Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Девушка с невероятной силой одной рукой удерживала рот Су Синь, а другой зачерпнула полную ложку лекарства и снова потянулась к Су Синь.

Чувствуя всё более отчётливый запах традиционного китайского лекарства, Су Синь забеспокоилась. Она попыталась пошевелить конечностями, но безуспешно: всё тело оставалось вялым и бессильным, глаза не открывались. Она могла лишь постоянно шевелить губами, пытаясь предупредить того, кто её поил.

— Ой-ой, состояние барышни снова ухудшилось, губы постоянно дёргаются. Барышня, служанка сейчас же напоит вас лекарством, только не пугайте служанку, у-у-у... у-у-у...

Девушка с невероятной силой испугалась и заплакала, суетливо пытаясь влить лекарство в дёргающийся рот Су Синь.

— ...

Су Синь едва не лишилась дара речи.

Одна капля лекарства уже упала с ложки ей на язык. Су Синь свернула язык и попробовала — действительно, был вкус олеандра. Всего от одной этой капли её язык словно онемел.

Су Синь поспешно зашевелила ртом и изо всех сил выдула лекарство:

— Пфу-у-у... пфу-у-у...

— У-у-у... Барышня... Вы боитесь обжечься? Служанка вам подует, фух, у-у-у... фух-фух... — ...

— Су Синь, снова лишившись дара речи, окончательно отказалась от попыток обратиться за помощью к девушке с невероятной силой.

"Барышня", "служанка"! Неужели эти медсёстры пересмотрели исторических дорам? Ещё и в ролевые игры играют... Когда она на этот раз проснётся, ей нужно будет хорошенько посоветовать дяде, чтобы он обязательно навёл порядок с дисциплиной среди медсестёр!

Теперь оставалось полагаться только на себя — сосредоточив волю, она изо всех сил поднялась. Её голова как раз ударилась о руку девушки с невероятной силой, которая держала чашу с лекарством и дула на него. Неизвестно, то ли Су Синь неожиданно поднялась и напугала девушку, то ли удар был слишком сильным, но девушка с невероятной силой упала на землю, и с грохотом чаша с лекарством разбилась вдребезги, а отвар разлился по всему полу.

— Сестра! Сестра? Что с тобой?

Услышав шум в комнате, мальчик тут же вбежал, спрашивая нежным детским голоском на бегу.

Это знакомое чувство.

— Юньюнь, это ты? — Инстинкт тела заставил Су Синь произнести это.

— У-у-у... Сестра, ты наконец-то проснулась! Прошло уже три дня, а ты всё не просыпалась, Юньюнь так боялся, что сестра уйдёт от меня, как мама, у-у-у...

Мальчик рыдал навзрыд, обнимая Су Синь, словно хрупкое сокровище, с любовью и бережностью.

Всё ещё сохраняя позу, в которой она только что поднялась, Су Синь обнимала и утешала своего брата, единственного близкого человека, как и в воспоминаниях, пытаясь медленно открыть глаза.

Возможно, тот удар только что пробил акупунктурные точки, и в щели глаз появился луч света. Яркий свет мешал ей видеть, она непривычно моргала, пытаясь заслониться от прямых солнечных лучей, падающих на глаза.

Только когда человек в её объятиях поднял свои маленькие пухлые ручки, заботливо заслонив источник ослепительного света, брови Су Синь медленно расслабились.

Привыкнув к свету, Су Синь огляделась и обнаружила, что находится в небольшой комнате, примерно десяти квадратных метров, где кровать занимала четверть пространства.

В комнате были белые стены, несколько простых предметов мебели стояли аккуратно и симметрично. Виновником ослепительного света, который она только что почувствовала, было солнце, проникающее сквозь бумажное окно сбоку.

На полу царил беспорядок: осколки разбитой чаши с лекарством были разбросаны повсюду, а отвар разлился по всему полу. Посреди всего этого сидела, ошеломлённо глядя на неё, девушка, казавшаяся совсем юной.

Рядом с ней прижался мальчик лет шести, одетый в скромный, но роскошный парчовый халат небесно-голубого цвета. Его детское пухлое личико украшали два милых клычка и пара неглубоких ямочек. Две маленькие пухлые ручки были подняты к её лбу, заслоняя солнце, а сам он смотрел на неё жалобным взглядом. От такого вида её сердце просто таяло.

Что это за ситуация?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение