Глава 7. Снова за старое

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Наконец-то дома! Эта поездка туда и обратно чуть не сломала ей ноги.

— Мама, я сегодня не буду ужинать, я хочу спать, я слишком устала, — Ся Нуаньнуань потащила свое уставшее тело в комнату.

Лань Жусюэ беспомощно покачала головой, а затем вдруг вспомнила о серебре. Она вошла в комнату Нуаньнуань.

— Нуаньнуань, ты пока оставь это серебро у себя. Мама боится, что бабушка найдет его. Она ни за что не подумает, что у тебя могут быть деньги. Когда понадобится, я возьму у тебя.

Сказав это, она вышла готовить ужин.

— Хорошо, мама, не волнуйся, я обязательно спрячу его так, что никто не найдет.

Сказав это, она взяла тканевый мешочек. С пространством в руках все проблемы решались.

Она была слишком уставшей, а это тело из-за длительного недоедания было слишком слабым. Даже вода из пространства не могла восстановить его мгновенно. Нуаньнуань просто бросила мешочек в пространство и легла спать.

Проспала она до следующего дня. Когда открыла глаза, еще не рассвело. Воспользовавшись тем, что все еще спали, она быстро вошла в пространство.

Ух ты! Всего за день на земле уже появились плоды! Похоже, все здесь созревает примерно за три дня. Нуаньнуань снова сварила два яйца. Съев их, она пошла принять ванну, чтобы снять усталость.

С тех пор, как она сюда попала, даже помыться было проблемой. Когда чувствовала себя грязной, могла только нагреть немного воды и обтереться. Если она использовала слишком много воды или дров, Ян Цуйхуа долго ругалась. К счастью, у нее было пространство.

Выйдя из пространства, она открыла дверь и пошла готовить завтрак: сварить кашу, разогреть вчерашние булочки, нарезать огурец.

К тому времени, как все встали, Нуаньнуань уже поставила еду на стол.

Лань Жусюэ, глядя на хлопочущую дочь, чувствовала сильную боль в сердце. Кто сказал, что растить девочку невыгодно? Ее дочь такая послушная, разумная и трудолюбивая. Кто знает, кто будет достоин ее в будущем!

— Посмотрите, какую хорошую дочь родила невестка! Цок-цок, жаль, конечно, но какая бы она ни была хорошая, все равно каждый день занимается черной работой, не то что моя Ляньэр. Ее руки, эх, только для вышивания. Как я тебе завидую, невестка, — Ян Сяопин, глядя на эту сцену, чувствовала сильное раздражение.

— Старшая невестка права, моя Нуаньнуань умная, разумная и трудолюбивая. А главное, она жалеет меня, свою мать, — с улыбкой ответила Лань Жусюэ.

— Ты... — Ян Сяопин потеряла дар речи. Обычно эта вторая невестка никогда не возражала, что с ней сегодня? Она даже ответила! — Хм, какая бы хорошая ни была, все равно девчонка, и в будущем выйдет замуж за крестьянина.

— Об этом старшей невестке не стоит беспокоиться. Человек, за которого выйдет замуж моя Нуаньнуань в будущем, обязательно будет к ней хорошо относиться. Старшей невестке лучше беспокоиться о Ляньэр, ведь Ляньэр тоже девочка, и она на три года старше Нуаньнуань...

Сказав это, она потянула Нуаньнуань.

— Скорее садись есть. Ты так рано встала и готовила, устала!

Впервые увидев, как мать заступилась за нее, она была очень тронута.

— Мама, ты такая хорошая!

Видя, что Ян Сяопин не может ничего сказать, Ян Цуйхуа снова начала: — Даже за едой не можете заткнуться! Ешьте быстрее, а потом идите заниматься своими делами! Нуаньнуань, через некоторое время иди постирай одежду.

— Не буду есть, я сейчас пойду стирать, — сказав это, она взяла таз с одеждой и колотушку и пошла к реке.

В любом случае, она уже наелась, съев два яйца. Это был первый раз, когда она стирала таким образом. К счастью, сейчас было лето, и вода в реке не была холодной. Если бы была зима, было бы ужасно.

Дойдя до реки, она увидела, что несколько человек уже стирают.

— Нуаньнуань, почему это ты стираешь? — увидела ее тетушка Ван из деревни.

— Тетушка Ван, бабушка велела мне постирать, — Нуаньнуань поставила таз.

— Ой, ты такая маленькая, как можно заставлять тебя стирать? Это же работа для взрослых. Где твоя мама и тетя? — продолжила спрашивать тетушка Ван.

Она сначала положила одну вещь на большой камень и медленно стала ее отбивать.

— Мама дома убирается, моет посуду, кормит кур, занимается делами. Тетя не знаю куда ушла.

Ся Нуаньнуань знала, что эта тетушка Ван была большой сплетницей, и ничто в деревне не ускользало от ее глаз.

— Хм, твоя тетя каждый день только ест и ленится, ничего не делает, а свою дочку вырастила беленькой и нежненькой. Твоя бабушка просто предвзята, не дает стирать старшей, а посылает тебя, такую маленькую.

Она беспомощно улыбнулась, появились две ямочки. Тетушка Ван очень любила на них смотреть. Эта девочка такая милая, просто непонятно, о чем думает эта Ян Цуйхуа, ее предвзятость просто зашкаливает.

Если бы у нее самой была такая внучка, она бы просто носила ее на руках.

В этот момент она вспомнила о своих двух маленьких внуках, которые уже подросли. Они каждый день гоняют кошек и собак, очень озорные. А маленькие девочки такие послушные и милые, их хочется жалеть!

— Тогда будь осторожна, стирай здесь, у края, — наставляла тетушка Ван.

— Я поняла, спасибо, тетушка Ван.

— Нуаньнуань, иди сюда, воспользуйся этим, так будет чище и быстрее, — подошла девушка лет пятнадцати-шестнадцати. У нее было круглое лицо, большие глаза, кожа немного светлее, а на ней была светло-желтая кофточка.

Оказалось, это была Ся Сяоин, дочь Ся Лайчжу из деревни. Увидев порошок из мыльного боба, который она протянула, Нуаньнуань взяла его.

— Спасибо, сестра Сяоин.

— За что спасибо? Это же ничего особенного, — сказала Сяоин и присела рядом с Нуаньнуань стирать одежду. Обе девушки без умолку болтали.

Она помнила, что в книге эта Ся Сяоин была очень доброй и хорошо относилась к изначальной владелице тела, но главная героиня подставила ее, и она вышла замуж за старика.

Постирав одежду, она пошла обратно. Нужно было пройти через небольшой лесок. Идя, она вдруг услышала, как кто-то разговаривает.

— Брат Нин Юй, когда мы расскажем моим родителям о нас?

Голос такой знакомый, это... Пока она размышляла, тот голос снова раздался.

— Это платок, который я тебе вышила...

Ся Лянь! Это она! Ся Нуаньнуань наконец поняла, кому принадлежит этот голос. Неужели так бывает? Я просто стирала одежду и наткнулась на такое! Она быстро нашла толстое дерево и спряталась за ним.

— Спасибо, Ляньэр. Когда я закончу с делами, я обязательно приду к тебе домой и поговорю с твоими родителями, — это был голос того Нин Юя.

— Брат Нин Юй, ты такой хороший.

Ся Лянь сказала это и бросилась ему в объятия...

Ся Нин Юй, — вспомнила Нуаньнуань. — Это главный мужской персонаж в книге. Именно Ся Лянь сначала соблазнила его. Кто знал, что позже он заинтересуется второстепенной героиней, то есть изначальной владелицей тела? Из-за этого Ся Лянь подставила ее, и та рано умерла. А эти двое потом жили вместе в любви и согласии. Главный герой не только получил степень цзюйжэня, но и стал чиновником.

Черт возьми, какая наглость! Ся Нуаньнуань закипела от злости, вспомнив это. Вы, двое подлых людей, сговорились, и из-за вас невинная изначальная владелица тела лишилась жизни.

Дождавшись, пока они исчезнут из виду, Нуаньнуань тоже ушла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Снова за старое

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение