Глава 12: Старшая сестра мужиковатее мужиков

Госпожа Люй с недоумением взяла мешок и открыла его.

Жуань Цзюнь тоже заглянул внутрь.

Мать и сын удивились, увидев в мешке рис. В нем было не меньше десяти цзиней. Госпожа Люй поспешно вернула мешок Лю Чэ: — Нет, я только что взяла у тебя фазана, как я могу взять еще и твою еду? Тебе и твоему отцу нелегко, ты только что вернулся, эти деньги должны пойти на то, чтобы вы хорошо жили с отцом, ты не можешь постоянно помогать нам.

Жуань Нин тоже удивленно взглянула на Лю Чэ. Она не ожидала, что он прямо так принесет еду семье Жуань.

В этом мире легко добавить цветок в букет, но трудно найти уголь в снежную бурю.

Раньше в комнате госпожа Люй рассказывала ей, что после несчастья с отцом только староста Ян Ци иногда помогал их семье Жуань. Остальные были бы рады не подливать масла в огонь.

А положение семьи Лю Чэ было еще хуже, чем у семьи Жуань.

Когда Лю Чэ родился, его мать умерла от сильного кровотечения. Его отец, Лю Далан, в горе свалил вину за смерть жены на Лю Чэ, совершенно не заботился о нем, а когда Лю Чэ исполнился год, отдал его дедушке и бабушке, а сам уехал работать в город префектуры, возвращаясь домой не больше двух раз в год.

Лю Чэ тогда пошел в армию не по своей воле, а был оглушен дядей и насильно отправлен.

В те годы на границе народ Юэ поднял мятеж, и двор объявил набор в армию. Каждая семья в деревне должна была отправить одного человека или заплатить тридцать лянов, чтобы избежать службы.

Ее отцу тогда посчастливилось найти в горах дикий женьшень, который он продал за серебро и заплатил, чтобы избежать службы. Но Лю Чэ был оглушен своим дядей и отправлен в армию. Когда ее отец узнал об этом, было уже поздно, и он поспешил найти Лю Далана.

Лю Далан, узнав, что сына отправили в армию, очень пожалел об этом. Он отправился искать Лю Чэ в одиночку, но через полгода не только не нашел его, но и случайно сломал ногу. Вернувшись в деревню Янлю, он окончательно рассорился со старой семьей Лю и был изгнан из дома без ничего.

Полгода назад Лю Далан внезапно тяжело заболел. Врач сказал, что ему осталось жить всего несколько лет. Никто из старой семьи Лю не заботился о жизни и смерти Лю Далана, а Лю Чэ не возвращался из армии десять лет, и никаких новостей о нем не было. Все думали, что он умер.

Жизнь Лю Далана становилась все труднее, и в эти дни, как и семья Жуань, они питались только дикими овощами.

Но он не ожидал, что Лю Чэ вернется сегодня.

Спустя десять лет Лю Чэ вернулся, и, зная, что положение его семьи очень плохое, все же помнил о помощи семье Жуань. Это показывает, что он очень предан и верен, и является человеком с хорошими качествами.

Лю Чэ не взял мешок, лишь сказал: — Тетушка, вы опять со мной церемонитесь?

— Помощь, которую семья Жуань оказала мне раньше, нельзя вернуть одной мешком риса.

— Если бы дядя Сяо не научил меня хорошо охотиться, я бы не выжил в армии все эти годы.

До возвращения в деревню он не знал о положении семьи Жуань и своей собственной семьи, поэтому у него было только немного серебра, и он не покупал еду, чтобы привезти ее обратно.

Приехав в деревню и вернувшись домой, он узнал, что дома нет еды, и его отец уже несколько дней ел дикие овощи. От отца он также узнал, что положение семьи Жуань такое же плохое, как у его собственной.

Поэтому, когда Ян Ци закончил разбираться с делом Ян Дагоу и Лю Чунхуа, он пошел к Ян Ци и купил двадцать цзиней риса, разделив его на две части, по десять цзиней для каждой семьи.

К счастью, Ян Ци, будучи старостой, жил довольно хорошо и имел запасы зерна, поэтому он смог купить столько риса. Иначе ему пришлось бы самому ехать в город, что заняло бы много времени.

Дорога из деревни в город была плохой. На бычьей повозке это занимало два часа, пешком — три часа. Даже если идти быстро, дорога туда и обратно заняла бы немало времени.

Видя, что госпожа Люй все еще колеблется, Лю Чэ, зная ее характер, тихо вздохнул и сказал: — Тетушка, если вам неудобно принять, считайте, что это рис, который я вам одолжил. Вы вернете мне его позже.

Госпожа Люй, услышав это, наконец сдалась и с благодарностью посмотрела на Лю Чэ: — Хорошо, тетушка возьмет эту еду, будем считать, что я ее у тебя одолжила.

Велев Жуань Цзюню убрать мешок с рисом, госпожа Люй сказала Лю Чэ: — Фазана, которого ты дал, А-Цзюнь потушил. Мы уже поели, я оставила тебе миску. Отнеси ее отцу, пусть попробует. А-Цзюнь, быстро принеси куриный бульон.

— Ладно! Хорошо, сейчас принесу.

Жуань Цзюнь расплылся в улыбке, повернулся и пошел на кухню за куриным бульоном.

— Эту миску куриного бульона я налил в керамический горшок, накрыл крышкой и поставил в стог сена. Он еще теплый.

Жуань Нин, услышав это, равнодушно взглянула на Жуань Цзюня и промолчала.

Лю Чэ не стал церемониться, взял керамический горшок, а затем спросил о состоянии Жуань Шу. Узнав, что Жуань Шу очнулся, выпил куриный бульон и спокойно уснул, Лю Чэ успокоился. Он попрощался и вместе с Ян Ци покинул дом семьи Жуань.

Как только они ушли, Жуань Нин пошла на кухню, нашла мешок с рисом, подняла его и тут же почувствовала что-то неладное. Она открыла мешок, пошарила внутри и нашла среди риса два бамбуковых тубуса размером с кулак взрослого мужчины.

Открыв тубусы, она увидела, что в одном был свиной жир, а в другом — соль.

Один бамбуковый тубус был полон свиного жира, другой — наполовину полон соли.

Жуань Цзюнь и госпожа Люй тоже подошли и, увидев, что у Жуань Нин в руках, замерли.

Жуань Цзюнь удивленно воскликнул: — Брат Лю даже масло и соль нам приготовил!

Сердце госпожи Люй снова наполнилось благодарностью: — Этот А-Чэ, он ведь только что не сказал, что положил в мешок с рисом что-то еще.

Жуань Нин слегка приподняла ивовые брови, уголки губ чуть заметно изогнулись.

Лю Чэ действительно внимательный человек. Он даже знал, что у семьи Жуань нет не только риса, но и соли с маслом.

Предыдущего куриного бульона она съела немного, и живот все еще чувствовал себя неважно. Но на кухне были только дикие овощи, которые сегодня собрал Жуань Шу. Без масла и соли готовить их было трудно.

Она собиралась пойти в горы поискать что-нибудь еще поесть, а потом попросить у соседей немного соли. Но Лю Чэ принес все, что ей было нужно, выручив ее в нужный момент.

Жуань Нин убрала бамбуковые тубусы, поставила мешок с рисом на место, подошла к водосборнику, одной рукой подняла большой бак и спросила госпожу Люй: — Мама, где в деревне колодец?

Госпожа Люй инстинктивно ответила: — В центре деревни.

Затем спросила: — Что ты собираешься делать?

Жуань Нин сказала: — Пойти за водой.

Сказав это, она, не дожидаясь реакции госпожи Люй и Жуань Цзюня, вышла, неся большой водосборник, и очень быстро направилась к центру деревни.

Когда госпожа Люй и Жуань Цзюнь опомнились, Жуань Нин уже прошла с баком больше десяти метров от дома.

Госпожа Люй повернулась к Жуань Цзюню и неуверенно спросила: — Твоя сестра собирается прямо так, неся бак, пойти за водой?

Жуань Цзюнь ошеломленно кивнул: — Наверное, да.

— Разве не очевидно?

— Бак ведь унесла.

— Старшая сестра слишком мужиковата!

— О нет, она мужиковатее мужиков.

Госпожа Люй встревожилась и бросилась наружу: — Что же делать? Нин'эр несет такой большой водосборник за водой. Если деревенские увидят, опять начнут сплетничать.

— Раньше она так не делала.

Жуань Цзюнь побежал за ней: — Старшая сестра раньше хотела так делать, но ты и отец не разрешали!

— Мама, сейчас уже поздно догонять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Старшая сестра мужиковатее мужиков

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение