Глава 6 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— заметил ведущий жрец что-то необычное и повернулся, чтобы посмотреть на жреца справа, Токугаву.

— Мое заклинание было отброшено!!!

Лицо Токугавы было полно изумления, когда он рассматривал остатки талисмана в руке, неоднократно пытаясь что-то подтвердить. В этот момент Хару двинулся. Одним шагом он мгновенно преодолел несколько метров, оказавшись перед Оно. Сжав правый кулак, он нанес мощный удар в голову, который оказался смертельным. Сразу после этого он повернул корпус и нанес удар локтем в висок Токугавы. Раздался громкий хлопок, и удар также оказался смертельным. Когда Оно был убит, жрец слева наконец отреагировал, совершенно напуганный ужасающей сценой. У него даже не было времени использовать заклинание для сопротивления, и он поспешно сбежал из дома.

— Ах!!!!

Раздался резкий крик, когда Касугано Сора закрыла рот обеими руками, глядя на ужасающую сцену перед собой.

— Хару, ты убил кого-то. Нам нужно быстро бежать, нет... нет, сначала нужно разобраться с телами, — в панике сказала Касугано Сора.

— Тихо. Пока спрячься в дровяном сарае; я выйду и разберусь с тем, кто сбежал, — Хару быстро шагнул вперед и прикрыл губы Касугано Соры чистой левой рукой, тихо прошептав.

— Мм, хорошо, я поняла, — Увидев серьезное лицо Хару, дрожащее тело Касугано Соры постепенно успокоилось. Она молча пошла к дровяному сараю за домом, оглядываясь каждые несколько шагов, желая что-то сказать, но сдерживаясь.

После того как фигура Касугано Соры скрылась, Хару мрачно посмотрел на свои тонкие руки.

— Убивать людей, оказывается, не так уж и сложно... — пробормотал Хару себе под нос, на его лице появилось кровожадное выражение.

Через мгновение Хару успокоился и вышел из дома. Снаружи его постепенно окружили более десяти молодых людей в жреческих одеяниях. Их движения были скоординированы и упорядочены, что явно указывало на то, что они образовали некое построение.

Жрецы остановились. Хару крепко сжал кулаки, вены на его руках вздулись, когда начала собираться Магическая Энергия. В этот момент, когда Хару собирал свою Энергию, атмосфера начала колебаться, и Магическая Энергия, глубокая, как бездна, распространилась, подобно цунами.

Харада Дайсукэ, лидер, в шоке сузил зрачки, в то время как жрецы позади него выражали страх. Видя перед собой юношу, даже дурак понял бы, что они спровоцировали того, кого не следовало.

— Это...! Магическая Энергия, великая, как океан, тело, игнорирующее заклинания, и ранее проявившийся Еретический Бог.

Внезапно Харада Дайсукэ простерся на земле, его голос был полон благоговения!

— Харада Дайсукэ, высокопоставленный жрец Святилища Монден Инари, выражает почтение Королю Демонов!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение