Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мо Ю, лежащая на больничной койке, явно не испугалась Гу Ляня. Услышав его ответ, она ещё больше возбудилась.
— Я знала, что ты меня слышишь. Что ты делал только что? Почему ты меня игнорировал!
— Кто-то сейчас трогает мою руку. Должно быть, это девушка! Она так приятно пахнет, и руки у неё мягкие!
— Гу Лянь, она так приятно пахнет, что я проголодалась. Где ты сейчас? Мы можем поменяться, чтобы я поела?
— Неудобно, — холодно ответил Гу Лянь про себя. Однако Мо Ю совершенно не волновало, согласен он или нет.
Она просто хотела поменяться обратно.
Гу Лянь не мог не найти это забавным, когда услышал, как она повторяет:
— Поменяйся обратно! Быстрее поменяйся обратно!
После пяти-шести неудачных попыток Мо Ю сдалась и возложила свои надежды на Гу Ляня.
— Дорогой, думаю, есть ограничение по количеству обменов или, возможно, по расстоянию. Не мог бы ты принести мне что-нибудь поесть?
Мо Ю чувствовала, что использовала самый отвратительный тон в своей жизни, кокетливо умоляя Гу Ляня. Гу Лянь остался непоколебим. Он понял, что в резиденции Гу сейчас никого нет, и ему неудобно было врываться туда в теле Мо Ю. Он планировал уйти.
Отец Гу, должно быть, уехал в компанию, но куда могла пойти его мать? Она ходила по магазинам с подругами? Прежде чем Гу Лянь успел обдумать этот вопрос, он услышал удивлённый голос Мо Ю.
— Гу Лянь! Эта благоухающая дама — твоя мать!
Она только что держала меня за руку и сказала: "Мамочка обязательно дождётся твоего выздоровления"!
У Гу Ляня внезапно возникло дурное предчувствие. Затем он услышал голос Мо Ю. Её слова были не чем иным, как шёпотом демона.
— Если ты не принесёшь мне еды, я пущу слюни перед твоей матерью. Когда она позовёт медперсонал, я изо всех сил буду пускать слюни! Ты можешь немного приоткрыть уголки рта сейчас. По совпадению, твоя голова всё ещё повёрнута набок! Когда ты действительно проснёшься в будущем, я поменяюсь с тобой телами и использую твоё тело, чтобы мочиться и бегать голышом!
В глазах Гу Ляня потемнело. Он знал, что эта женщина замышляет недоброе! Когда Гу Лянь появился у дверей палаты с кучей еды, такой как шоколадный торт, одэн, молоко, донбури, жареные куриные ножки и так далее, Су Мэй как раз вышла из палаты и встретила его.
— Маленькая, Маленькая Ю, ты купила всю эту еду для моего Гу Ляня?
Су Мэй болтала с "Гу Лянем" весь день, надеясь, что её ребёнку скоро станет лучше. Теперь, когда она увидела "Мо Ю", появившуюся в больнице с кучей еды, она на мгновение оцепенела. Эта еда предназначалась для Гу Ляня, когда он проснётся?
Гу Лянь посмотрел на сухие губы матери. Он достал из своей сумки с покупками чашку фруктового чая и протянул ей.
— Мама, выпейте воды. Это лимонный чай с маракуйей. Он с низким содержанием сахара и комнатной температуры. Не слишком сладкий.
Су Мэй была ошеломлена словом "мама". Когда она увидела, как "Мо Ю" протягивает ей фруктовый чай, она не могла сдержать слёз. Она подошла и взяла "Мо Ю" за руку.
— Хорошее дитя, спасибо, что помнишь мои предпочтения. Гу Лянь тоже такой. Он выглядит как волчонок, очень холодный и высокомерный, но на самом деле он всё помнит. В прошлом, когда он куда-нибудь ходил, он всегда обращал внимание на мои предпочтения и приносил мне еду и напитки. Как могло с ним что-то случиться?
Когда Гу Лянь увидел морщинки-«гусиные лапки» в уголках глаз Су Мэй и несколько прядей седых волос, у него возникли смешанные чувства. Как только он собирался утешить её, он услышал, как Су Мэй сказала:
— Если хочешь оживить комнату, просто скажи слугам. Даже если ты купишь столько всего, чтобы выставить напоказ, Гу Лянь не сможет это съесть.
Гу Лянь посмотрел на две сумки с покупками в своих руках, и его лицо потемнело. Это всё Мо Ю!
— Это не так. Я купил это не для того, чтобы выставлять напоказ. Я хотел съесть это сам, — легкомысленно сказал Гу Лянь. В настоящее время не было способа расторгнуть этот брак.
Он чувствовал, что лучше сначала испортить впечатление матери о Мо Ю.
Если он проснётся, то сможет расторгнуть помолвку с этой женщиной.
Пока Гу Лянь размышлял, в следующую секунду он услышал смех Су Мэй.
— Ты довольно честная, дитя. Раз так, можешь напрямую говорить на кухне, что хочешь есть в будущем, чтобы тебе не приходилось покупать это снаружи.
— Шу Мэй привыкла видеть, как люди ведут себя по-разному на публике и наедине. Какая из юных леди, желавших выйти замуж за члена семьи Гу, не была хитрой? Если бы это был кто-то другой, даже если бы они купили столько всего для себя, они бы сказали, что это для Гу Ляня, чтобы произвести на неё хорошее впечатление. Су Мэй одобрительно посмотрела на "Мо Ю" и изящно вытерла оставшиеся слёзы из уголков глаз.
— Не ешь слишком много. Банкет начнётся через четыре часа. Тогда будет ещё больше вкусной еды.
— С этими словами она взяла чашку фруктового чая и ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|