Глава 9. Убийство (Часть 2)

Тем временем Фан Сыло рвала на себе волосы. Ее упрямый ученик решил идти до конца. Ей было не жаль его игрового персонажа, ей было жаль серебра, которое он тратил на воскрешение. Каждое воскрешение на месте стоило десятки тысяч. Все, что он с таким трудом накопил в Башне Восьми Углов, улетало в трубу.

«Ах ты ж транжира!» — простонала она.

— Звёздное Небо: Дождливый День, ты не сможешь их победить! Возвращайся в безопасную зону! У тебя же ни одного высокоуровневого камня нет, а у них хотя бы хрупкие первого уровня есть. Они тебя как капусту шинкуют.

— Дождливый День: Пусть убивают. Буду драться, пока их в тюрьму не посадят.

Дождливый День снова возродился на месте и, словно что-то вспомнив, сказал:

— Дождливый День: Мастер, не бойтесь, я вас защищу. Пусть у меня и плохая экипировка, я все равно смогу их наказать.

— Звёздное Небо: Тогда почему бы тебе меня не воскресить? Вдвоем мы точно справимся лучше, чем ты один.

— Дождливый День: Я один справлюсь. Прячьтесь за мной.

Фан Сыло замерла. Что-то в ее душе дрогнуло. Внезапно перед ней стоял не тот транжира, который только и делал, что умирал и воскрешался на месте, а настоящий защитник, готовый оберегать ее.

— Дождливый День: У меня почти 300 PK очков. Скоро их посадят.

— Краса Города: Советую тебе не тратить силы. Ты, маленький Целитель без урона, кого ты собрался победить?

— Падающий Лист: Решил с нами тягаться? Сначала на себя посмотри.

— Дождливый День: Ха-ха, посмотрим еще, кто кого.

Дождливый День уверенно поднялся, взмахнул метлой и бросился на врагов. Ему оставался всего один удар, чтобы отправить Красу Города в тюрьму!

Краса Города и Падающий Лист уже замахнулись для атаки, как вдруг экран мигнул, и они застыли на месте. Через мгновение появились три красные бабочки, которые обрушили на них шквал атак. Окаменевшие враги не могли двигаться и быстро погибли под натиском бабочек маленького Художника Душ.

Так как у обоих были красные ники, после смерти из них выпало множество ценных предметов: одежда, оружие, пояс.

Всплеск Волны и Мо Ли радостно собирали добычу.

— Всплеск Волны: Герои прибыли! Мань-Мань, не бойся!

— Мо Ли: Мы собрали почти все ценные предметы. Теперь-то они не скоро высунутся из безопасной зоны.

Они думали, что Дождливый День будет им благодарен, но тот, наоборот, рассердился.

— Дождливый День: (с печальным лицом) Зачем вы пришли?! Мне оставался всего один удар!

— Всплеск Волны: (невинно) Ты же не рассказал нам свой план, откуда я знала, что ты задумал?

— Мо Ли: Ладно тебе, дорогая. Мы просто лишили Дождливого Дня возможности покрасоваться перед мастером. Вот он и злится.

— Всплеск Волны: Ого, малыш, ты хотел произвести впечатление на мою Мань-Мань? Хорошо, в следующий раз я тебе эту возможность предоставлю. Как бы ты ни умирал, я не вмешаюсь.

Дождливый День отправил ей в ответ сердитый смайлик.

Всплеск Волны, не унимаясь, продолжила подшучивать над ним.

— Всплеск Волны: Тебе, наверное, моя Мань-Мань нравится больше, чем твоя богиня Дымка. Она и в данжи тебя водит, и играть учит. Ты даже жизнью готов был рискнуть, чтобы ее защитить. Это не просто дружеская симпатия. Может, вам стоит быть вместе? Зачем тебе эта недоступная богиня, когда рядом есть такая замечательная девушка?

После того, как Фан Сыло отвергла его признание, Тан Жуйцзе исчез на три дня. Он не связывался с ней и не появлялся в игре. Фан Сыло не интересовало, что с ним случилось и насколько сильно она его тогда ударила. Так ему и надо.

Сегодня Синь Юй пригласила ее в новый ресторан хот-пота. Они весело болтали, сидя за столиком. Фан Сыло, проголодавшись, заказала несколько порций тонко нарезанной говядины. Она уже собиралась отправить кусочек мяса в рот, как вдруг застыла, увидев знакомую фигуру.

Тан Жуйцзе, одетый в черную повседневную одежду, выделялся своим высоким ростом и красивым лицом. Он привлекал восхищенные взгляды женщин в ресторане. Вот только рядом с ним стояла высокая, стройная девушка в таком же костюме, как и у него. Ее фигура была безупречна, а короткая черная футболка подчеркивала тонкую талию, на которой покоилась рука Тан Жуйцзе. Девушка нежно прижималась к нему, и они, о чем-то оживленно беседуя, прошли мимо столика Фан Сыло.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Тан Жуйцзе обернулся.

Фан Сыло тут же отвела глаза и сосредоточилась на еде.

Тан Жуйцзе, увидев ее, нахмурился, но быстро взял себя в руки. Он еще крепче обнял свою спутницу и, сделав вид, что не заметил Фан Сыло, прошел мимо и сел за столик неподалеку.

Фан Сыло с облегчением вздохнула, увидев, что Тан Жуйцзе прошел мимо, словно не узнал ее. Но в глубине души она почувствовала неприятный укол.

Он всегда так поступал, не так ли?

Вкус еды вдруг показался ей пресным.

Синь Юй, не выдержав, толкнула Фан Сыло локтем и спросила:

— Это же Тан Жуйцзе? Почему он не поздоровался?

Фан Сыло подняла голову и посмотрела на парочку, которая ворковала за соседним столиком.

— Ты разве не видишь? У него девушка, ему не до нас.

— Странно. В университете вы же хорошо общались. Он постоянно прикрывался тобой, когда хотел расстаться с очередной девушкой. Если бы я не знала правды, то подумала бы, что ты ему нравишься, — сказала Синь Юй, задумчиво жуя кукурузу.

— Разве тот, кому ты нравишься, будет постоянно говорить о своих чувствах и при этом менять девушек как перчатки? — закатила глаза Фан Сыло.

— Тоже верно, — кивнула Синь Юй. — Но, Ло-Ло, знаешь, по моим наблюдениям, и по женской интуиции, он к тебе неравнодушен. И это не просто дружеская симпатия.

— Твоя интуиция тебя подводит, — сказала Фан Сыло, наблюдая, как девушка буквально виснет на Тан Жуйцзе, обнимая и целуя его. Фан Сыло невольно сжала кулаки.

— И вообще, он меня недостоин, — добавила она, отводя взгляд и отправляя в рот большой кусок мяса. — Такого бабника и даром не надо. Мой Му-Му гораздо лучше. «Даже поесть спокойно не дают, все вокруг только и делают, что демонстрируют свою любовь», — подумала Фан Сыло и, изображая обиду, легонько стукнула подругу по голове.

— Синь Юй, пожалей меня, одинокую старую деву!

— А кто виноват, что ты целыми днями сидишь дома и играешь? Я тебе столько парней предлагала! То тебе один недостаточно внимательный, то другой слишком прямолинейный. Сколько ты их уже прогнала? Посчитай сама!

— Ну, не сошлись характерами, что ж теперь поделать? — ответила Фан Сыло. Она и сама не понимала, почему все парни, с которыми она пыталась общаться, внезапно исчезали.

— Ой, ну хватит! Здесь же люди! — раздался вдруг нежный голосок. Он был негромким, но Фан Сыло все равно его услышала.

Она подняла голову и увидела, как Тан Жуйцзе целует свою спутницу. Девушка, приговаривая «не надо», еще сильнее прижалась к нему.

«Какие же они противные! Не боятся сгореть от такой страсти?» — подумала Фан Сыло, закатив глаза. Она встала, схватила Синь Юй, которая все еще уплетала хот-пот, и потащила ее к выходу.

— Пошли отсюда. Идем платить.

— Зачем так спешить? Мы же еще не доели, — сказала Синь Юй, с сожалением глядя на оставшуюся еду.

— Здесь воздух слишком грязный. Пойдем в другое место, — ответила Фан Сыло, не оборачиваясь. Она расплатилась и быстро вышла из ресторана, таща за собой Синь Юй.

«Что за чушь? Здесь отличная вентиляция, даже вытяжка есть. О каком грязном воздухе она говорит? И что на нее нашло?» — подумала Синь Юй, но ничего не спросила. Фан Сыло так сильно тянула ее за руку, что чуть не вывихнула ей плечо.

Тан Жуйцзе, увидев, как Фан Сыло в гневе покидает ресторан, отпустил свою спутницу и улыбнулся.

Ее уход означал, что она все еще неравнодушна к нему.

— Жуйцзе, что случилось? — спросила девушка, снова прильнув к нему.

— Ничего, — ответил Тан Жуйцзе, слегка отстраняясь от нее. Он взял кусочек говядины, такой же, какой ела Фан Сыло, и медленно положил его в рот.

Фан Сыло отвела Синь Юй в другое кафе и заказала пять порций тонко нарезанной говядины, две порции рубцов и порцию говяжьих фрикаделек с сухожилиями.

Наблюдая, как Фан Сыло уплетает еду, Синь Юй подумала, что ее подруга, наверное, несколько дней ничего не ела.

Сытно поужинав и еще немного поболтав, девушки разошлись по домам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Убийство (Часть 2)

Настройки


Сообщение