Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мега-частичная пушка перегревается, недостаточно энергии.

Пулемёт Гатлинга, патроны закончились.

Самое мощное оружие Гандамов, пилотируемых двумя сёстрами, больше не могло быть использовано, и сёстры могли стрелять только из лучевых винтовок. Всего за две минуты старшая сестра выпустила три мега-частичные пушки, что израсходовало большую часть энергии. Теперь ей нужно было вернуться на материнский корабль для пополнения запасов. То же самое касалось и младшей сестры, которая израсходовала все патроны Пулемёта Гатлинга всего за две минуты. К счастью, Гатлинг использовал боевые патроны и не потреблял энергию. Хотя "случайное" потребление энергии двумя сёстрами нанесло невообразимый урон врагу. За эти две минуты сёстры уничтожили в общей сложности десять модифицированных космических кораблей, почти двести мобильных костюмов и сорок истребителей. Наблюдая за ситуацией на поле боя, Саяма Таро перебросил часть войск на позицию сестры Чжоу Я. Переброска Саямы Таро не означала, что он отправлял своих подчинённых на смерть. Причина в том, что сёстры уже прорвали линию обороны. Если другие войска не будут немедленно мобилизованы для защиты, враг воспользуется этим, чтобы ворваться на их заброшенную космическую пересадочную станцию.

— Чёрт возьми, враг мобилизует свои войска.

— Сестра, ты сначала возвращайся на материнский корабль для пополнения энергии.

Чжоу Я посмотрела на экран, чтобы проверить текущее состояние своего Гандама. Мега-частичная пушка остыла, но не могла быть использована из-за недостатка энергии.

— Сестра, я подключу кабель мега-частичной пушки к твоему Гандаму.

Трубка мега-частичной пушки была подключена к Юаньцзу Гандаму №5. Чжоу Я посмотрела на экран: мега-частичная пушка показывала, что готова к стрельбе. Чжоу Я посмотрела на врага на экране. Чжоу Я облизнула губы:

— Спокойной ночи, малыши.

Она нажала кнопку запуска и произвела залп. Волна лучей разорвала более двадцати МС и три модифицированных космических корабля. В это время в кабине двух сестёр зазвонил внутренний канал связи, и на канале появилось видео Авианы в шлеме.

— Вы обе, сёстры, возвращайтесь на материнский корабль за припасами, а здесь оставьте это мне.

— Принято, — сказали они в унисон.

Две сестры немедленно взяли под контроль свои Гандамы и вернулись на материнский корабль.

Авиана пилотировала Юаньцзу Гандам №6 (Rx78-6) с ракетными установками на запястьях (4 снаряда на одном запястье, 8 снарядов на обоих запястьях); двумя 300-мм низкооткатными пушками на плечах. В левой руке она держала щит, в правой — лучевую винтовку, а за поясом — базуку. Количество ракет в наручных ракетных установках было нулевым. Авиана посмотрела на две зафиксированные цели МС на экране, нажала кнопку запуска, и две откатчивые пушки на плечах выстрелили, и в момент попадания в цель образовались два огненных шара.

— Коллеги с повреждёнными корпусами немедленно возвращайтесь на материнский корабль для немедленного ремонта, — приказала Авиана своим коллегам в том же районе, что и МС Джим.

Несколько МС Джим со сломанными руками или ногами немедленно вернулись на материнский корабль.

— Давай, я убью столько пиратов, сколько вы пришлёте. Пока у меня есть мой Юаньцзу Гандам №6, вы никогда меня не победите, — уверенно сказала Авиана. С начала битвы она сбила сорок МС пиратского полка, три истребителя и один модифицированный космический корабль. Время шло, и Саяма Таро с тревогой смотрел на радар. Он потерял более четырёхсот мобильных костюмов, истребители, казалось, были полностью уничтожены, и более двадцати модифицированных космических кораблей были сбиты. Прошло всего десять минут с начала битвы, а он понёс такие огромные потери.

Враг только что получил результаты.

Ни один боевой корабль не был сбит, и было потеряно всего три мобильных костюма.

— Уведомите заместителя главы, чтобы они быстрее возвращались.

— Да, капитан.

Пани пилотировал Юаньцзу Гандам, сражаясь в другом районе. В левой руке он стрелял из лучевой винтовки, а в правой держал лучевой меч. Как только враг приближался к нему, он использовал лучевой меч для боя. Патроны электромагнитной пушки на его плечах закончились. Ракетная установка, после запуска ракеты, он не знал, куда её выбросить. Пани пилотировал Юаньцзу Гандам, а где же Ли Сючэн?

Ли Сючэн сейчас пилотировал другой недавно разработанный Гандам. Пани управлял Юаньцзу Гандамом, чтобы броситься под модифицированный космический корабль, и выпустил несколько лучевых орудий, вызвав непрерывные мощные взрывы под модифицированным космическим кораблём. Несколько пиратских мобильных костюмов окружили Юаньцзу Гандам. Пани нажал на рычаг, и Юаньцзу Гандам быстро рванул к пиратскому мобильному костюму перед ним. Увидев, что пилот пиратского мобильного костюма Гандам приближается к нему, он немедленно переключился на оружие ближнего боя. Но прежде чем он успел переключиться на оружие, его разрубили пополам. После того как Юаньцзу Гандам разрубил мобильный костюм, он развернулся и сделал несколько выстрелов, прямо взорвав пиратские мобильные костюмы, осаждавшие его, затем рванул вверх и одним выстрелом взорвал консоль модифицированного космического корабля. Глядя на радарный монитор, Пани обнаружил, что здесь был прорыв, и немедленно открыл внутреннюю линию связи, чтобы связаться с капитаном авианосца Альбион, капитаном Фиксом, который также был ответственным за эту операцию. Капитан Фикс получил доклад Пани.

— Слушайте, капитаны всего флота, приказываю всем подавителям вторгнуться во вражеский лагерь.

Весь флот выпустил небольшие воздушные корабли, и все они направились к прорванной линии обороны, о которой ранее доложил Пани, и ворвались на заброшенную космическую пересадочную станцию пиратов "Морской Волк".

— Товарищи, прикройте наших братьев и ворвитесь во вражеский лагерь, — дал Пани указания своим войскам.

Пани посмотрел на экран, и в районе рядом с ним был ещё один недавно разработанный Гандам, пилотируемый другим компаньоном, и это была другая серия.

— Я не ожидал, что серия GP GP01, разработанная боссом, окажется такой же мощной, как и "Белая Орхидея".

Удалённая функция экрана захватила недавно разработанную серию Гандамов "Белая Орхидея", проникающую во вражеский лагерь и уничтожающую противника. "Белая Орхидея" GP01 (внешний вид такой же, как у Gp01fb, с улучшением Лун Фэя, она на 10% превосходит исходные данные и может быть использована во вселенной и в условиях гравитации), с лучевым пистолетом в одной руке и лучевым мечом в другой. На пояснице висит лазерная пушка. С превосходной мобильностью он прыгает влево и вправо, как кролик. Пиратские МС не только не могут его зафиксировать, но он также может сбивать врага, быстро двигаясь. Гандам "Белая Орхидея" GP01 сбил в общей сложности десять модифицированных пиратских космических кораблей, сто мобильных костюмов и двадцать истребителей.

Битва длилась уже более получаса, и лоб Саямы Таро уже покрылся потом. Глядя на радар, он видел, что у него осталось всего более тридцати модифицированных космических кораблей и менее пятисот МС, а истребители были полностью уничтожены. Саяма Таро вытер пот со лба, затем посмотрел на свою слегка располневшую фигуру и обнаружил, что весь вспотел. Саяма Таро знал, что нервничает. Пиратская группа, которую он унаследовал от отца, значительно развилась и расширилась под его руководством, и никогда не сталкивалась с тем, что происходит сегодня.

— Глава, противник вошёл в наш лагерь. Всего шестьдесят небольших воздушных кораблей, все они находятся в этих трёх местах.

Оператор спроецировал изображение заброшенной космической пересадочной станции перед главой. Саяма Таро увидел три красные точки и немедленно мобилизовал пиратов на пересадочной станции, чтобы встретить их.

— Подключите мне изображения камер из этих трёх мест.

— В чём дело, человек?

Саяма Таро посмотрел на изображения с трёх камер, его глаза расширились, и он был сбит с толку, потому что камера зафиксировала только небольшой воздушный корабль, и ни одной человеческой фигуры не было видно.

— Глава, заместитель главы вернулся со своими войсками, — взволнованно доложил оператор, глядя на прибор. Саяма Таро не почувствовал никакого волнения, не говоря уже о вздохе облегчения.

Саяма Таро немедленно связался с заместителем главы и попросил его перебросить пиратов, отвечающих за подавление, обратно на заброшенную космическую пересадочную станцию.

По сравнению с битвой снаружи, Саяма Таро чувствовал себя ещё более неспокойно на заброшенной космической пересадочной станции.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение