Глава 2. Сяо — это Сяо, Е — это Е

Неожиданный поворот событий ошеломил грабителей. Глядя на юношу, который по-прежнему невозмутимо сидел на своём месте, их взгляды наполнились кровожадной яростью.

— Пацан, ты смелый! Взять его, прикончить!

Грабители с рёвом бросились вперёд. Пять секунд спустя в салоне самолёта снова воцарилась тишина.

Люди смотрели на юношу как на чудовище. Никто не видел, как он действовал. Он даже не вставал со своего места, но все грабители необъяснимым образом оказались на полу — то ли мёртвые, то ли без сознания.

К счастью, воздушная полиция на борту быстро среагировала.

Они немедленно распорядились связать грабителей и оттащить их в хвост самолёта.

Всё снова успокоилось, лишь деформированная дверь напоминала о недавней опасности.

Деньги и ценности вернули владельцам, и девушка снова села рядом с юношей.

Но теперь её взгляд на него был полон не только любопытства, но и благоговения.

— Спасибо, что спас меня.

— Я не спасал тебя. Просто не хотел, чтобы мне мешали.

От его холодных слов сердце девушки забилось чаще.

Этот юноша явно был с историей.

— Как бы то ни было, ты всё равно спас меня. Кстати, меня зовут Ся Цзиньси. А тебя?

— Сяо Е.

— Сяо Е, красивое имя...

Не успела Ся Цзиньси договорить, как её глаза расширились от удивления. Сяо Е — не тот ли это, о ком говорили в новостях?

Нет, нет, этот юноша выглядит... хм... возраст вроде бы совпадает, и черты лица немного похожи на фотографию из новостей.

Ся Цзиньси очень хотелось убедить себя, что это не тот самый Сяо Е, но она не могла найти ни одного довода против.

В конце концов, она смогла лишь попытаться успокоить себя мыслью, что это просто совпадение имён.

Но тут юноша неожиданно сказал:

— Можешь не гадать. Я тот самый Сяо Е.

— А?

Ся Цзиньси была совершенно сбита с толку.

Три года назад приёмный сын главы Корпорации Е из Города Демонов, Сяо Е, совершил насилие... над Лун Сяоюй, дочерью главы Корпорации Лун. Эта история наделала много шума, о ней знали все.

Имя Сяо Е, можно сказать, за одну ночь стало синонимом позора во всём Китае.

Но... но Ся Цзиньси не могла понять: как этот юноша, который даже не взглянул на неё, такую красавицу, мог быть связан с тем легендарным злодеем?

После минутного смятения в мыслях Ся Цзиньси твёрдо сказала:

— Мне всё равно, кто ты. Ты спас меня, и я должна тебя поблагодарить.

Лицо юноши, казавшееся вечной ледяной глыбой, немного смягчилось.

— Спи. Путь ещё долгий.

Ся Цзиньси не хотела спать, но усталость навалилась на неё, и она не смогла сопротивляться. Вскоре она задремала, положив голову на плечо юноши.

Юноша слегка нахмурился, но ничего не сказал.

Когда Ся Цзиньси снова проснулась, самолёт уже приземлился в Китае. Её разбудила стюардесса. Обнаружив, что Сяо Е нет рядом, она поспешно огляделась.

Стюардесса улыбнулась:

— Вы ищете того смелого юношу, который заступился за всех?

— Да.

Ся Цзиньси закивала, как цыплёнок, клюющий зёрна.

Стюардесса снова улыбнулась:

— Он уже ушёл. Наверное, уже вышел из аэропорта.

— А-а! Почему так быстро?

Ся Цзиньси почувствовала разочарование и сожаление. Она так и не успела толком поблагодарить Сяо Е.

А Сяо Е в это время уже стоял перед двухэтажным домиком в пригороде Цзяннани.

Он смотрел на ворота, и его взгляд немного потеплел.

«Интересно, знает ли тётя, где мама».

Не успел он додумать, как к дому подъехал чёрный «Малибу». Из машины вышла семья из трёх человек.

Мужчина был в очках в серебряной оправе, женщина выглядела очень добропорядочной, и её черты лица немного напоминали Сяо Е.

Их дочь, ровесница Сяо Е, была изящна, как лотос, распустившийся над водой, — невероятно красива.

— Сяо Е, это ты, Сяо Е?

Не дожидаясь ответа Сяо Е, женщина взволнованно подошла и схватила его за руку.

— Тётя.

Глаза Сяо Е слегка покраснели. Три года разлуки... Снова увидеть родного человека — это непередаваемое чувство близости.

— Ай! Хороший мой мальчик, ты наконец вернулся! Дай тёте посмотреть на тебя. Ты стал выше меня, и крепче. Если бы твоя мама увидела, она бы умерла от счастья. Кстати, поздоровайся скорее с дядей и сестрой.

— Угу.

Сяо Е кивнул, подошёл и тихо сказал:

— Здравствуйте, дядя.

Однако отношение дяди разительно отличалось от тётиного. Он лишь тихо хмыкнул, повернулся, открыл дверь и вошёл в дом.

Тётя смутилась:

— Твой дядя всегда такой бука, не обращай на него внимания. Синьсинь, подойди поздороваться с двоюродным братом.

Сяо Е перевёл взгляд на красивое лицо девушки и вежливо улыбнулся, но та, похоже, не оценила его любезности. Она лишь холодно бросила:

— Привет.

Тётя нахмурилась.

— Ах ты, негодница! Тоже будешь, как твой отец?

Чжоу Синь прошла прямо в дом.

— Мне нужно готовиться к урокам, завтра начинается учёба.

— Ты!..

Тётя хотела было пойти за ней, но Сяо Е остановил её.

— Не надо, тётя, пусть занимается. Я пришёл спросить, не знаете ли вы, где моя мама?

Тётя вздохнула.

— Три года назад, после того случая, ты был вынужден бежать. Твоя мама, естественно, не могла больше оставаться в семье Е. Позже она приходила ко мне один раз. Сказала, что если я увижу тебя, то должна передать, чтобы ты хорошо учился, был хорошим человеком. Когда ты добьёшься успеха, она обязательно вернётся к тебе. А потом... я её больше не видела.

Говоря это, тётя тоже прослезилась.

Сяо Е крепко сжал кулаки. При мысли о том, что его мать ни дня не знала счастья в семье Е, а теперь и вовсе неизвестно где, его сердце охватил гнев, сжигающий его изнутри.

«Семья Е, рано или поздно я сочтусь с вами!»

— Ладно, Сяо Е, семья Е — большая и влиятельная, нам с ними не тягаться, не стоит связываться. Завтра тётя по своим каналам устроит тебя в Первую Среднюю Школу Цзяннани, будешь учиться вместе с Синьсинь. Учись хорошо, поступи в университет, добейся успеха. Когда твоя мама увидит, что ты чего-то достиг, она обязательно вернётся. С сегодняшнего дня оставайся жить у тёти... Тётя...

— У нас в доме больше нет свободных комнат.

Пока тётя говорила, дядя, неизвестно когда появившийся в дверях, прервал её. Скрестив руки на груди и прислонившись к косяку, он холодно смотрел на них.

Тётя нахмурилась.

— Что ты несёшь? Комната к северу от Синьсинь...

— Эту комнату я собираюсь использовать как кабинет.

Не дав тёте договорить, дядя снова перебил её.

— Ты!..

— Всё в порядке, тётя.

Сяо Е слегка улыбнулся, останавливая тётю.

— Мне есть где жить. Я пришёл только для того, чтобы узнать о матери. Завтра начинается учёба, мне тоже нужно подготовиться. Не буду вас беспокоить. До свидания.

Сказав это, он развернулся и ушёл, не оглядываясь.

Сяо Е был не из тех, кто будет принимать подачки.

Тем более, когда ему так явно не рады. Зачем навязываться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Сяо — это Сяо, Е — это Е

Настройки


Сообщение