— Да, господин Железный Человек, смертный, что сравнится с богами, я пришёл к вам лишь для того, чтобы приобрести немного взрывчатки и мин.
Цинь Чжэ смотрел на самодовольного Железного Человека. В этот момент Тони был всего лишь обычным человеком, только что спасённым с Ближнего Востока. В глубине души он всё ещё воспринимал свой бронекостюм как оружие, инструмент для хвастовства, или, по его собственным словам, всего лишь как высококлассный протез.
Только когда Тони успешно создаст Марк II и отправится на Ближний Восток, чтобы по-настоящему ощутить, как люди теряют свои дома и близких из-за войны и из-за оружия, которое он тайно продавал, он по-настоящему станет тем самым Железным Человеком.
— Меня не очень интересует ваше восточное так называемое постижение Дао. Я изучал его, и оно совершенно бесполезно для моих изобретений. Более того, я уже видел будущее и знаю принципы бронекостюмов, которые я создам, словно я сам их уже сделал. Думаю, я очень скоро смогу создать новейший бронекостюм.
Тони замолчал, глядя на Пеппер, стоявшую позади. Это его будущая жена, и он действительно будет с ней, и у них будет милая дочка.
— Итак, что вы предлагаете мне в обмен? — Тони выдвинул свои условия. В этот момент он был похож на паука, затаившегося в ожидании добычи в своей паутине, ожидая предложения Цинь Чжэ.
— Не зря вы родились купцом, сразу готовы завысить цену. Как насчёт небольшой новости?
— Небольшой новости? Новости, которую я, знающий будущее, не знаю? Вы знаете?
— Точно так же, как вы не знаете, почему вы прокляты знанием.
— Вы знаете?
— Конечно... не знаю.
— Хм... Ладно, признаю, вы меня заинтриговали. В конце концов, это всего лишь игрушки, сделанные в детстве. Расскажите, что за новость? — Тони покинул свою мастерскую и вернулся в кабинет, открыл бутылку дорогого красного вина и налил себе бокал.
— Как вы относитесь к магии? — Цинь Чжэ, словно не слыша его, задал вопрос.
— Магия... Хотя я всегда был материалистом, должен признать, она действительно существует. — Вспомнив Доктора Стрэнджа из видео, Тони сел в кресло.
— Неужели вы хотите сказать, что я тоже могу изучать магию?
— А что, если я скажу вам, что вы не только можете учиться, но и ваш магический талант не уступает Доктору Стрэнджу?
Цинь Чжэ вспомнил, что в немногих комиксах Marvel, которые он читал в прошлой жизни, Тони действительно был Верховным Магом, что доказывало, что его магический талант не уступал его изобретательскому таланту.
— Вы серьёзно? Похоже, мне нужно будет найти время, чтобы отправиться в Камар-Тадж. Думаю, мне нужно понять эту удивительную вещь: порталы, Зеркальное Измерение. Возможно, я смогу создать Броню Верховного Мага. Но смогу ли я найти вход в Непале?
Тони уже был взволнован. В Америке мало кто не читал «Гарри Поттера», и даже Железный Человек не мог устоять перед искушением магии.
— Конечно, но прежде вам нужно разобраться с делами компании, не так ли? Например, с тем, кто тайно продаёт вещи за вашей спиной и хочет вас заменить. — Увидев, что Тони клюнул на приманку, Цинь Чжэ изогнул уголки губ.
— Конечно, я со всем разберусь. Итак, сделка заключена. Сколько мин и взрывчатки вам нужно?
— Немного, всего около ста мин и две тонны взрывчатки будет достаточно.
— И это всё? Вы обратились к крупнейшему торговцу оружием в Америке ради такой мелочи?
— Да, этого достаточно. Мой нынешний мир находится в древности, и взрывчатка нужна только для одной войны, но я не хочу, чтобы люди зависели от неё, у них есть свои способы.
Цинь Чжэ, конечно, не собирался рассказывать Тони, что он планирует использовать взрывчатку для достижения своих целей в войне. Война не знает правых и виноватых, только победу и поражение, но он делал это не ради самой войны, а ради своих личных амбиций. Если бы Тони узнал, то, зная его характер, он бы ни за что не передал ему это.
