Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Удача — это тоже своего рода сила, и некоторые вещи всегда происходят по стечению обстоятельств.

Ци Кунь вскрикнул "Нехорошо!" не потому, что заметил что-то неладное с Хай Фанем. Напротив, он даже не заметил, как лицо Хай Фаня мгновенно побледнело после его крика. Он лишь запечатал его точку акупунктуры, бросил в маленькую хижину в аптекарском саду и быстро ушел.

После ухода Ци Куня, Хай Фань успокоился и про себя подумал: «Как опасно!» Затем с горы Туманности донеслись яростные крики и звон скрещивающихся клинков. Хай Фань обрадовался: «Похоже, кто-то напал на гору Туманности! Неважно, кто осмелился напасть на одну из Трех Великих Сект, но я должен их поблагодарить, хе-хе!» Хай Фань, который изначально думал, что ему потребуется много времени, чтобы разблокировать точку акупунктуры, обнаружил, что на этот раз это было удивительно легко. Менее чем за четверть часа он снял блокировку, вероятно, из-за особого эффекта его внутренней силы.

Поскольку кто-то отвлек Ци Куня, Хай Фань не стал терять времени. Взяв Безвкусное Насекомое, он бросился к задней стороне горы Туманности.

Задняя сторона представляла собой крутой обрыв, и те, кто атаковал гору Туманности, естественно, не стали бы подниматься оттуда.

Безвкусное Насекомое, к радости Хай Фаня, как только они достигли задней стороны горы Туманности, полетело к месту, которое нашло ранее, сэкономив Хай Фаню много времени.

Безвкусное Насекомое приземлилось на каменной стене, где не было прохода.

В такой ситуации любой здравомыслящий человек догадался бы, что здесь должна быть потайная дверь.

— Бум! — Внезапный взрыв, донесшийся снизу горы, напугал Хай Фаня. Он посмотрел вниз и увидел трех мужчин, объединивших усилия, чтобы атаковать мужчину в сером одеянии, которым был Ци Кунь.

Увидев эту поразительную разрушительную силу, Хай Фань нахмурился: «Неужели это напали два других Владыки? А кто этот третий, такой могущественный человек? Похоже, нужно поторопиться. Ци Кунь определенно не сможет сражаться один против троих. Если другие два Владыки поднимутся на гору Туманности, они точно не пощадят и меня». С помощью Безвкусного Насекомого, спустя некоторое время, Хай Фань наконец нашел механизм и открыл каменную дверь.

— Скрип! — Как только каменная дверь открылась, Хай Фань тут же скользнул внутрь.

Он не думал, что в месте, куда Ци Кунь часто входил и выходил, будут какие-либо ловушки или скрытое оружие.

В этот момент Ци Кунь, находившийся внизу горы, словно почувствовал, что его тайная комната была открыта. Он мгновенно пришел в ярость, отступая и сражаясь, постоянно приближаясь к задней стороне горы Туманности.

К сожалению, Хай Фань этого не знал, а противники Ци Куня думали, что он просто отчаянно сопротивляется.

Войдя в каменную комнату, Хай Фань обнаружил груды пепла. Он тихо вздохнул, понимая, что среди этих останков, возможно, были и те, что принадлежали Хань Цзиню, и те, что принадлежали Тан Фэю.

За грудами пепла находились каменная кровать и каменный стол. На столе лежали стопка книг и немного лекарств.

Хай Фань поспешно подбежал, но обнаружил, что эти лекарства были такими же, как те, что давал ему Ци Кунь, и могли обеспечить лишь месячную поддержку.

Не теряя надежды, он, конечно же, начал искать среди книг.

И действительно, упорство вознаграждается: он наконец нашел в одной из книг метод приготовления противоядия.

Метод приготовления был найден, и его жизнь, можно сказать, была спасена. В оставшееся время Хай Фань, естественно, начал медленно изучать эти книги.

Одна из книг описывала методы использования талисманов. Первая часть была посвящена Талисману Невидимости, и три таких талисмана были вложены в книгу. В ней говорилось, что для достижения эффекта невидимости нужно лишь влить в талисман Истинную Ци.

— Истинная Ци? — Увидев это слово в книге, Хай Фань невольно удивился: «Неужели внутренняя сила, которую я культивирую, называется Истинной Ци?»

— Бум! — Внезапно из-за каменной комнаты донесся сильный взрыв и содрогание, а также громкий голос: — Ци Кунь, сегодня твой смертный час!

Хай Фань был потрясен. Похоже, Ци Кунь, возможно, обнаружил, что он вошел в каменную комнату, и поэтому направился сюда.

Даже если бы появилось еще три-пять Хай Фаней, они были бы бесполезны против таких Владык!

В большой спешке, следуя методу, описанному в книге, он влил внутреннюю силу в Талисман Невидимости, одновременно собирая все книги и лекарства.

Талисман Невидимости внезапно загорелся, и когда он сгорел дотла, измученный Ци Кунь первым вошел в каменную комнату.

Хай Фань, дрожа от страха, смотрел на Ци Куня, но заметил, что его взгляд лишь скользнул по нему, а затем остановился на пустом каменном столе, словно он действительно его не видел.

Затем раздались три громких рева, и трое мужчин, выглядевших примерно на пятьдесят-шестьдесят лет, ворвались внутрь, пристально глядя на Ци Куня.

Один из них сказал: — Хе-хе, Ци Кунь, тебе лучше сдаться!

Похоже, эти трое тоже не видели Хай Фаня, что позволило Хай Фаню вздохнуть с облегчением.

Хай Фань вздохнул с облегчением, но лицо Ци Куня было пепельно-серым. Ему оставалось всего полдня до успеха, но именно в этот момент появились эти трое негодяев.

