Глава 7 (Часть 3)

Возможно, твоя милая, добрая сестра, которая не такая скупая, как Отец, может научить тебя кое-чему. Хотя это, возможно, и не то престижное искусство меча Венделлов, о котором ты мечтал.

По какой-то причине Роэра решила не наследовать искусство меча Венделлов. Она полностью отвергла поддержку семьи и проложила свой собственный путь. Лизиру, которого снедало чувство неполноценности, это казалось роскошью, доступной только тому, кто не был бастардом.

— ...Уходи.

Лизир отвел взгляд от сестры, которая теперь смотрела на него сверху вниз.

— Мой перерыв закончился.

— О, вот как.

Роэра пожала плечами и без колебаний отвернулась.

— ...Черт возьми.

Лизир не услышал самоупрека в пробормотанных словах Роэры.

---

Со следующего дня Лизир перестал появляться во дворе для тренировок.

---

Всё было слишком шумно. Как должна вести себя знатная юная леди?

Какой должна быть дочь семьи Венделл?

Какой должна быть моя сестра?

Какой должна быть моя дочь?

Но я просто я. Был только один человек... Только один человек, который видел меня такой, какая я есть на самом деле.

— ...

Я просто хотела, чтобы всё вернулось на круги своя. Туда, где я была его ближайшим другом... Туда, где он был моим ближайшим другом. Я старалась изо всех сил. Нет... Я сделала всё, что могла. Может быть, если я сделаю достаточно, он скажет спасибо. Может быть, мы сможем вернуться к тому, как было. Вот почему я вышла замуж за Динтала вместо него. Я надеялась, что он найдет свою собственную жизнь. Я надеялась, что он поймет, что он больше, чем просто бастард, брошенный отцом. Но всё, что я получила взамен, — это новость о том, что он записался в армию, чтобы отстоять честь семьи. Затем новость о том, что он пропал без вести. А потом...

— Дурак...

По иронии судьбы, только в смерти тепло вернулось в его тело, когда я осторожно опустила его на землю. Как дошло до этого?

— ...

Я уже знала. Это я дура. Мог быть гораздо лучший путь. Мог быть более легкий путь. Но я не пошла по нему. Я хотела верить, что однажды всё разрешится само собой. Я отвернула голову, закрыла глаза и пошла длинным путем. Вот результат. Это полностью следствие моих собственных решений —

— ...

Губы женщины разомкнулись. Но в конце концов остались сомкнутыми. Было слишком поздно, чтобы какие-либо слова имели смысл сейчас.

— Роэра, сестра моя.

Внезапно женщина услышала голос, по которому тосковала. Она сразу поняла. Это был не он. Это был не его голос. Но всё же она совершила нехарактерную ошибку. Она прислушалась к этому ледяному голосу. Свет померк в ее глазах.

---

— Лорд Лизир.

Когда я вернулся во флигель, расставшись с Мастером, меня поприветствовал знакомый голос.

— О, леди Майя~

Служанка Роэры, Майя, с ее гладким каре, стояла там, выглядя как всегда собранной.

— Почему вы так поздно?

— Почему я так поздно?

Я весело помахал ей, и она в шоке уставилась на меня, ее глаза расширились. Она не могла поверить! Именно это говорило ее выражение лица.

— Этим утром, я совершенно уверена, я вас информировала, разве нет?

— Этим утром?

— Да. Леди Роэра просила о встрече с вами. Я специально просила вас посетить ее в парадном саду главного дома в полдень. Я ошиблась?

— О. Да, вы это говорили.

— Так почему...

Майя посмотрела на небо. Было далеко за полдень, и солнце уже начало садиться. Майя больше ничего не сказала. Это был один из тех моментов в рэп-баттлах, когда рэпер бросает микрофон. Она только что бросила микрофон.

— Неужели вы ждали всё это время?

— А если и ждала?

— О нет... Разве я вам не говорил? У меня были другие дела, поэтому я мог не успеть. Я сказал вам не ждать.

— ...Ваши дела прошли хорошо?

— Конечно.

Потому что этим «делом» было избегание Роэры.

— Вы имеете в виду дела, которые имели приоритет над встречей с леди Роэрой?

Ох, она действительно разозлилась. Ее глаза расширялись еще больше. Казалось, пришло время поджать хвост. В конце концов, леди Майя была высокородной дворянкой с гораздо более высоким социальным положением, чем какой-то бастард вроде меня, и ей предстояло подняться еще выше в центральном дворянском обществе. Было бы неразумно портить с ней отношения. Но как мне отступить?

— ...Уф, уф, уф!

Внезапно я начал задыхаться. Почему?

Ах да, вот оно. Бастард спешил сюда, чтобы сдержать обещание своей любимой младшей сестре и уважаемой служанке, бежал, пока его сердце чуть не лопнуло.

— П-простите за опоздание!.. Мои дела заняли больше времени, чем ожидалось... Роэра всё еще ждет? Пойдем прямо сейчас!

— О.

Майя закрыла глаза, казалось, тронутая моей искренностью.

— Следуйте за мной.

Место, куда Майя привела меня, было садом перед главным особняком. Там, сидя за чайным столиком, закинув длинные ноги и держа в руке книгу, сидела женщина. Ее длинные светлые волосы, небрежно собранные, но всё еще излучающие элегантность...

Это была моя сестра, Роэра. Я тут же сел напротив нее.

— Привет.

Сестра тепло поприветствовала меня.

— Что случилось?

— Что значит, что случилось?

— ...Забудь. Я не хочу тратить больше времени из-за тебя, так что перейдем сразу к делу. Скажи нет.

— Нет.

— Ааааргх! Не мне!!!

Роэра практически взорвалась, издав звук, похожий на ревущий автомобильный двигатель. История Роэры была проста. По-видимому, готовилось какое-то предложение о браке, касающееся меня и какой-то дворянки, и она хотела, чтобы я категорически его отклонил.

— Что.

Предложение о браке?

Внезапно?

Может быть, это связано с армией?

Это какой-то завуалированный способ намекнуть, что меня собираются заставить записаться?

Если так, я сделаю больше, чем просто скажу нет. Я обделаюсь и буду кататься в этом, если придется. А если меня всё равно отправят в армию?

Хорошо, я соглашусь. Я добавлю «дезертир» к родословной семьи Венделл назло.

— Я говорю тебе, если это предложение пройдет, я не потерплю этого.

— ...Роэра, ты действительно единственная, кто заботится обо мне.

— О чем ты, черт возьми, вдруг говоришь?

Если бы кто-то увидел лицо Роэры сейчас, они, вероятно, подумали бы, что наши братско-сестринские отношения странные. Дело не в том, что она стеснялась меня — скорее, ей было искренне противно. В некотором смысле, можно сказать, что это была истинная форма братско-сестринской любви. В конце концов, братья и сестры биологически запрограммированы на то, чтобы находить друг друга отталкивающими. Это один из великих уроков Бога, извлеченных из Адама и Евы.

— О. Значит, дело не в призыве?

— ...Что за чушь ты несешь?

— Моя ошибка. Это облегчение. Но предложение о браке? Что происходит?

— Ааааргх!

Видя, что сестра вот-вот начнет пускать пену изо рта, я задумался, какой будет уместная реакция. Снять ее на смартфон? Взять попкорн? Сегодня, как никогда, я тосковал по современным технологиям.

— Политика!

— Политика?

— Две соседние семьи, всегда на грани конфликта при каждой встрече, теперь пытаются уладить свои споры, породнившись. Тебя собираются выдать замуж за их зятя.

— Я ни слова об этом не слышал.

— Это потому, что *ему* наплевать на твое мнение.

Мне показалось?

Роэра, казалось, немного расстроилась, когда сказала это.

— Значит, имеет ли значение, если я откажусь? И с каких пор тебя волнуют мои дела? Что с тобой?

— Не твое дело.

— Может быть... ты не хочешь потерять своего старшего брата из-за другой женщины?

Я сказал это только для того, чтобы вывести ее из себя, ожидая ее обычной резкой отповеди.

— ...Неважно.

Но вместо этого Роэра сбежала.

— ?

Что это была за реакция?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение