Глава 14

Начало: Апокалипсис 14

Бай Юйчжэнь чуть не умерла от злости на эту мать оригинальной хозяйки тела. Увидев, что та сейчас тупо смотрит на Бай Дау, погруженная в свои мысли, она не выдержала и гневно крикнула: — Бей же! Что ты стоишь, как дура?

— Если не поторопишься, он съест нас обоих!

Ян Юэсян на мгновение замерла, затем опомнилась и снова подняла молоток, чтобы ударить Бай Дау.

Второй удар был уже не таким нервным, как первый. Она размахивала молотком, нанося удары по Бай Дау.

Она нанесла несколько ударов подряд, но Бай Дау все еще извивался. Бай Юйчжэнь не выдержала, бросила тесак, выхватила молоток из рук Ян Юэсян и начала бить Бай Дау, не разбирая куда.

На этот раз ей не нужно было ни о чем беспокоиться и не бояться перерезать веревку.

Она стиснула зубы и била с ожесточением. Всего через десяток с лишним ударов Бай Дау перестал извиваться и затих на кровати.

Голова была разбита ударами Бай Юйчжэнь. Кровь, что вытекала, была не ярко-красной, а темно-красной, почти черной, и залила почти всю кровать.

Ян Юэсян тупо смотрела на труп Бай Дау на кровати и вдруг громко заплакала.

Она никогда не думала, что однажды ее муж станет таким, а ее дочь собственноручно убьет своего отца.

В одно мгновение она почувствовала страх, ужас, тревогу и обиду, и не могла сдержать слез.

Бай Юйчжэнь была до смерти раздражена этой матерью оригинальной хозяйки тела. Ее трусливый и беспомощный вид приводил ее в ярость.

Она не удержалась и крикнула на Ян Юэсян: — Хватит!

— Ты собираешься остановиться или нет?

— Если ты не замолчишь, я оставлю тебя!

Ян Юэсян сначала испугалась крика дочери, а затем, услышав ее слова, действительно не осмелилась больше громко плакать. Она лишь прикрыла рот рукой и тихо всхлипывала, глядя на дочь умоляющим взглядом.

Бай Юйчжэнь, глядя на Ян Юэсян в таком состоянии, искренне хотела прихлопнуть ее одной ладонью.

В этот момент Ян Юэсян уже не была такой высокомерной, как при встрече с Бай Чжаньфэн. Сейчас она выглядела жалкой и растерянной.

Если бы не то, что сейчас Бай Юйчжэнь был нужен хоть кто-то, кто остался бы рядом, она бы давно отмахнулась от нее.

Видела трусов, но таких трусов еще не видела!

Ладно, трус, так трус. Сейчас она убила Бай Дау, тем самым спасла ей жизнь, но каким взглядом она на нее смотрит?

Не думайте, что она не поняла осуждения в этом взгляде.

Однако в этот момент у Бай Юйчжэнь не было сил с ней спорить. Когда она била Бай Дау молотком с ожесточением, она ничего не чувствовала, но теперь, убедившись, что Бай Дау мертв, она почувствовала, что силы ее покидают.

Она без сил опустилась на пол, повернулась к Ян Юэсян и сказала: — Есть вода?

— Принеси мне немного воды попить.

Ян Юэсян неохотно хотела сказать, что воды нет. Каждый день каждому выдавали лишь немного воды, разве этого хватало?

Однако, увидев взгляд дочери, она вдруг вспомнила ту жестокость, с которой та била Бай Дау молотком, и невольно вздрогнула, кивнув.

Она пошла на кухню, достала почти полную бутылку воды, которую копила все эти дни, нашла маленький стаканчик, налила ей немного воды, а бутылку спрятала на прежнее место.

Затем она принесла этот стаканчик с водой в комнату и протянула Бай Юйчжэнь.

Бай Юйчжэнь взяла стакан, запрокинула голову и двумя глотками выпила всю воду, затем вернула стакан Ян Юэсян и, не насытившись, сказала: — Еще есть?

— Еще один стакан.

Ян Юэсян замотала головой, как погремушка, и ни за что не хотела доставать другую воду.

Бай Юйчжэнь подумала, что она говорит, что воды нет. Вспомнив, что каждый день выдают лишь немного воды, и у нее самой нет запасов.

Тем более у этой ленивой и прожорливой Ян Юэсян. Она не стала сомневаться и не стала с ней спорить.

Посидев немного на полу, она снова сказала Ян Юэсян: — Нам нужно как-то выбросить его из окна, иначе он завоняет в доме.

— И эти одеяла, простыни и матрасы на кровати тоже больше не нужны, выбросим их все вместе. Если есть запасные, застели кровать заново, если нет, спи на диване.

На этот раз Ян Юэсян не стала возражать. Не говоря уже о запахе, сейчас, глядя на Бай Дау, ее просто тошнило.

Когда они вдвоем сообща выбросили Бай Дау из окна вниз, Бай Юйчжэнь вдруг вспомнила о способностях и посмотрела на Ян Юэсян: — Мама, ты не чувствуешь что-то необычное в теле?

Ян Юэсян испугалась ее слов, подумав, что Бай Юйчжэнь подозревает, что она тоже такая же, как Бай Дау. Она вспомнила, какой жестокой была Бай Юйчжэнь только что.

Боясь, что ее тоже убьют, она поспешно сильно покачала головой: — Нет, у меня ничего необычного нет.

Бай Юйчжэнь замолчала.

В оригинальной книге именно в этот раз оригинальная хозяйка тела пробудила способность огня. Но сейчас Бай Дау был убит, а в ее теле не было ничего необычного, и оно совсем не выглядело так, будто пробудило способности.

На самом деле, честно говоря, автор оригинальной книги, описывая пробуждение способностей, не описывал подробно ощущения в теле при пробуждении.

О пробуждении оригинальной хозяйки тела было сказано лишь, что она пробудила способности в процессе борьбы с Бай Дау. Даже описание героини было просто: она пробудила способность воды, она пробудила способность телепортации и так далее.

Процесс ее пробуждения вообще не был описан, тем более не было описано изменений и ощущений в теле во время пробуждения. Процесс пробуждения других людей тоже был упомянут вскользь.

Одна фраза "пробудил такую-то способность" завершала весь ритуал и процесс пробуждения. При использовании способностей говорилось лишь о "активации способностей в теле", а как именно их активировать, не было сказано ни слова.

Поэтому Бай Юйчжэнь не знала, пробудила ли она сейчас способности, как их использовать, и как вообще узнать, пробудила ли она их.

Поэтому она и хотела спросить Ян Юэсян, чувствует ли та что-то, но оказалось, что Ян Юэсян тоже ничего не знала.

Это заставило Бай Юйчжэнь смутно беспокоиться. Ей ни в коем случае нельзя было оказаться в ситуации, описанной в некоторых романах, когда тело и душа несовместимы, что приводит к невозможности пробудить способности.

Она тряхнула рукой, затем быстро подняла ее, растопырив пальцы... На руке не было никаких изменений.

Она снова, как в фильмах о боевых искусствах, вытянула руку вперед, крикнула "Иди!", но ничего не произошло.

Она снова села на пол, скрестив ноги, готовясь, как мастер боевых искусств, успокоить ци в даньтяне и пустить внутреннюю силу по всему телу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение