Чудесная кулинарная история (Часть 3)

Кухня этого особняка была не слишком большой, но и не маленькой. Вдоль стен располагалась стойка для готовки, а посередине — стол для ингредиентов и другой утвари.

И сейчас, у этой большой стойки, кроме Виолы, казалось, все места были заняты.

Почему "казалось"? Потому что бесчисленные кухонные принадлежности, ингредиенты и прочие вещи парили вокруг Виолы над стойкой, методично занимаясь своими делами. Овощи сами катились под нож и спокойно принимали свою участь, кастрюля, полная бульона, стояла на огне и булькала, а половник по порядку делал три круга налево и три направо, перемешивая содержимое.

Словно бесчисленные невидимые руки управляли ими.

— На месте, кругом!

Виола вздохнула, отложила нож и повернулась.

На ней был белый фартук, рукава закатаны, открывая участок белой кожи, а длинные волосы были собраны платком и уложены на затылке. По сравнению с ее обычным нарядом, в этом было больше домашнего уюта, и она выглядела как настоящая маленькая повариха с выражением крайнего недовольства на лице.

— Угу... — невнятно промычала Тока, неохотно повернувшись лицом к большой корзине с ярко-красными, сочными яблоками на столе позади. Эти спелые, вкусные плоды только что собрали в саду Мира демонов, они несли в себе три части аромата земли, три части влаги росы и десять частей румяной, сочной красоты. Они лежали круглыми кучками в корзине. Тока и яблоки некоторое время смотрели друг на друга, моргая. Конечно, такое ребячество не могло избавить Току от нетерпеливого наказания, подобного дьявольскому, со стороны маленькой поварихи за ее спиной.

Виола сердито схватила из воздуха рядом с собой половник, который перемешивал суп, и безжалостно стукнула им по голове Токи, обдав ее горячим бульоном. Той ничего не оставалось, как послушно отбросить свою лень и начать заниматься яблоками.

— Но почему только мы с тобой должны готовить? Где остальные?

Кривясь, Тока чистила яблоки маленьким ножом и не удержалась, слегка повернув голову, чтобы спросить.

— Ирори и Яя накрывают на стол, остальные развлекают Шеньци и маленькую Элис... Ты чем-то недовольна?

Виола не обернулась, продолжая сосредоточенно работать, но Тока чувствовала, как свирепый взгляд мага пронзает ее затылок и пригвождает ее к месту. Она невольно закатила глаза и продолжила неуклюже чистить яблоки.

— Как расточительно, ты... Так много мякоти срезаешь вместе с кожурой.

Пока Тока отчаянно боролась с этими яблоками, которые выглядели мило и были сладкими на вкус, но при обработке становились такими же капризными, как избалованные барышни, раздался легкий голос Виолы, который вонзился в спину Токи. Та вздрогнула, слегка надавила пальцами, и еще один большой кусок мякоти с кожурой упал на пол.

— Эм, Ви-тян, как ты узнала?

Тока торопливо подняла упавший кусок кожуры и осторожно спросила.

— Пророческая магия.

Виола перестала перемешивать суп, посмотрела некоторое время в потолок, а затем беспомощно вздохнула. — Я даже могу предсказать, дорогая мисс Тока, что все яблоки, которые ты почистишь, будут выглядеть вот так: "сыр" с вмятинами и буграми, "призмы" с поперечными сечениями, похожими на геометрические фигуры, и огрызки, словно их погрызла собака... Я даже сомневаюсь, будет ли результат аккуратнее, если ты будешь грызть их зубами, а не чистить ножом.

— Я действительно лучше грызу зубами... — Тока с огорчением смотрела на яблоко-"геометрическое тело" в руке.

— Пожалуйста, пользуйся ножом.

— Мм... Поэтому я не умею делать такую тонкую работу...

— Тогда я сделаю.

Виола хлопнула в ладоши, вытерла их о фартук, повернулась и сердито взяла у Токи нож и яблоко. Словно не желая утруждаться, она подняла подбородок и указала на стойку напротив. — Иди туда и взбивай сливки, это ты ведь сможешь?

— Угу, угу!

Тока энергично закивала, радостно побежала и обняла большую миску со сливками. Казалось, она хотела смыть свой позор, и начала взбивать их миксером. Судя по ее позе, можно было сказать, что она собиралась создать сливочный водоворот.

Маг снова вздохнула. Тонкие пальцы ловко вращали яблоко, и с лезвия ножа слетала тонкая полоска кожуры. Вскоре она бросила в тарелку яблоко, очищенное добела, как овечка.

Но не успела она почистить и третье яблоко, как раздался приглушенный голос Токи.

— Ви-тян...

— Мм?

Виола подняла голову и увидела Току, у которой вся верхняя часть тела была перемазана белыми сливками, а на голове была миска. Та пыталась издавать звуки из-под сливок. — Я слишком сильно надавила, и миска выскользнула из рук, что делать...

Маг бросила взгляд на эту белую получеловеческую фигуру, а затем снова опустила голову и продолжила чистить яблоки.

