Глава 7. Кровь Чёрного Феникса (продолжение)

...в маленький мешочек-саше на шее, а кувшин повесила на пояс.

Затем она опустилась на колени, трижды поклонилась управляющему Цуй, открыла рот, но ничего не сказала.

Помолчав немного, она нашла подходящее место, присела и начала рыть землю руками.

Цю Лян, наблюдавший за ней всё это время, поспешил помочь.

Управляющий Цуй, глядя на Су Тяньсинь, испытывал смешанные чувства.

Он давно догадывался, что Су Тяньсинь что-то подозревает о нём. Хотя он и не знал, как она это поняла, он не стал раскрывать карты. Они оба молчаливо понимали друг друга.

Что касается Цю Ляна, он не практиковал культивацию и считал всех заклинателей очень могущественными.

Рассказывая о Чёрном Фениксе, управляющий Цуй не раскрыл Су Тяньсинь всей правды.

Например, он не сказал, что узнал об этом из древней нефритовой таблички, найденной им много лет назад в заброшенном тайном мире.

Записи на табличке больше походили на легенду.

Многие части текста были либо повреждены, либо стёрты.

Однако описание Чёрного Феникса сохранилось почти полностью, лишь небольшая часть отсутствовала.

Полное имя Чёрного Феникса — Синтянь Хэйхуан.

Кто такой Синтянь?

Палач, вершащий небесную кару.

Синтянь Хэйхуан — исполнитель воли Небесного Пути, защитник Великого Дао.

Все те культиваторы, которые якобы погибли, пытаясь преодолеть Небесную Бедствие Преобразования Духа, на самом деле были уничтожены Холодным огнём Девяти Преисподних Синтянь Хэйхуана.

Поэтому с незапамятных времен души культиваторов, погибших во время Небесной Бедствие Преобразования Духа, не попадали в цикл перерождения — «холодный огонь сжигает тело, темный огонь сжигает душу».

Управляющий Цуй считал, что это всего лишь легенда.

Но он всё же решил рассказать Су Тяньсинь эту отредактированную историю.

Во-первых, потому что ни Ледяные земли, ни Холодные земли, ни Царство Инь, ни Царство Призраков не были местами, куда мог отправиться обычный человек.

Эти места считались опасными даже для высокоуровневых культиваторов, что говорило об уровне риска.

Он надеялся, что Су Тяньсинь отступит перед лицом трудностей.

С другой стороны, он тоже хотел верить, что легенда — это не просто легенда.

Однако управляющий Цуй не знал, что в той записи о Чёрном Фениксе, которая, по его мнению, была почти полной, отсутствовала самая важная часть — описание техники культивации Синтянь Даофа, которой владели только представители рода Чёрного Феникса.

Он также не знал, что повреждения и стёртые части на нефритовой табличке были результатом вмешательства силы Небесного Пути.

Всё предопределено высшей волей.

Су Тяньсинь положила тело журавля в яму, закопала её, взяла у Цю Ляна деревянную табличку и, несмотря на окровавленные пальцы, написала на ней: «Могила Сяохун», — и воткнула её в землю.

Цю Лян стоял рядом, скрестив руки за спиной.

Раны на его руках, спрятанных за спиной, были ещё серьёзнее.

— Сяохун, спи спокойно. Я отомщу за тебя и вернусь за тобой. Если я не вернусь, значит, я уже отомстила. Тогда перерождайся и живи счастливо, — Су Тяньсинь нежно поглаживала деревянную табличку. Слёзы капали на землю и тут же впитывались.

******

История с исчезновением двух птенцов в Журавлином Саду прошла незамеченной, словно капля в море.

Тан Сяньсянь прождала два дня, но так и не дождавшись никакой реакции, потеряла терпение.

Она позвала одного из своих приятелей-учеников и попросила его разузнать, что происходит в Журавлином Саду.

Этот ученик, конечно же, знал, что интересует Тан Сяньсянь.

Два дня назад, когда Тан Сяньсянь внезапно обратилась к нему за помощью, он был несказанно удивлен и обрадован.

Ещё когда Тан Сяньсянь была ученицей внешней секты, он был одним из её поклонников, поэтому знал кое-что о её вражде с Су Тяньсинь.

По его мнению, источником конфликта, конечно же, не могла быть такая нежная и изящная девушка, как Тан Сяньсянь. Наверняка та другая девушка сильно её обидела, а Тан Сяньсянь просто хотела её проучить.

Поэтому, выполнив поручение Тан Сяньсянь, он вечером, не предупредив её, отправился к ней, надеясь стать немного ближе.

Подходя к двору Тан Сяньсянь, он увидел, как она украдкой улетает на своём духовном звере. Он, словно одержимый, последовал за ней.

Спрятавшись за деревом на Заднем Утёсе, он держался на достаточном расстоянии от Тан Сяньсянь, опасаясь, что она, будучи на двенадцатом уровне Закалки Ци, может его обнаружить.

После ухода Тан Сяньсянь он долго ждал, и, убедившись, что она не вернется, спустился к подножию утёса.

Использовав Технику Освещения, он увидел то, что запомнил на всю жизнь.

Неужели это было истинное лицо Тан Сяньсянь?

В ту ночь он не сомкнул глаз от ужаса.

К счастью, следующие два дня Тан Сяньсянь его не искала.

Но теперь она снова пришла.

Всё такая же хрупкая и нежная, но он дрожал перед ней всем своим существом.

Стараясь вести себя как обычно, он без колебаний согласился сходить в Зал Слуг и разузнать для неё новости.

******

В это время в углу у Зала Управляющего Журавлиного Сада стояли Су Тяньсинь и простоватый на вид слуга.

— Вот этот заклинатель, — слуга указал на заклинателя, разговаривавшего с мастером из Зала Управляющего. — В тот день именно он попросил меня проводить его.

Су Тяньсинь молча кивнула и поблагодарила его.

— Не за что, не за что, — слуга смущенно улыбнулся, почесал затылок и ушел.

На самом деле Су Тяньсинь последние два дня ждала здесь.

Она знала, что Тан Сяньсянь не сможет долго сидеть сложа руки и рано или поздно сама или через кого-то попытается выяснить, что произошло.

Второй вариант был более вероятен.

Поэтому, как только какой-нибудь ученик приходил в Зал Управляющего, она просила того слугу помочь ей опознать человека.

После смерти Сяохун и Дабай Су Тяньсинь поняла, что Тан Сяньсянь не хотела её смерти, она хотела её мучить.

Из-за исчезновения двух духовных зверей-журавлей Зал Управляющего обязательно обвинил бы её в халатности, наказал бы её физически, а затем отправил бы на каторжные работы, где она работала бы на Секту Чунхуа до самой смерти, не получая никакого вознаграждения.

Поэтому, вернувшись в тот день с подножия утёса, она вместе с управляющим Цуй и Цю Ляном отправилась в Зал Слуг.

Там она взяла книгу заданий и начала её просматривать.

И действительно нашла подходящую каторжную работу — шахтёра на Ледяном Пути.

На следующее утро она отправилась в Зал Управляющего и доложила о случившемся.

Видя её искреннее раскаяние и учитывая, что следующая группа шахтёров отправлялась через пять дней, мастер из Зала Управляющего смилостивился и освободил её от наказания.

В тот вечер, вернувшись в свою комнату, Су Тяньсинь увидела там неожиданного гостя.

Глава 8. Уход старика Цуй

В комнате Су Тяньсинь царила напряженная атмосфера.

Хотя слово «напряженная» было, пожалуй, слишком сильным.

Напряжение исходило только от Су Тяньсинь, которая крепко сжимала Камень Туманного Дыхания и с опаской смотрела на своего гостя.

Гость расхаживал по комнате взад-вперед, время от времени поглядывая на Су Тяньсинь, которая стояла у двери и смотрела на него с настороженностью. Он несколько раз открывал рот, словно хотел что-то сказать, но не мог подобрать слов, и снова начинал ходить, явно нервничая.

Прошло много времени, но гость так и не заговорил.

Настороженность Су Тяньсинь сменилась нетерпением. — Зачем ты пришел? Тан Сяньсянь тебя послала?

Гость, услышав её голос, сначала опешил, но, услышав имя «Тан Сяньсянь», заметно вздрогнул.

— Нет, нет, я просто боюсь, — поспешно ответил он.

Су Тяньсинь замерла на мгновение, а затем её бросило в холодный пот.

Неужели она выглядит так страшно?

Видя её недоумение, гость поспешно добавил: — Я не тебя боюсь, я боюсь Тан Сяньсянь.

Эти слова ещё больше удивили Су Тяньсинь.

Сегодня утром этот человек расспрашивал о ней в Зале Управляющего по просьбе Тан Сяньсянь, а вечером пришел к ней и сказал, что боится.

— Меня зовут Сун Хунъян, я на восьмом уровне Закалки Ци. Нет, Тан Сяньсянь сегодня... нет, — гость начал говорить дрожащим голосом, но, не зная, с чего начать, снова заходил по комнате.

Су Тяньсинь нахмурилась.

— Тан Сяньсянь сегодня послала тебя в Зал Управляющего, чтобы разузнать обо мне, — спокойно сказала Су Тяньсинь.

Сун Хунъян вздрогнул и испуганно спросил: — Откуда ты знаешь?

Су Тяньсинь промолчала.

Сун Хунъян не рассердился, а запинаясь, произнес: — Те два птенца, которых ты растила...

Не успел он договорить, как Су Тяньсинь бросила на него грозный взгляд, и он благоразумно замолчал.

— Ты знаешь? — спросил Сун Хунъян, видя печаль на лице Су Тяньсинь.

Су Тяньсинь молча кивнула.

Сун Хунъян почувствовал ещё большее беспокойство. Он понял, что кто-то следит за каждым его шагом, за каждым движением Тан Сяньсянь.

Это постоянное ощущение слежки заставляло его чувствовать себя очень неуютно.

Спустя долгое время Су Тяньсинь услышала от Сун Хунъяна: «Прости».

Су Тяньсинь подняла голову и с непонятным выражением посмотрела на него. Сун Хунъян продолжил: — В тот день я случайно увидел истинное лицо Тан Сяньсянь и с тех пор живу в страхе. Сегодня утром она снова попросила меня разузнать о тебе. Увидев её, я понял, что мой страх не только не утих, но и пустил корни в моём сердце. Мне постоянно мерещится, как она отрубает мне руки и ноги, а затем сжигает меня заживо. Мне очень страшно. Поэтому я только что подал заявку в Зал Заданий на перевод на Гору Циюнь.

Он повернулся к Су Тяньсинь и сказал: — Прости меня. Я тогда не знал, что Тан Сяньсянь способна на такую жестокость. Это я отвлек слугу, ухаживающего за журавлями, и дал ей возможность сделать это.

Услышав эти слова, Су Тяньсинь испытала смешанные чувства.

Она уже начала ненавидеть его.

Но, подумав, она поняла, что даже без Сун Хунъяна Тан Сяньсянь нашла бы кого-то другого.

И другие вряд ли чувствовали бы такую же вину, как Сун Хунъян, хотя ей казалось, что эта вина проистекала в основном из его страха.

Спустя некоторое время Сун Хунъян снова заговорил: — Я слышал, что ты собираешься на Ледяной Путь. Там очень холодно, и обычному человеку будет трудно выжить. Вот яйцо Жабы Золотого Огня Маори. Хотя это духовный зверь всего лишь первого ранга, он — редкое исключение среди огненных духовных зверей, обладающее мягким характером. Если держать его рядом, тебе будет намного теплее.

С этими словами он протянул Су Тяньсинь красное яйцо размером с куриное, попрощался и ушел.

Перед уходом он не забыл напомнить...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Кровь Чёрного Феникса (продолжение)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение