Глава 3 (2) (Часть 1)

Видя, что она уходит одна, Юнь Чэнжуй поспешно подошел и схватил ее.

— Куда ты идешь?

— Домой!

— Садись в машину, я отвезу тебя, — это он дал ей приглашение, и он чувствовал себя обязанным безопасно довезти ее до дома.

Минь Эньцзе резко выдернула свою руку и холодно сказала:

— Раз уж я пришла сама, то и уйду сама. Не беспокойтесь.

— Ты знаешь, как далеко отсюда до центра города? Ты собираешься идти домой пешком?

— Да, я собираюсь идти домой пешком. Нельзя?

— Ты, женщина, лучше садись в машину, пока я не разозлился еще сильнее!

— Отпустите! Иначе я закричу!

— Садись в машину! Иначе я сам разберусь.

— Чего вы вообще хотите?! — Она стояла неподвижно, готовая противостоять ему до конца, но тут же поняла, что ее мысль ошибочна, потому что в следующую секунду он взвалил ее себе на плечо. Она на мгновение опешила, а затем поспешно закричала: — Быстро отпустите меня!

— Успокойся. Если упадешь, мне все равно! — Не обращая внимания на ее протесты и сопротивление, Юнь Чэнжуй понес ее, бросил на пассажирское сиденье, закрыл дверь и через окно предупредил: — Не выпрыгивай из машины, иначе я приму более решительные меры. Думаю, если я тебя свяжу, ты будешь послушной, верно?

— Я подам на тебя в суд за похищение!

— Как угодно.

Минь Эньцзе сдалась. Хотя он угрожал ей, она все равно могла выпрыгнуть из машины, но действительно подать на него в суд за похищение? Она не могла этого сделать, потому что он не был злодеем, он просто использовал довольно глупый способ проявить заботу о ней. А сегодня вечером она была слишком уставшей, чтобы спорить с кем-либо еще.

Поэтому она послушно сидела в машине, наблюдая, как он садится за руль, заводит двигатель и трогается.

— Где ты живешь? — Юнь Чэнжуй спросил это не менее пяти раз, но машина проехала от места проведения банкета до центра Тайбэя, а Минь Эньцзе так и не дала ему точного ответа.

В итоге он бесцельно нарезал круги по центру Тайбэя, а затем Минь Эньцзе внезапно закричала:

— Остановите машину!

— Приехали? Ты живешь в этом районе? — Он думал, что, проехав несколько районов, рано или поздно угадает, но неужели он действительно угадал?

Ответ был отрицательным. Едва Юнь Чэнжуй припарковался, Минь Эньцзе открыла дверь и быстро вошла в круглосуточный магазин рядом. Когда он нашел парковочное место и тоже вошел, она уже купила большой пакет пива.

— Зачем ты купила столько пива?

— Конечно, чтобы пить, — не обращая внимания на его глупый вопрос, Минь Эньцзе с пакетом подошла к зоне отдыха, нашла место, села и бесцеремонно открыла пиво, начав пить.

— Ты не идешь домой?

— Если вы заняты, идите. Я хочу посидеть здесь немного.

— И выпьешь все это пиво?

Она взглянула на пиво в пакете и кивнула.

— Есть такое намерение. Что?

Эта женщина знала множество способов вывести людей из себя.

— Хорошо, тогда напивайся здесь до смерти!

В гневе Юнь Чэнжуй, не оглядываясь, вышел из круглосуточного магазина, собираясь уехать, но едва завел двигатель, как пожалел.

Хотя Минь Эньцзе всегда приводила его в бешенство, он просто не мог оставить ее одну.

Заглушив мотор, он вернулся в круглосуточный магазин и сел рядом с ней, взяв пиво без ее разрешения и начав пить.

Видя, как он пьет с таким само собой разумеющимся видом, Минь Эньцзе разозлилась и выхватила пиво из его руки.

— Если хочешь пить, купи себе сам.

— Потом верну вдвойне! — Он тоже не уступал, протянул руку, выхватил выпитое пиво и продолжил пить.

Минь Эньцзе долго косилась на него, не говоря ни слова, и сама уткнулась в пиво, пила все быстрее и быстрее, одну банку за другой. К пятой банке она уже немного опьянела.

— Ты что, правда хочешь напиться до смерти?! — Юнь Чэнжуй недовольно остановил ее. Чтобы не дать ей продолжать пить, он намеренно перевел ее внимание: — Я спрашиваю тебя, ты так сильно хочешь выйти замуж за богача? Неужели быть богатой дамой так хорошо? Просто жизнь более роскошная и комфортная, а в остальном ничем не отличается от жизни обычных людей.

Минь Эньцзе отвернулась и посмотрела на него, словно на инопланетянина. Спустя долгое время она холодно фыркнула:

— Я же говорю, вы, эти молодые господа и барышни, не знаете цену деньгам. Раз уж вас называют богатыми, значит, вы отличаетесь от обычных людей. То, что вы легко называете «роскошной и комфортной жизнью», обычные люди не могут получить, даже экономя. Поэтому вы спрашиваете, так ли сильно я хочу выйти замуж за богача? Да. Хорошо ли быть богатой дамой? Хорошо, потому что это мечта, мечта о том, чтобы изменить свою судьбу и жить роскошной и комфортной жизнью. Понимаете? — Несколько банок пива и легкое опьянение развязали ей язык.

— Значит, когда ты остановила мою машину, у тебя тоже была такая мысль, ты хотела меня соблазнить?

— Да. А что, нельзя? — Она откровенно признала, но спросила с вызовом. Она не считала попытку познакомиться ошибкой, потому что решение, поддаваться соблазну или нет, было за ним. Она просто делала то, что хотела.

— Что ты обо мне знаешь? Блестящую внешность? Или мое внушительное состояние? Помимо этого, что ты вообще знаешь обо мне как о человеке? Может быть, я человек с лицом зверя, и ты не боишься?

— А вы дали мне возможность узнать вас?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение