Глава 7. В общем, слушай меня.

— Поэтому, Хост, распределите время разумно, хорошо общайтесь с Линь Чуянем, поскорее зарабатывайте и тратьте эти деньги, чтобы заполнить свою шкалу здоровья.

Сун Минмин обдумывала, как быстро сократить дистанцию с Линь Чуянем. Только став немного ближе, чем сейчас, она сможет заработать достаточно денег за ограниченное время, чтобы сохранить свою жизнь.

Когда пришло время ужина, Сун Минмин почувствовала голод и спустилась вниз. Она увидела Линь Моли, которая с удовольствием ела западную еду, и, заметив Сун Минмин, намеренно показала презрительную и самодовольную улыбку.

Когда Сун Минмин собиралась сделать заказ, повар корыстно сказал: — Прошу прощения, сегодняшние ингредиенты были подготовлены для госпожи Моли, других ингредиентов для вас нет. Госпожа, в следующий раз приходите пораньше.

В его словах сквозило обвинение в том, что Сун Минмин пришла поздно и еще хочет ужинать.

Линь Моли тихонько усмехнулась. Она специально попросила повара поставить Сун Минмин в неловкое положение. Мысль о том, что Сун Минмин останется голодной, доставила ей удовольствие.

Она специально ела стейк, хвастаясь: — Этот стейк такой нежный, у шеф-повара золотые руки~ Жаль только, что кое-кто его не попробует.

Разве в огромной семье Линь может не хватить ингредиентов?

Это явно шутка.

Сун Минмин знала, что прежняя владелица тела не имела такого положения в доме, но не думала, что настолько низкого, что даже служанки и повар ее игнорируют.

Сун Минмин слегка улыбнулась повару: — Ничего страшного.

Повар стал еще больше презирать Сун Минмин, считая ее мягкотелой, которую легко обидеть. Он уже собирался вернуться к обслуживанию Линь Моли, как вдруг услышал слова Сун Минмин, полные скрытого смысла.

— Я могу сменить повара.

Повар вздрогнул: — Что?

Женщина перед ним улыбалась, но в ее глазах мелькнула опасность: — Если повар не может обеспечить наличие ингредиентов на кухне в любое время и еще смеет морить хозяев голодом, то почему я должна тратить деньги на бездельника?

Лицо повара стало очень мрачным. Он знал, что в семье Линь платят высокую зарплату, и за пределами этого дома ему вряд ли предложат такую хорошую оплату и условия.

Он тут же бросил умоляющий взгляд на Линь Моли. Линь Моли получила сигнал, недовольно положила нож и вилку и отчитала Сун Минмин: — Ты что, действительно возомнила себя хозяйкой?

Разве ты не знаешь себе цену? Почему ты смеешь кричать на мою служанку?

— Линь Моли, у тебя действительно плохая память. Ты так быстро забыла, как только что называла меня невесткой, и это звучало довольно мило? Я не против напомнить тебе еще раз, — Сун Минмин положила руку на подбородок и с улыбкой смотрела на Линь Моли.

Больше всего Линь Моли сожалела о том, что проиграла Сун Минмин и назвала ее невесткой. Теперь, когда Сун Минмин напомнила об этом, она тут же пришла в ярость: — Тебе просто повезло, иначе ты бы не выиграла?

Если бы ты мне не угрожала, я бы скорее с лестницы спрыгнула, чем назвала тебя невесткой!

— Удача — это тоже часть силы. Нравится тебе это или нет, я номинально жена Линь Чуяня, и у меня есть право решать, менять повара в доме или нет.

Сун Минмин лениво зевнула и перевела взгляд на повара: — Я очень голодна. Кроме того, мне нужен Кобе стейк, средней прожарки.

Повар вытер холодный пот. Он почувствовал, что под мягкой внешностью Сун Минмин скрывается острая грань, словно роза, прекрасная и манящая, но с шипами, способными до крови уколоть.

— Хорошо, я сейчас же приготовлю для вас, госпожа, подождите немного!

Повар поспешно отправился готовить, боясь, что в следующую секунду останется без работы.

Видя, как повар стал таким послушным, Линь Моли чувствовала себя еще более униженной и злой.

Вскоре перед Сун Минмин появился ароматный Кобе стейк. Она также попросила повара приготовить белое вино и включить давно хранившуюся в доме лимитированную виниловую пластинку.

Под романтическую, мелодичную музыку Сун Минмин очень неторопливо резала стейк, чувствуя себя совершенно расслабленно и комфортно.

Линь Моли стиснула зубы, оперлась руками о стол и крикнула: — Что ты выпендриваешься? Почему бы тебе не позвать скрипача, чтобы он тебе сыграл?

— Тогда, пожалуйста, золовка, пригласи его для меня, — Сун Минмин сделала вид, что это тоже было бы неплохо.

Линь Моли громко хлопнула ладонями по столу: — Ты мечтаешь!

Разве ты не знаешь себе цену? Думаешь, раз не можешь удержаться в шоу-бизнесе, то положила глаз на моего брата и хочешь, чтобы он тебя содержал, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. В общем, слушай меня.

Настройки


Сообщение