— Ви-тян... Пожалуйста, помоги мне...

— А ты мне поможешь?

— Мм?

— Выйди и позови Ирори. Сейчас. Немедленно. Быстро.

— Угу.

Тока вытянула руки и ощупью пошла к двери, а затем, почти само собой разумеющимся образом, врезалась головой в дверной косяк.

Она, держась за голову, ощупала дверной косяк (заодно перемазав его сливками), затем толкнула дверь и вышла.

Глядя на исчезающую фигуру Токи, Виола с хлопком смяла яблоко в руке в пюре.

................................................................................

После почти часовой упорной работы, пир наконец официально начался, как только у всех животы заурчали в первый раз.

В центре зала стоял широкий и длинный деревянный стол, накрытый светло-зеленой скатертью с ароматом ванили. Он был таким длинным, что сидеть за ним было неудобно, поэтому люди просто ходили вокруг стола с тарелками, свободно набирая различные блюда, которые были на нем навалены. Только так можно было насладиться.

А на этом столе горами лежала разноцветная еда: свежие фрукты, выпечка, птица, рыба, супы и различные вина в бутылках и бокалах, а также сок, приготовленный для маленькой Элис, которая не могла пить алкоголь.

Увидев это зрелище, Тока тут же радостно вскрикнула и бросилась к столу, раскинув руки, словно собираясь обнять всю еду, а затем повернулась, ожидая, что две гостьи поступят так же.

Маленькая Элис широко раскрыла глаза, глядя на этот волшебный стол. В ее больших, влажных глазах отражались вкусные блюда, словно из сна. Честно говоря, еда у нее дома была не намного хуже, но по количеству этот огромный стол Виолы демонстрировал щедрость хозяйки.

— Ух ты... — Маленькая Элис открыла рот и издала восторженный возглас, в то время как другие открыли рты и издавали чавкающие звуки. Особенно отличалась одна обжора. Прежде чем Виола, все еще одетая как повариха, наказала ее ударом половника по голове, Тока сметала любую еду, осмелившуюся появиться перед ней, с напором бульдозера.

Как гостеприимная хозяйка, Виола, конечно, постоянно добавляла еду на тарелку маленькой Элис. Детям не следует есть слишком жирную пищу, поэтому большие куски жареного мяса держались подальше. Любишь сладкое? Тогда побольше свежих фруктов, пудингов, тортов и сладких пирогов.

Часто взгляд маленькой Элис задерживался на каком-то блюде немного дольше — даже всего на две секунды — и в следующий момент на ее тарелке появлялось то, что ей понравилось.

Шеньци все время улыбалась, с нежной улыбкой глядя на пухлые щеки дочери, которую кормили. Она взяла салфетку, чтобы вытереть крошки с губ маленькой Элис. На этот раз она не обращала внимания на манеры и этикет за столом. Виола огромным количеством блюд намекала Шеньци, что сегодня не стоит обращать внимание на эти надоедливые формальности, и Шеньци, конечно, молчаливо согласилась, так что глаза маленькой Элис почти превратились в две смеющиеся щелочки из-за полных щек.

Ешь, ешь! Различная выпечка на тарелке перед ней все росла и росла. Красивая сестра рядом с ней, постоянно улыбаясь, кормила ее, не давая ей скучать. Ложка с едой всегда подносилась к ее рту, и она сама не заметила, как покинула объятия мамы и пересела на колени кормящей.

Пей, пей! Раздался звон бокалов. Шеньци сама не заметила, как села рядом с Шоко. Пустые винные бутылки вокруг них росли.

Это мое, не отбирай.

Тока свирепо раскинула руки, защищая свое золотистое жареное мясо перед собой, как наседка, защищающая цыплят.

На нем не написано твое имя.

Яя, как голодный тигр, набросилась на Току, ее взгляд жадно скользил по поверхности жирного жареного мяса.

Тебе нужно действовать быстрее.

Ирори даже не заметила, как еда на ее тарелке исчезла.

Здесь немного жарко.

Куруми изящно вытерла рот салфеткой, проходя мимо Ирори. Когда она взяла бокал красного вина и собиралась попробовать, пурпурно-красная жидкость уже превратилась в тяжелый кусок льда под спокойным взглядом Ирори.

Там, в стороне, спор между Яей и Токой перерос в битву. Тока, держа длинный хлеб, замахнулась на Яю, а та, надев на руки целых жареных цыплят вместо перчаток, храбро встретила удар. Здесь же конфликт между Ирори и Куруми продолжал обостряться. Куруми хлопнула ладонью по столу, и целая тарелка винограда взлетела в воздух. Бесчисленные виноградины полетели на Ирори, но были ловко остановлены ледяной завесой, созданной из вина, которое разбрызгала снежная кукла.

А под столом сидели Комурасаки и Йошино, перед ними стояло несколько больших тарелок с едой. Две маленькие девочки гордились своей ловкостью, которая позволяла им спасать еду из войны сестер с почти стопроцентной вероятностью попадания, и громко хвастались.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Чудесная кулинарная история (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение