Глава 19

В эти дни на утренних приёмах Чжао Юйян вёл себя совершенно иначе, чем прежде. Исчезла робость, появилась твёрдость; исчезла слабость, появилась уверенность. В каждом его жесте чувствовался стиль правителя страны. Однако дворцовые распри этой ночью тихонько приоткрыли завесу.

— Если так пойдёт и дальше, рано или поздно то, что мы делаем за спиной, будет раскрыто, — с серьёзным выражением лица сказал сутулый старик в тёмной комнате, освещённой тусклым светом свечи. — Мы думали, что он потерял память, и это отличный шанс выдвинуть «того человека». Он больше подходит для Драконьего трона, чем нынешний император.

— Жаль, что у того человека, похоже, нет никакого интереса к этому месту, и он даже постоянно помогает императору, — поглаживая бороду, сказал старик, чьи глаза сверкнули злобой.

— Стиль правления императора после восстановления памяти стал намного жёстче, если так продолжится, наша власть будет ослаблена.

В этот момент сидевший в стороне старик, выглядевший самым хитрым и коварным, холодно фыркнул и рассмеялся: — Не волнуйтесь, он не будет долго наслаждаться своим положением. — Говоря это, он сверкнул глазами, выглядя как старый и хитрый лис. Двое других, сидевших рядом, явно всё ещё не понимали. Он сделал жест рукой, приглашая их подойти ближе, и начал рассказывать о своём заговоре.

Выслушав его, двое других стариков невольно вздрогнули. — Это правда сработает? Не слишком ли это… — сказал один из стариков.

— У вас нет пути назад. Теперь мы все попутчики. Если вы не хотите, чтобы всё было раскрыто, остаётся только этот способ, — закончив говорить, он тихо рассмеялся. Откуда ни возьмись, появилась группа людей в чёрном.

— Старик Фэн… ты…

— Одно слово, согласны или нет?

Глядя на ножи у своих горл, двое стариков могли лишь злобно смотреть на зачинщика и соглашаться.

— Кстати, в чай, который вы только что пили, я подсыпал яд. Если вы расскажете о том, что произошло сегодня ночью, вы умрёте в течение часа.

— Старик Фэн… раньше ты не был таким человеком.

— Нет, я всегда был таким, просто никто этого не замечал! — злобно рассмеялся Старик Фэн.

— Как только придёт время, мы выдвинем того человека, сделаем его марионеткой, и всё будет хорошо… — тон Старика Фэна, когда он говорил это, был таким естественным, словно он говорил о еде, отчего у двоих других стариков по спине пробежал холодок.

А до этого нужно сначала убить его, нынешнего императора, Чжао Юйяна…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение