Прибыв в Центр охраны дикой природы Сованы, участники после объяснений волонтеров поняли, что охрана дикой природы — это не просто благотворительность, а профессиональная работа.
Волонтеры в Центре охраны — в основном местные жители или студенты, приехавшие сюда в качестве добровольцев. Среди профессионалов есть патрульные по борьбе с браконьерством и ученые.
Поскольку борьба с браконьерством, научные исследования и т.д. требуют соответствующей подготовки и обширных профессиональных знаний, которые нельзя получить быстро, волонтеры поручили участникам более простые задачи, с которыми те могли справиться.
В степи Сована очень богатое разнообразие видов, но в деревне, где они находились на этот раз, в основном занимались охраной и изучением степных слонов, поэтому основные задания были связаны с ними.
Восемь участников разделились на четыре группы. Мужчины по-джентльменски взяли на себя грязную и тяжелую работу.
Е И Фэн и Лу Мин добровольно предложили работать с экспертом по маршрутам миграции степных слонов, Коулом, и помогать ему.
Группа Лю Цуннаня и Ли Вэя вместе с волонтерами занималась охраной мест обитания диких слонов, например, собирала мусор и сажала деревья.
Чтобы предотвратить случайные нападения степных слонов на деревню, группа Цинь Суе и Чэнь Цзинсюэ должна была вместе с волонтерами помогать местным фермерам устанавливать заборы из солнечных фонарей.
У Лян Чжэн и Сун Сюнь не очень хорошо с иностранными языками, поэтому они могли вместе с китайским смотрителем по имени Сяо Линь, работающим там, спасать и ухаживать за несколькими слонятами, потерявшими родителей.
Задания у каждой группы были разные, и режиссер с сотрудниками уже втайне предвкушали соревнование их уникальных видеоблогов, снятых и смонтированных каждой группой.
Закадровый голос в постпродакшене, словно боясь скуки, добавил после распределения работы: — Давайте ждать «битвы» видеоблогов каждой группы!
...
Коул, дядя со светлыми волосами, отправился в путь со своими двумя новыми помощниками.
Коул был очень разговорчивым человеком. Ведя свой потрепанный джип с оборудованием на крыше, он рассказывал Е И Фэну и Лу Мину, что сегодняшний маршрут отличается от обычного и может принести большой сюрприз.
Е И Фэн снимал на телефон, выданный съемочной группой, пейзажи вдоль дороги и непринужденно болтал с Коулом на разные темы. Лу Мин слушал рядом и время от времени вставлял реплики.
— Смотри, облака снаружи, как будто ненастоящие, — сказал Е И Фэн, указывая на низко висящие «сахарные ваты» за окном.
Лу Мин повернул голову и как раз увидел момент, когда гепард поймал дикого кролика. Его глаза загорелись, и он тихонько крикнул: — А Ци!
Е И Фэн, словно у них была телепатическая связь, тут же посмотрел в сторону, куда он крикнул. Камера оператора тоже мгновенно переключилась туда.
Быстрые и взрывные движения гепарда во время погони и поимки добычи, его изящные и плавные мышечные линии, а также острый взгляд после успешной охоты напомнили Е И Фэну Лу Мина на сцене.
Такое же мгновенное попадание, и взгляд такой же острый и дерзкий.
Коул посмотрел на троих взволнованных парней, впервые увидевших сцену охоты диких животных, и с улыбкой вздохнул: «Молодежь». Он не знал, что только оператор искренне восхищался гепардом, один из них думал о «живом маленьком гепарде», а другой просто увидел нечто новое и хотел поделиться этим с любимым человеком.
Машина постоянно ехала по ухабистой дороге, и кадры, снятые Е И Фэном, сильно тряслись. Увидев, что Лу Мин повернулся с переднего сиденья, чтобы взглянуть на экран, он тут же протянул ему телефон.
Е И Фэн сейчас был на удивление в хорошем настроении, поэтому на его кадрах далекие горы были прекрасны, плывущие облака были прекрасны, и даже обломок дерева у дороги имел свою разрушенную красоту.
Лу Мин почувствовал, что камера А Ци, кажется, может выражать эмоции, позволяя ему, зрителю, почувствовать эту широкую и свободную красоту.
Проехав долгий путь, Коул заглушил машину и попросил парней снять оборудование с крыши.
Помогая настраивать оборудование на месте, долго наблюдая и ожидая под палящим солнцем, трое наконец дождались большого сюрприза, о котором говорил Коул.
Небольшое стадо степных слонов, возглавляемое взрослой самкой, с самкой замыкающей и семью слонятами, неторопливо двигалось на север.
Неподалеку следовали и другие стада, похожие на гну и антилоп.
В этот момент между ними и мигрирующими дикими животными было безопасное для обеих сторон расстояние. Коул еще не успел напомнить, как все трое перед камерой уже сознательно соблюдали тишину.
В этот момент дрожь земли была и дрожью жизни. На фоне мигрирующих стад диких животных Е И Фэн и его спутники казались особенно слабыми и ничтожными.
Пройдя немного, ведущее стадо слонов остановилось у лужи неподалеку, чтобы пополнить запасы воды. Один озорной слоненок даже ткнул хоботом в бок матери.
Увидев это, Лу Мин воспользовался моментом и ткнулся в плечо Е И Фэна, тихо сказав: — Значит, вот как степные слоны выражают дружелюбие.
Е И Фэн тоже тихо рассмеялся, похлопал его по плечу и повернул его лицо в сторону Коула: — Посмотри на взгляд Коула сейчас... Я хочу это снять.
Сказав это, он взял телефон и отошел на шаг, оставив в кадре взгляд светловолосого дяди на стадо слонов.
Хотя человеческий глаз не мог этого увидеть, телеобъектив запечатлел каждое движение стада, когда они ели траву и пили воду. Коул смотрел на этих миролюбивых и спокойных существ, которых изучал полжизни, словно на своих выросших детей. Ведущая самка слона, словно узнав светловолосого дядю, издала долгий трубный звук в их сторону.
Как кинохудожник с острым восприятием, Е И Фэн, стоя рядом с Коулом, на мгновение почувствовал сильный резонанс с этой связью между Коулом и стадом слонов, которая превосходила видовые границы. Но это эмоциональное созвучие не было родственным.
Он подсознательно посмотрел в сторону Лу Мина.
Лу Мин почувствовал его взгляд и ответил вопросительным взглядом. Е И Фэн покачал головой, отбросив это мгновенное странное созвучие.
Наблюдение за миграцией диких животных продолжалось весь день, пока не скрылся из виду последний гну. Только тогда Коул, словно нехотя, предложил всем готовиться к возвращению.
Хотя сейчас был сезон миграции диких животных, Коул в этот раз в основном хотел наблюдать за стадами слонов, но не ожидал увидеть такое грандиозное зрелище миграции других диких животных, что стало приятным сюрпризом.
По дороге обратно Коул нетерпеливо взял свои приборы и ноутбук и принялся за работу.
Е И Фэн вел машину, а на этот раз снимал Лу Мин.
Небо к этому времени уже начало окрашиваться в пепельно-фиолетовые тона. Лу Мин помнил, что Е И Фэн любит смотреть на закат, поэтому специально снял для него десять секунд личной коллекции.
На видео Е И Фэн держал руки на руле, его профиль был чистым и четким, вечернее небо окрасило его лицо в темно-красный цвет, а брови и глаза выглядели очень нежными.
Взгляд Лу Мина за кадром тоже был нежным. Коул, который на мгновение оторвался от работы, чтобы посмотреть на маршрут, подумал, что два новых помощника — пара, и выпалил: «Wish you happiness» (Желаю вам счастья).
Группа Е И Фэна сегодня успешно выполнила задание. Вернувшись в деревню, группы Лю Цуннаня и Ли Вэя, собиравшие мусор, и группы Цинь Суе и Чэнь Цзинсюэ, строившие заборы, тоже вернулись с победой.
Сун Сюнь и Лян Чжэн еще предстояло заботиться о последнем слоненке, поэтому они могли немного задержаться, и попросили остальных не ждать их и поужинать.
Но все же решили подождать их двоих, поэтому снова собрались за одним столом. Каждая группа участников отправила по маленькому представителю, чтобы по очереди рассказать о своих сегодняшних приключениях и впечатлениях.
Ли Вэй рассказал, что они с напарником обошли все близлежащие места обитания вместе с волонтерами. Раньше он никогда не думал, что собирать мусор может быть таким значимым делом, и ему хотелось быть осьминогом, чтобы иметь еще несколько рук.
Чэнь Цзинсюэ не стала рассказывать, что сегодня им попалась семья, которая не очень охотно сотрудничала, а вместо этого повторила несколько простых местных фраз, которые выучила у жителей деревни, когда помогала им строить заборы. Она имитировала их очень точно, и хозяйка гостевого дома даже похвалила ее за талант, чем очень обрадовала девочку.
Фраза Е И Фэна: «Мы сегодня записывали и наблюдали за массовой миграцией диких животных», тут же вызвала любопытство у остальных участников, и они стали просить его рассказать подробнее о том, что это было за зрелище и какие у него впечатления.
Е И Фэн щедро поделился небольшой частью видео миграции гну со своего телефона.
Остальные столпились, глядя на маленький экран, лежащий на столе, а Е И Фэн и Лу Мин стояли рядом и снова болтали.
Лу Мин смотрел на небольшие красные следы на лице и шее Е И Фэна, покрасневшие от солнца, и спросил: — Я помню, в чемодане есть средство от солнечных ожогов, я тебе его найду и намажу потом?
Если бы Лу Мин не сказал, Е И Фэн бы и не заметил.
Он безразлично коснулся покрасневшего места, почувствовав лишь легкую боль, и, полагаясь на свою привлекательность и быструю регенерацию, отказался от предложения Лу Мина: — Мне не нравится запах этого крема, он слишком резкий, — говоря это, он неосознанно сморщил нос.
Е И Фэн с детства был старшим братом, который заботился о других, и обычно это ему капризничали.
Даже близкий Лу Мин редко видел его таким, сморщивающим нос во время разговора.
Лу Мин почувствовал, что мгновенно превратился в старшего брата, которому нужно заботиться о капризном младшем, поэтому он попросил у Чэнь Цзинсюэ, которая была там, ее средство от солнечных ожогов с фруктовым ароматом.
После того как средство от солнечных ожогов было одолжено, долгожданная группа Сун и Лян наконец вошла в гостиную.
В отличие от того, что все представляли, у них не было никаких неприятностей. Сун Сюнь и Лян Чжэн после целого дня работы выглядели растрепанными и немного усталыми.
Чэнь Цзинсюэ с любопытством спросила: — Сестра Чжэнчжэн, у вас что-то плохое случилось?
Обычно нежная и мягкая, как вода, Лян Чжэн сегодня собрала длинные волосы в хвост, выглядя более энергичной и деловой, но когда она заговорила, она снова стала той же нежной, как вода, Лян Чжэн: — Мы сегодня как раз встретили слоненка, которого привезли другие волонтеры, он только что потерял родителей. Он был очень расстроен и не хотел есть. Мы с Сун Сюнь долго его утешали, и ему стало немного лучше. Только после того, как он поел, мы вернулись.
— Да, ему, кажется, очень понравилась Лян Чжэн, — Сун Сюнь осталась той же немногословной крутой девушкой.
— Возможно, потому что слонята очень умные, они поняли, что мы пришли им помочь, поэтому воспрянули духом. Но смотритель сказал, что он, скорее всего, будет очень подавлен в ближайшее время, он будет помнить, что сегодня навсегда потерял родителей, как и мы, люди... — Лян Чжэн вздохнула, говоря это, и искренне сочувствовала слоненку.
Е И Фэн, словно что-то вспомнив, внезапно повернул голову и посмотрел на Лу Мина, и действительно заметил темное выражение на его лице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|