Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Но Цинлю считала, что её госпожа такая добрая и с таким прекрасным темпераментом, что внешность можно и вовсе не замечать.
Юнь Сяншан дёрнула уголком губ, решив проигнорировать эту хвастливую сваху. Её темперамент хорош, да, под влиянием Силы Заслуги она казалась очень дружелюбной, и с течением времени её характер действительно стал лучше.
Хотя у темперамента есть научное объяснение, по мнению Юнь Сяншан, это внешнее проявление душевного состояния. В конце концов, это не то, что можно увидеть глазами, а скорее ощущение, выражение внутреннего мира.
Банкет должен был состояться через полмесяца. Госпожа Е, чтобы показать своё доброе отношение к дочери от наложницы, даже приказала вышивальщицам из вышивальной комнаты специально прийти и сшить для неё одежду. Однако украшений, которые нужно было бы надеть, скорее всего, не было.
Юнь Сяншан изначально хотела выбрать что-то из старых украшений, но Цинлю посчитала их устаревшими и предложила приобрести новые.
Юнь Сяншан не могла её переубедить, но она тут же привела факты, которые заставили Цинлю замолчать: её скрытых сбережений было меньше трёхсот лянов серебра, плюс немного украшений. Этого явно не хватало для покупки новых украшений. К тому же, с тех пор как она пришла сюда, большая часть её ежемесячного содержания была урезана, и теперь оно составляло всего два ляна серебра в месяц, включая все остальные доли. Хорошо, что у Цинлю и матушки Ма их ежемесячное содержание осталось, иначе ей пришлось бы тратить ещё больше.
Цены в древности были невысокими, но зависели от места. Здесь, в столице Шанцзин, самом процветающем месте Великого Царства Цинь, цены были значительно выше, чем в других местах. Например, Цинлю говорила, что в её родном городе фунт неочищенного риса стоил всего пять вэней, а здесь — десять вэней. На самом деле, в Шанцзине было очень мало мест, где можно было купить неочищенный рис, потому что здесь, за пределами трущоб, его почти никто не ел.
Обычный рис стоил 15 вэней за фунт, а отборный — 30 вэней за фунт. Различные овощи были на пять-шесть вэней дороже, чем в отдалённых городках, а мясо — на десять с лишним вэней дороже. Поэтому, хотя у неё, казалось, были сбережения, здесь они быстро таяли.
А теперь, когда Пространство Девяти Переворотов недоступно, ей оставалось только экономить и думать, как бы ей создать женское домохозяйство и открыть небольшой бизнес.
Что касается замужества, в таком виде она не собиралась выходить замуж. А насчёт того, выдаст ли её семья замуж, — хе-хе, пусть попробуют.
Одежда была доставлена за день до банкета. Юнь Сяншан примерила её, и она оказалась очень подходящей по размеру. Фасон тоже был неплох — жуцюнь с высокой талией, но цвет был бледным. Хотя это был красивый светло-голубой оттенок, он придавал её юному облику некую холодность и отстранённость.
По этому поводу Цинлю постоянно жаловалась, говоря, что Госпожа Е злая, и что она хочет, чтобы все думали, будто Юнь Сяншан собирается стать монахиней, очистив свои шесть чувств.
Юнь Сяншан подумала, что если бы она не любила мясо, то действительно могла бы стать монахиней.
— Госпожа, так вы не становитесь монахиней только из-за еды?
— А если вы станете монахиней, вам, возможно, придётся самой готовить, стирать, рубить дрова, носить воду и прочее. Вы сможете это делать? — недовольно спросила Цинлю, услышав тихое бормотание Юнь Сяншан.
— Эх. — Юнь Сяншан потеряла дар речи. Ей действительно было лень заниматься такими вещами. Но она же не обычный человек! Она культиватор, а если не культиватор, то маг. Может, даже сможет притвориться Цзигуном. Эх, это возможно.
Вспомнив образ сумасшедшего монаха Цзигуна, который пил вино и ел мясо, она подумала о возможности притвориться такой же сумасшедшей монахиней. Но в конце концов она отказалась от этой идеи. В эту эпоху ограничения для женщин были весьма значительными: способный и добрый монах мог быть эксцентричным, но монахиня, даже очень способная, в таком виде, вероятно, не была бы принята.
— Так что, госпожа, вам лучше быть послушной барышней из знатной семьи, а потом найти хорошего мужчину и выйти за него замуж, — сказала Цинлю с видом опытной матушки, открывая шкатулку с украшениями госпожи и начиная подбирать подходящие. К сожалению, прежние наряды госпожи были яркими и эффектными, а этот светло-голубой цвет не сочетался с рубинами или золотыми украшениями. К этому наряду лучше всего подходили нефритовые украшения.
— Ладно, принеси немного синей марли, — сказала Юнь Сяншан, качая головой, видя её выражение лица. Цинлю, хоть и не понимала, всё же принесла. Затем она наблюдала, как её госпожа вырезает ткань, ловко поворачивая пальцы, создавая красивые шёлковые цветы. Потом она достала несколько шпилек и закрепила на них цветы, и тут же появились подходящие украшения. На шее тоже появилось шейное украшение из шёлковых цветов с длинными кисточками, а на руках — браслет с цепочкой на палец, также украшенный шёлковыми цветами.
— Как здорово, госпожа! Как вы это придумали? — воскликнула Цинлю, увидев, как госпожа, сделав шёлковые цветы, по очереди надевает их на разные места. Это было словно последний штрих, оживляющий картину. Хоть и неброско, но создавало ощущение свежести, как после дождя, чистое и естественное.
— Разве это не самый экономный вариант? — Юнь Сяншан посмотрела в бронзовое зеркало. К сожалению, зеркало было мутным, и она видела лишь слегка искажённое, расплывчатое лицо. В конце концов, она сдалась, так как не могла им пользоваться.
Шёлковые цветы существовали и в этом мире, но их узоры были в основном в виде пионов и древовидных пионов. Они были популярны некоторое время, а затем постепенно вышли из моды. Носить шёлковые цветы не было чем-то необычным, но это не было основным стилем одежды.
Кроме того, большинство шёлковых цветов носили на голове или даже на ушах, и редко кто носил их на руках или шее. Однако в современных телесериалах такие украшения часто встречаются у древних людей. Юнь Сяншан просто позаимствовала эту идею, чтобы хоть немного сэкономить.
В любом случае, хотя шёлковые цветы и придавали ей немного очарования, шрам на лице всё равно нельзя было скрыть, так что не стоило беспокоиться о привлечении внимания посторонних.
— … — Цинлю потеряла дар речи. Только её госпожа, изменившая свой характер, могла придумать такую причину.
— Госпожа, может, вам сделать ещё и вуаль? — спросила Цинлю, глядя на шрам на лице госпожи. Она подумала: «Кожа госпожи так улучшилась, почему же шрам не исчезает?»
— Не нужно, — махнула рукой Юнь Сяншан. — Этот шрам здесь, и нет смысла его скрывать. Так будет хорошо.
Убеждения не подействовали, и Цинлю сдалась. Она помогла госпоже снять одежду. Это было платье для завтрашнего дня, и сейчас его нельзя было носить. Госпожа Е была такой мелочной, что приготовила всего один комплект. Обычно, чтобы избежать проблем, барышни, выходя из дома, брали с собой как минимум два комплекта одежды на случай непредвиденных обстоятельств. Падения в воду случались редко, но споткнуться или опрокинуть чай/еду — вполне возможно.
Чтобы избежать подобных ситуаций, Цинлю всё же приготовила сменную одежду. Кроме того, она подготовила плащ. Хотя тот наряд был зимним, это всё же был жуцюнь, и даже если это был жуцюнь с перекрестным воротом, а не тот, что открывал большую часть шеи и белую кожу, он всё равно не был достаточно тёплым. Сейчас наступила зима, и через месяц, а то и раньше, будет Новый год, так что нельзя было позволить ей замёрзнуть.
Как старшая служанка, Цинлю продумывала всё до мелочей.
К слову, здешняя одежда была похожа на ту, что носили в эпоху Тан. Хотя она и считалась консервативной, степень открытости была немалой. Однако Юнь Сяншан это не очень нравилось. Она была противоречивой личностью: могла смириться с открытыми руками и ногами, но не могла принять открытую грудь или живот. Купальники она никогда не носила на публике за все эти годы.
На следующий день, рано утром, она встала, чтобы причесаться и нарядиться. Цинлю сделала Юнь Сяншан причёску «Утренние Облака и Ароматные Виски», надела шёлковые цветы, завязала шёлковый шнурок на шее, отрегулировав его положение, и надела украшения на руки. Наконец, она достала плащ и накинула его на неё, осторожно надев капюшон. Юнь Сяншан очень хотелось сказать, что она уже достигла стадии Очищения Ци и не боится холода, но, очевидно, это было невозможно, так что ей пришлось смириться.
Когда они вышли из двора и дошли до главного входа в передний двор, остальные уже были там. — Почему так медленно? — недовольно взглянула на Юнь Сяншан Чжэнь Юньмяо.
— Приветствую матушку и тётушку, — подошла Юнь Сяншан, чтобы поприветствовать их. — Прошу прощения, что заставила старшую сестру так долго ждать. — В то же время она заметила, что Чжэнь Юньцзяо и Чжэнь Юньмань тоже здесь. Неужели они тоже едут? Разве они не должны были войти во дворец?
Обе тоже поприветствовали её. Хотя она и была дочерью от наложницы, но всё же была старшей сестрой, и в такой ситуации важнее был порядок старшинства, а не различие между дочерью от главной жены и дочерью от наложницы.
— Неудивительно, что ты живёшь далеко и приехала поздно, — сказала Госпожа Е с улыбкой. Казалось, она не ругала, но её слова звучали довольно неловко. Смысл был в том, что она, зная о далёком расстоянии, не выехала раньше, заставляя всех ждать?
Юнь Сяншан ничего не ответила, лишь опустила голову. Затем, когда они сели в карету, она тоже села в одну из них, оказавшись в одной карете с Чжэнь Юньцзяо, ведь они были сёстрами из одной ветви семьи.
После того как они сели в карету, там оказалось очень тепло благодаря угольной жаровне, и она сняла свой головной убор.
— Как ваше здоровье, вторая сестра? — спросила Чжэнь Юньцзяо, глядя на Юнь Сяншан. Цинлю настороженно посмотрела на неё, но та не обратила внимания. Её служанка, однако, была недовольна и хотела отчитать Цинлю, но её госпожа остановила её, и та лишь злобно взглянула на Цинлю.
— Спасибо, третья сестра, за заботу, — спокойно ответила Юнь Сяншан, выражение её лица было безразличным.
От этой третьей сестры, которая, предположительно, была Избранной Небесами, она держалась подальше, чтобы случайно не попасть в ловушку.
— Вот и хорошо, — сказала Чжэнь Юньцзяо. — Сестра, эти шёлковые цветы так красивы, откуда они? — Чжэнь Юньцзяо давно заметила шёлковые цветы на голове Юнь Сяншан. Если она не ошиблась, это были дикие розы. У неё тоже были шёлковые цветы, но в основном пионы, древовидные пионы или лотосы. Таких она никогда не видела. Хотя она уже была уверена, что главная героиня переселилась в тело Чжэнь Юньмань, с этой Чжэнь Юньцяо тоже что-то было не так.
— Это Цинлю сделала, — без раздумий ответила Юнь Сяншан. — У меня не было украшений, поэтому Цинлю сделала мне эти. — В её тоне слышалась лёгкая насмешка, намекающая на то, что Госпожа Е урезала её долю.
— О, Цинлю, это ты сделала? Что это за цветы, они очень красивые, но я таких никогда не видела, — уголок губ Чжэнь Юньцзяо дёрнулся, когда она услышала её тон. Этот тон был похож на тон изначальной Чжэнь Юньцяо. Неужели она ошиблась?
— Это дикий цветок, который служанка видела у себя на родине, — ловко ответила Цинлю. — Как он называется, служанка не знает.
— Вот как. — Чжэнь Юньцзяо больше не спрашивала. На самом деле, её не волновала Чжэнь Юньцяо. В любом случае, она уже решила разобраться с обеими, ведь изначальная владелица тела тоже крайне ненавидела эту дочь от наложницы. Её недавняя проверка была лишь из-за опасения, что она столкнётся с трансмигратором и, недооценив противника, потеряет Цзинчжоу. Теперь, похоже, всё в порядке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|