Он не смирился, не примирился, не желал этого!

Внезапно он подумал, что вещи на его каменном столе исчезли, и что об этом месте знал только Хай Фань. К тому же, он сам так быстро сюда добрался, что у Хай Фаня точно не было времени уйти.

Подумав об этом, он невольно громко сказал: — Хай Фань, если ты выйдешь и поможешь мне, я отдам тебе все, включая Школу Туманности!

Но Хай Фань не собирался поддаваться на уловки, не издавая ни малейшего звука.

Увидев такое поведение Ци Куня, трое мужчин тут же стали подозрительными.

Однако после того, как Ци Кунь позвал трижды, и ничего не произошло, они тут же вновь обрели уверенность.

— Ци Кунь, хватит притворяться! — сказал один из них. — Давайте нападать вместе, и мы точно заставим его умереть здесь ужасной смертью. — Последнюю фразу он произнес своим спутникам.

Ци Кунь уже был тяжело ранен. В такой ситуации, если Хай Фань не захочет его спасать, и он сам не использует тот прием, то наверняка погибнет здесь.

Но если он использует этот прием, ему тоже придется несладко.

Услышав высокомерные слова этих троих, он больше не мог сдерживаться и пришел в бешенство.

Он увидел, как из его рук вырвалось зеленое свечение, и три талисмана мгновенно загорелись, сгорая в несколько раз быстрее, чем Талисман Невидимости Хай Фаня.

Столкнувшись с тремя атакующими Владыками, Ци Кунь громко крикнул: — Талисман Великой Силы!

— Бах! Бах! Бах! — Три громких удара, и трое, атаковавшие Ци Куня, отлетели назад с еще большей скоростью, извергая кровь и падая на землю, все в одно мгновение.

Глядя на этих троих, Хай Фань понял, что они не выживут, потому что он отчетливо слышал звук ломающихся грудных костей. Мощь Талисмана Великой Силы, конечно, была не только в этом. Затем Хай Фань увидел глубокие раны на груди всех троих.

Нужно понимать, что мастера уровня Владыки обладают мощной внутренней силой, защищающей их тела. Удар, способный пробить стену, лишь слегка сотряс бы их. То, что произошло сейчас, показывает огромную мощь этого приема. Вероятно, даже дерево, которое могли бы обхватить два-три человека, рухнуло бы от такого удара.

Ци Кунь тоже упал на землю, из его рта непрерывно текла кровь.

После нескольких мучительных кашлей, извергнув несколько больших глотков крови, Ци Кунь сказал ослабевшим голосом: — Хай Фань, я знаю, что ты здесь, выйди!

Хай Фань по-прежнему не издавал ни звука.

Ци Кунь, казалось, не обращал на это внимания и продолжил говорить отчаянным голосом: — Знаешь, я не смирился, не примирился! Знаешь, тридцать лет назад я достиг вершины своей жизни, став одним из трех Владык Королевства Ци, и моя боевая мощь была непревзойденной. Но у меня была еще одна цель — стремиться к легендарному Пути Бессмертия. В мире боевых искусств мне больше нечего было искать.

Хай Фань почувствовал уныние Ци Куня, и его сердце дрогнуло. В конце концов, противник был при смерти, так что его появление ничего не изменило бы.

— Наконец, двадцать пять лет назад я спас тяжелораненого человека и узнал, что он был тем самым легендарным Культиватором Бессмертия. Не раздумывая, я убил его и забрал его метод культивации.

Услышав это, Хай Фань обрадовался: «Культиватор Бессмертия! Значит, действительно существуют так называемые бессмертные, и тогда метод культивации, который я практикую...»

Ци Кунь продолжил: — Но позже я обнаружил, что для культивации бессмертия нужен Бессмертный Меридиан, который встречается лишь у одного из ста. А я, сильнейший в Королевстве Ци, не обладал этим Бессмертным Меридианом. Я не смирился с этим и, тщательно изучив метод культивации бессмертного, обнаружил, что есть еще один способ получить Истинную Ци, которой обладают культиваторы бессмертия, — это поглощать Истинную Ци, культивированную другими. Хотя это было несколько жестоко, я все же начал искать людей с Бессмертными Меридианами, заставлял их практиковать бессмертные техники, а затем поглощал их Истинную Ци, когда они достигали первого уровня.

Истинная Ци и внутренняя сила конфликтуют. Нельзя использовать Истинную Ци, когда у тебя есть внутренняя сила, иначе обе исчезнут.

Но я не осмелился сразу же отказаться от своей внутренней силы.

Потому что мне все еще нужна была огромная сила, чтобы противостоять двум другим Владыкам, и чтобы найти тех, кто обладает Бессмертными Меридианами.

Знаешь, мне нужно было поглотить Истинную Ци всего ста человек, достигших первого уровня, чтобы получить достаточную силу, отказаться от боевых искусств и в качестве Культиватора Бессмертия отправиться на поиски всех этих легенд.

Но теперь я поглотил девяносто девять, остался всего один, один! Стоит поглотить последнего, и тогда... А-а-а!!!

Хай Фань, движимый состраданием, показался.

Но он забыл, что есть такие безумцы, которые никогда не позволят другим получить то, что не смогли получить сами.

И Ци Кунь был именно таким безумцем.

Огромная энергия устремилась к Хай Фаню.

Ци Кунь зловеще улыбнулся, упал и умер.

Хай Фань почувствовал, что вестник смерти манит его, а коса, пожинающая жизни, уже занесена над его головой.

А единственное выжившее существо, которое его знало, Безвкусное Насекомое, взлетело и покинуло каменную комнату.

Весь мир, казалось, погрузился во тьму...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение