Глава 1. Неудачная попытка с рентгеновским зрением

В провинции Юньчэн, в Китае, есть деревня под названием Цзинцзя, расположенная далеко от городской суеты.

Благодаря благоприятным природным условиям, девушки из этой деревни славятся своей белоснежной кожей и привлекательной внешностью, почти каждая из них — настоящая красавица.

Поэтому деревню часто называют "деревней красавиц".

Сейчас стоит жаркий июльский день.

Чжан Хао сидит на краю поля, курит сигарету и наблюдает за своей тётей, которая собирает кукурузу. Он внимательно разглядывает её стройную фигуру...

Несколько лет не виделись, а тётя всё такая же молодая, но её фигура стала ещё более соблазнительной: пышная грудь, длинные ноги, изящные изгибы — она стала ещё более привлекательной, чем несколько лет назад.

Особенно в такую жару, когда пот пропитал её одежду, облегая каждую линию её тела, что вызывало у Чжан Хао внутреннее волнение.

— Эта сцена напоминает мне школьные годы! — с ухмылкой подумал он.

Он вспомнил, как несколько лет назад, ещё до того, как ушёл в армию, он учился в средней школе. В такую же жару, на таком же кукурузном поле, он помогал тёте собирать урожай.

Тогда он решил подшутить над ней и спрятался в кукурузе, чтобы напугать её.

Но то, что он увидел, осталось в его памяти навсегда...

Он увидел, как тётя, одетая в лёгкую одежду, промокшую от пота, спешила в туалет...

В деревне, конечно, не было туалетов, и тётя, оглядевшись, присела на корточки, чтобы справить нужду...

Это было первое, что Чжан Хао увидел, и это навсегда осталось в его памяти.

Сейчас, спустя годы, он снова на кукурузном поле, и ситуация кажется такой же, как тогда.

Только на этот раз она не спешила в туалет, а была одета в камуфляж.

Но это не имело значения, ведь Чжан Хао мог видеть гораздо больше, чем обычный человек. У него было рентгеновское зрение!

После окончания университета Чжан Хао пошёл служить в армию. Однажды, возвращаясь с задания в Золотом треугольнике, он спас свою командира, приняв пулю на себя. После этого он оказался на грани жизни и смерти...

К счастью, он выжил. После операции он пролежал в коме семь дней и ночей, а когда очнулся, обнаружил, что его глаза могут видеть сквозь предметы!

И теперь, подойдя к тёте, он решил испытать своё рентгеновское зрение.

Он почувствовал, как в его глазах пробежала тёплая волна, и в тот же момент камуфляж на тёте словно исчез, открывая её идеальную кожу и соблазнительные формы.

Её стройная фигура, длинные ноги, тонкая талия и пышная грудь — всё это сводило Чжан Хао с ума.

Он сглотнул, чувствуя, как его тело наполняется диким желанием.

Но, к сожалению, его рентгеновское зрение ещё не было полностью освоено. Как только он начинал думать о чём-то неприличном, оно переставало работать.

Поэтому сейчас он видел только чёрное нижнее белье тёти, которое никак не хотело исчезать.

— Чёртово зрение! — подумал он с досадой.

В этот момент тётя заметила его и обернулась.

— Ты смотришь на меня, как волк на добычу, — сказала она, подозрительно глядя на него. — Что, хочешь меня съесть?

— Да, — серьёзно ответил Чжан Хао.

Его рентгеновское зрение уже показало ему её пышную грудь, и он чувствовал, как его тело начинает реагировать...

Тётя улыбнулась.

— Не шути так, хотя... я тоже не прочь тебя съесть. Но помни, я твоя тётя!

— Мы же не кровные родственники, — возразил Чжан Хао.

Да, он был приёмным ребёнком, и его настоящие родители были неизвестны. На его правом плече был странный знак в виде дракона, который, как он предполагал, мог быть ключом к разгадке его происхождения.

Тётя повернулась и продолжила собирать кукурузу.

— Ну что, подумал уже? — спросила она.

— О чём? — уточнил Чжан Хао, вдыхая её аромат.

— О том, чтобы поехать в Юэчэн и найти свою жену, — сказала тётя. — Через пару дней я тоже вернусь в компанию, и ты не можешь вечно жить со мной в деревне.

Чжан Хао засмеялся.

— Мы же в Юньчэне, зачем мне ехать в Юэчэн?

— Свидетельство о браке уже готово, ты обязан поехать, — твёрдо сказала тётя. — Ты уже взрослый, не можешь вечно быть рядом со мной. Или ты хочешь жениться на мне?

— А почему бы и нет? — серьёзно ответил Чжан Хао. — Мы же не кровные родственники, и ты всего на три года старше меня.

— Иди отсюда! — фыркнула тётя. — Билет уже куплен, завтра ты едешь в Юэчэн к своей жене, Лин Синчэнь!

— Ладно, поеду, — вздохнул Чжан Хао. — Но у меня нет ни гроша. Дашь мне пару сотен тысяч?

— Пятьдесят тысяч!

— Ого, так быстро? — удивился Чжан Хао. — Надо было попросить сто!

— Ну что, теперь согласен ехать? — спросила тётя.

Чжан Хао задумался.

— Подожди, тётя. Мы же не кровные родственники, ты красивая, а я красивый. Может, сначала проведём вместе пару ночей, а потом я уеду?

Взгляд тёти стал опасным.

Через три секунды Чжан Хао закричал:

— Ой! Не бей меня туда!

— Ай! Больно!

— Ты совсем с ума сошла! Если будешь бить меня, я схвачу тебя за грудь!

— Ой, ты совсем распоясался!

Чжан Хао продолжал кричать, пока тётя не перестала его бить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Неудачная попытка с рентгеновским зрением

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение