был простодушным по натуре, и даже терпя такое унижение, он оставался мужчиной. Драться с женщиной — это было то, чего он ни за что не стал бы делать. Поэтому ему оставалось только получать побои.
В конце концов, повара, стоявшие рядом, разняли их.
Лицо Сяо Доуцзы сильно распухло, на губах была кровь, а в глазах стояли слёзы. — Ты... — Хуаньси свирепо посмотрела на него. — Что я? Хм! Лучше тебе быть поосторожнее! — Не говоря больше ни слова, она взяла чашку с куриным супом и вышла из кухни.
Сяосяо лежала на кровати, рассматривая книги, подаренные Гуань Ли. Когда она открыла одну из них, на пол неожиданно упало письмо.
Она наклонилась, собираясь поднять его и посмотреть, что это, как вдруг вошёл Сяо Доуцзы, неся обед.
Увидев его, Сяосяо забыла о письме, вскочила. — Чёрт, кто тебя так избил, что ты похож на свиную голову?
Сяо Доуцзы опустил голову, избегая взгляда Сяосяо. — Ничего, я в порядке, госпожа Линь, скорее обедайте.
Он поставил поднос на стол, низко опустив голову. — Простите, я приготовил для вас куриный суп, но... но я такой неуклюжий, опрокинул его.
Сяосяо быстро спрыгнула с кровати и подошла к нему. — Подними лицо!
Её голос был негромким, но полным силы. Сяо Доуцзы привык подчиняться ей и, не раздумывая, поднял голову.
Увидев чёткие следы пощёчин и синяки на губах, Сяосяо пришла в ярость.
— Говори! Кто это сделал?!
— ...Ничего, я просто... упал. — Сяо Доуцзы хотел лишь уладить дело миром.
— Чёрт, ты что, *твою мать*, лицом ходишь? Упал так, что стал похож на обезьянью задницу? — Сяосяо была в бешенстве. В этом княжеском дворце она больше всех любила Сяо Доуцзы, и ударить его было для неё всё равно что ударить её саму.
— Я спрашиваю тебя в последний раз! Кто это сделал? Если не скажешь, больше не появляйся мне на глаза!
Сяо Доуцзы, колеблясь, заговорил: — Это... это служанка госпожи Янь, Хуаньси.
— Чёрт, опять Су Янь! — Сяосяо не забыла, как в первый же день её приезда здесь она получила несколько пощёчин от неё. А теперь ещё и Сяо Доуцзы был наказан её служанкой!
Если она не даст отпор, даже сам Владыка Яньло не одобрит! Пришло время свести старые и новые счёты!
Она повернулась и потянула Сяо Доуцзы. — Пошли!
— Госпожа Линь... куда? — Сяо Доуцзы пассивно следовал за ней.
— Мстить, отомстить!
— А?! — В затихшей комнате лишь письмо спокойно лежало под кроватью...
Сяосяо, таща Сяо Доуцзы, пришла в «Восточный Сливовый Сад», где жила Су Янь, и напористо вошла, не дожидаясь доклада, пнув ногой главные ворота.
— Кто это там? Никаких манер... — Хуаньси как раз вышла навстречу.
Увидев её, Сяо Доуцзы потянул Сяосяо за рукав. — Госпожа Линь, она... — Сяосяо подняла бровь. — Это она тебя ударила?
Сяо Доуцзы кивнул.
— Хорошо, поняла. — Сяосяо ничего не сказала, закатала рукава, сделала несколько шагов вперёд и несколько раз ударила Хуаньси по лицу, так что у той звёзды из глаз посыпались.
— А! — Хуаньси закричала, придя в себя и пытаясь отбиться, но Сяосяо уже бросилась на неё, повалила на землю, села сверху и начала яростно хлестать по лицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|