— Хорошо, я быстро отправлю вам то, что вам нужно. До свидания. — Закрыв чат, Тони с удовольствием выпил бокал красного вина, глядя на колышущуюся в бокале светло-фиолетовую жидкость, и позвал свою ассистентку.
— Пеппер, зайдите, пожалуйста.
— Что-то случилось, мистер Старк? — Пеппер, держа в руках стопку документов, быстро подошла к двери и открыла её. Она увидела лишь красивого мужчину, лежащего в кожаном кресле и любующегося вином в бокале, освещённым солнечным светом. Солнце проникало сквозь бокал и падало на лицо мужчины. В одно мгновение Пеппер почувствовала словно удар током.
— Помогите мне подготовить несколько маленьких игрушек, вот список. — Глядя на эту женщину, Тони вспомнил Пеппер из видео. Он был должен этой женщине, которая сопровождала его столько лет, настоящий дом.
— Хорошо, что-то ещё? — Протянув руку за списком, Пеппер вдруг не захотела уходить.
— Да, выходите за меня замуж.
— Что?! Похоже, вы слишком много выпили, мистер Старк! Вам нужно отдохнуть. — Пеппер просто не могла поверить словам этого плейбоя.
— Нет, я не шучу. Я всё обдумал. Мне скоро сорок, и мне нужен дом, настоящий дом. — Тони достал из ящика кольцо, которое он приготовил много лет назад, и опустился на одно колено перед Пеппер.
— Итак, вы выйдете за меня замуж, мисс Пеппер Поттс?
————————————————————————
Цинь Чжэ положил взрывчатку и мины в пространственное кольцо, обдумывая битву на Вершине Гуанмин.
Прошла ночь. Цинь Чжэ перевернулся, встал с кровати, умылся и направился на тренировочную площадку. Большая часть учеников, отправляющихся на Вершину Гуанмин, уже собралась. Скучающий Цинь Чжэ слушал сплетни своих младших братьев.
— На этот раз шесть великих школ вместе атакуют Демонический Культ. Ты должен хорошо себя проявить, чтобы младшие братья увидели твой величественный облик.
— Хм, с твоими жалкими навыками, какой там величественный облик? Скорее уж неуклюжие движения.
— Ха-ха-ха, — раздался смех со стороны.
— Эй, слышали, на этот раз Школа Эмэй, кроме нескольких недавно принятых учениц, все остальные ученицы отправятся с Наставницей Мицзюэ атаковать Демонический Культ? Это правда?
— Конечно, Наставница Мицзюэ и Левый Посланник Ян из Демонического Культа — заклятые враги, это всем известно. Не только её старший брат, с которым она была с детства, погиб из-за Ян Сяо, но даже её ученица пострадала от Ян Сяо и родила ребёнка. Я думаю, если бы не опасения, что эти недавно принятые ученицы слишком слабы и их отправка была бы верной смертью, Наставница Мицзюэ вывела бы всю Школу Эмэй.
— Эй, тогда нам нужно хорошо себя проявить, надеюсь, мы сможем завоевать расположение нескольких младших и старших сестёр из Эмэй. Кто знает, может, Наставница Мицзюэ будет в хорошем настроении и даже согласится?
— Ты же даос, постоянно с нечистыми помыслами, только и думаешь о таком.
— А ты нет?
— Хе-хе, кто бы не хотел? На нашей горе Удан браки не запрещены.
— Эх, знаете, Сун Циншу нравится та младшая сестра по имени Чжоу Чжижо, и он велел нам оказывать ему уважение перед Школой Эмэй и слушаться его.
— Сун Циншу... Если бы не его хороший отец и раннее начало изучения боевых искусств, ещё неизвестно, кто из нас сильнее. Он постоянно строит из себя важную персону и хочет, чтобы мы его слушались, хм.
— Эй, потише, осторожно, чтобы никто не услышал и не доложил. Сун Циншу не из тех, кто прощает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|