Холодно, так холодно.
Тело пронизывал небывалый холод.
Ци Нянь Сян забыл, как оттолкнул Фу Юйсю и повернулся, чтобы уйти. Он оглянулся на высокий, холодный, пронзительный снежный пик и обнял себя.
Он хотел домой.
—
Повозка ехала день и ночь. В день, когда проклятие призраков полностью перешло в тело Фу Юйсю, они прибыли в Цинхэцзюнь, место, где вырос Ци Нянь Сян.
Снова был пасмурный, дождливый день. Осенний дождь лил не переставая, морось тянулась, и солнце не показывалось несколько дней.
Если так пойдет и дальше, зима, наверное, будет тяжелой.
Старый винодел из Хуцзюцзи сидел под навесом, неторопливо покуривая трубку. Капли дождя, падающие с крыши, разбивались о голубые каменные плиты, попадая в винные кувшины под навесом. Густой, ароматный запах вина выплывал из кувшинов, разносился ветром за пределы двора и проникал в переулок.
Но каким бы ароматным ни было вино, это уже не имело значения. Говорили, что соседний уезд снова пострадал от наводнения, а управляющий соседним уездом был неспособным человеком. Скоро беженцы хлынут в Цинхэцзюнь.
Старик постучал по трубке и вздохнул.
Раньше, если бы семья Ци еще существовала, старший сын наверняка нашел бы способ решить эту проблему с наводнением. Но теперь...
Как небо могло быть таким слепым? В Цинхэ было так много знатных семей, почему именно семья Ци пострадала, была уничтожена до последнего человека ужасными злодеями? Новый тайшоу даже представил доклад о преступлении, но какая от этого польза? Злодеи до сих пор не пойманы, и дело об уничтожении семьи Ци остается нераскрытым.
Как жаль...
Старик закурил табак, и уголки его глаз увлажнились.
Без старых друзей из семьи Ци некому пить вино, которое он, старик, варил.
В полуоткрытые ворота двора постучали. Старый Ху крикнул, что дверь не заперта, и бамбуковый зонт оттолкнул ветхую деревянную дверь. В двор вошел юноша в красной одежде.
Старый Ху резко встал, его разум затуманился. Знакомая красная одежда словно вернула его на десять лет назад, когда дерзкий и высокомерный младший сын семьи Ци вихрем ворвался в его двор и сказал:
— Дедушка Ху, дайте две чашки Фу Эр Бай, не слишком много, просто на дно для моего старика.
Юноша поднял бамбуковый зонт, открыв знакомое лицо.
— Дедушка Ху, дайте кувшин Фу Эр Бай.
Фу Юйсю стоял под зонтом у входа в переулок с голубыми каменными плитами. Прохожие спешили мимо, никто не обращал на него особого внимания. Те, кто замечал, лишь бросали пару взглядов, думая, что этот выдающийся господин кого-то ждет, но неизвестно кого.
Фу Юйсю услышал шаги, обернулся и увидел Ци Нянь Сяна, который шел по переулку с кувшином вина. Он пошел навстречу, слегка склонив голову, его светлые глаза опустились.
— Почему так долго?
— Встретил старого знакомого.
Сказал Ци Нянь Сян, больше ничего не объясняя.
Покинув винный переулок, Ци Нянь Сян посетил еще много мест. В Фанхуачжай на востоке он купил выпечку, в Вэньжэнь на центральной улице — хорошую бумагу и тушь, в Байбаогэ выбрал две шпильки с подвесками и нефритовые шпильки.
Выходя из Байбаогэ, Ци Нянь Сян только спустился по ступенькам, готовясь уйти, как из-за здания выбежала женщина, выглядевшая красивой, зрелой и немного старше. Она даже не успела раскрыть зонт.
— Подождите, этот господин! — Она остановилась, дрожа, и спросила:
— Это вы, младший господин Ци?
Ци Нянь Сян замер. Под взглядом Фу Юйсю он обернулся и с легкой улыбкой ответил:
— Сестра А Янь.
Услышав знакомый голос и увидев лицо юноши, которое было таким же, как и раньше, глаза А Янь мгновенно покраснели.
— Младший господин... это действительно вы. Я думала, мне показалось. Как хорошо.
— Я думала, больше никогда вас не увижу. Как вы сейчас? А семья Ци...
— Я в порядке, сестра А Янь, не волнуйтесь.
А Янь всхлипнула.
— Ну и хорошо. Вы вернулись, а потом снова уедете? Если вам что-то понадобится, сестра поможет...
— Сестра А Янь, мне пора идти, — тихо сказал Ци Нянь Сян.
А Янь замерла. В этот момент она заметила стоящего позади младшего господина юношу в белом. Юноша был чист и красив, как божество, которому поклоняются на Девяти Небесах. Одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать благоговение, и люди не смели смотреть ему прямо в глаза.
Ходили слухи, что младший господин Ци когда-то спас бессмертного, и бессмертный, увидев в нем предопределение, забрал его с собой.
Учитывая, что лицо младшего господина Ци почти не изменилось за десять лет, А Янь поверила этим слухам хотя бы наполовину. Подумав о трагедии, постигшей семью Ци, А Янь подавила всхлипы и с трудом сдержала нежелание отпускать его.
— Хорошо, уехать тоже хорошо. Сестра позаботится об имуществе, записанном на имя старшей госпожи. Если когда-нибудь младшему господину понадобится, дайте знать сестре, и сестра превратит все в деньги для вас.
Ци Нянь Сян покачал головой.
— Байбаогэ и все это сестра сохранила, так что оставьте это себе. Мой путь далек и неизвестно, когда я вернусь. Сестра, берегите себя.
Слезы покатились из глаз А Янь.
— Хорошо.
— Желаю господину гладкого пути и попутного ветра.
...
— Сестру А Янь спасла моя мама от посредников. Она была дочерью чиновника, которая пострадала из-за семейных связей. Тогда мама даже шутила, что сестра А Янь — это та, кого она выбрала для меня, моя будущая жена, которая будет меня контролировать, — Ци Нянь Сян нес вино, крепко прижимая к себе подарочную коробку, ни разу не позволив Фу Юйсю прикоснуться к ней.
— Жаль, что мне не повезло, и она досталась тому парню из соседней семьи Фэн.
Фу Юйсю шел рядом с Ци Нянь Сяном по пустынной улице, держа зонт. Его рука, державшая зонт, сжалась.
— Ты жалеешь об этом, Нянь Сян?
Ци Нянь Сян на мгновение замолчал, затем улыбнулся и не ответил.
— Пойдем со мной, навестим мою семью.
Фу Юйсю восстанавливался в семье Ци и помнил главу семьи Ци, его жену и старшего брата Ци Нянь Сяна. Однако тогда, из-за того, что он "увел" их сына, отношение хозяев дома к нему изменилось от первоначального благоговения к неловкости, а затем к вежливости.
Если смотреть с точки зрения мира смертных, оценивающих зятя, то в глазах семьи Ци он, вероятно, был неподходящим.
Думая о семье Ци, Фу Юйсю занервничал.
Однако Ци Нянь Сян пошел не по той знакомой ему каменной дороге, а свернул к окраине города.
Фу Юйсю остановился, и в его сердце внезапно возникла паника.
Дождь усилился.
По мере того как Ци Нянь Сян уходил все дальше за город, место становилось все более пустынным. Высокая трава шумела под дождем, одинокие птицы кричали, становясь все более одинокими и холодными.
Фу Юйсю молча следовал за Ци Нянь Сяном, его рука, державшая зонт, сжималась все сильнее.
Внезапно Ци Нянь Сян обогнал его, идя под дождем, оставив позади лишь худую фигуру в красной одежде.
Впереди было поле одиноких могил.
Зрачки Фу Юйсю резко сузились. Он не мог сделать ни шагу вперед. Слова, которые он хотел спросить, застряли в горле.
— Здесь похоронены моя семья, их похоронили жители Цинхэ, — сказал Ци Нянь Сян.
— Я думаю, тебе стоит их увидеть, Фу Юйсю.
Все замерло, было пасмурно и безгранично.
Безграничная паника охватила его. Фу Юйсю наконец понял, откуда взялась ненависть Ци Нянь Сяна к нему за это время.
Он смотрел, как Ци Нянь Сян уходит от него все дальше. Дождь мочил его тщательно подобранную красную одежду. Оказалось, его маленький Спутник Жизни надел красное не от радости встречи с семьей, а чтобы почтить их память.
Как ушел, так и вернулся.
Юноша вернулся домой на закате жизни, словно в те годы, когда он скакал по улицам, когда они впервые встретились в снегу.
— Это сделали Фэн Цинцзюэ и остальные, из-за меня, да?
Но никто ему не ответил.
Ци Нянь Сян остановился у первой могилы, преклонил колени и одну за другой положил вещи, которые держал. Дождевая вода стекала с его висков и уголков глаз, попадала в глаза, а затем падала.
— Папа, мама, старший брат, невестка, Юэ'эр, А-Сян пришел вас навестить.
— Папа, мама, прошло так много времени, прежде чем я смог вас навестить. Вы не сердитесь? Смотрите, это подарки, которые я выбрал для вас, старики. В кувшине вино Фу Эр Бай, которое любит папа, я только что взял его у дедушки Ху. В этой коробке нефритовая шпилька, которую любит мама, это новый стиль из Байбаогэ, она очень подходит маме.
— Старший брат, не сердись. Я тоже купил тебе хороший чернильный камень. Говорят, это редкий чернильный камень, которым пользовался твой любимый Ли Елао.
— Невестка, прости, что так поздно пришел тебя навестить. Я так долго не называл тебя невесткой. Не знаю, что тебе нравится, поэтому А-Сян выбрал шпильку с подвесками. Надеюсь, тебе понравится. А еще это замок долгой жизни, который я специально заказал для моего еще не родившегося племянника...
— Говорят, Юэ'эр больше всего любит выпечку из Фанхуачжай. Я принес тебе свежую выпечку из Фанхуачжай. Нравится? И помни, когда увидишь меня в следующий раз, не называй меня братом, называй дядей.
— А также дядюшки, тетушки, сестры, которые служили в семье много лет, А-Сян кланяется вам...
Голос Ци Нянь Сяна прервался, и в конце концов он разрыдался.
— Нянь Сян...
— Заткнись! — Голос Ци Нянь Сяна резко повысился.
— Встань на колени.
Спина Фу Юйсю согнулась. Он ошеломленно пришел в себя, откинул полы одежды и преклонил колени.
Ци Нянь Сян глубоко вздохнул, погладил холодный надгробный камень. Его пальцы дрожали. Бледное лицо постепенно покрылось синеватой мертвенностью.
Скрытый под красной одеждой, выжженный на его сердце узор массива, словно потрескавшиеся огненные метки, быстро расходился.
— Фу Юйсю, ты спросил меня, жалею ли я.
— Я думаю, если бы не ты, сейчас папа и мама, возможно, обнимались бы, любуясь дождем перед залом. Мой старший брат, возможно, ломал бы голову над возобновившимся наводнением в соседнем уезде. Невестка, возможно, играла бы с новорожденным племянником, окруженная служанками. Юэ'эр, пользуясь своим юным возрастом, играла бы под дождем, а потом мама оттащила бы ее за ухо. А я, наверное, ничего бы не делал, сидел бы в сторонке с книжкой и беззаботно смеялся.
Сказал Ци Нянь Сян.
— Так что да, я жалею.
— Я жалею, что встретил тебя, спас тебя, влюбился в тебя.
【Слова автора】: Осталось две главы, и эта злополучная первая часть закончится.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|