Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я спрошу у Цивэя, что происходит.
Фан Цзюньчжи отдёрнул руку и встал.
Но он никак не мог дозвониться до Гу Цивэя, вспоминая элегантного и высокомерного юношу на пресс-конференции, его равнодушное выражение лица, когда он упоминал его имя.
Фан Цзюньчжи почувствовал, что, возможно, что-то упустил.
Ночью, вернувшись в Семью Фан, он обнаружил, что отец и мать всё ещё ссорятся. Фан Цзюньчжи застыл у двери, не зная, войти или уйти.
— Откуда я знал, что мать этого мальчишки, которая долго не проживёт, оставит Цзюньчжи акции? Если бы тот мальчишка раньше сказал, разве я стал бы помогать этой ничтожной Бай Аньи?!
— Даже если не ради акций, Цзюньчжи не мог предать! Ты знаешь, сколько людей насмехаются над нашей Семьёй Фан? Ты растратила все наши хорошие козыри! Цивэй ведь вырос у нас на глазах, он порядочный. Цзюньчжи сейчас в переходном возрасте, поэтому он отрицает свою любовь к Цивэю. Но посмотри, это я или ты приказывала ему заботиться о Цивэе? Он сам к нему льнул! Тот мальчишка с первого взгляда влюбился в Цивэя! Характер у Цивэя, конечно, не самый лучший, но к Цзюньчжи он относился безупречно, давал ему всё, что тот хотел. А посмотри на Бай Аньи, что он дал Цзюньчжи? Это Цзюньчжи прокладывал ему путь! Можно ли их сравнивать? Когда Цзюньчжи опомнится, посмотри, как он будет ненавидеть тебя, свою мать!
— Мой Цзюньчжи такой хороший, неужели он запал бы на мужчину? Даже если Гу Цивэй очень хорош, он всё равно мужчина!
— И что с того, что мужчина? Я тебе скажу, что то, что Гу Цивэй обратил внимание на Цзюньчжи, — это счастье для нашего Цзюньчжи! Посмотри на кольцо у него на руке! Эмблема Диллонов!
Ты забыла, что его мать была старшей дочерью семьи Диллон?
Ты, недальновидная баба, как я вообще на тебе женился?
— Чушь собачья! Разве Диллоны когда-нибудь вмешивались в дела их матери и сына? Их так унижала какая-то баба, а Диллоны даже не показались.
— А как, по-твоему, умерла мать Бай Аньи...
— Внезапно шумная Семья Фан затихла до ужасающей тишины. Фан Цзюньчжи застыл на месте, его мозг был пуст.
Возможно, со стороны виднее. Фан Цзюньчжи слушал слова отца в оцепенении, не в силах поверить.
Он действительно любил Гу Цивэя?
Любил?
Возможно, любил, но с шестнадцати-семнадцати лет он ведь терпеливо прислуживал этому молодому господину, не так ли? А может, и нет. Возможно, это было из-за тщеславия. У Гу Цивэя была хорошая семья, он был красив, хорошо к нему относился, и все друзья вокруг завидовали... В этот момент он вдруг почувствовал некоторое сожаление, но тут же отбросил эту мысль, подавив чувства и убедив себя, что по-прежнему любит и заботится о Бай Аньи.
Только вот, судя по сегодняшнему дню, Бай Аньи действительно так невинен, как кажется?
Гу Цивэй в начале сказал правильно: у него не было доказательств, что он не толкал Бай Аньи, а у Бай Аньи, кроме его собственных показаний, тоже не было доказательств, что это сделал Гу Цивэй.
Теперь у Гу Цивэя есть доказательства своей невиновности, а что насчёт Бай Аньи?
Неужели это он подстроил ловушку, чтобы подставить Гу Цивэя?
Свалил вину на него, чтобы Гу Дэсюань изгнал его из дома?
При мысли об этом, даже его недавняя твёрдая привязанность начала рассыпаться в прах, и он снова вспомнил фотографии, которые показал Гу Цивэй.
И ещё, Фан Цзюньчжи вспомнил фильм Режиссёра Чжана. Гу Цивэй тогда долго жаловался, что тоже хотел пройти прослушивание, но почему вдруг выбрали Бай Аньи?
Фан Цзюньчжи сам не верил, что здесь нет подвоха.
В прошлом он видел многое, но не обращал внимания, но когда Гу Цивэй раскрыл всё, он вдруг осознал свою прежнюю глупость.
Быть обманутым Незаконнорождённым сыном — это чувство унижения одновременно привело его в ярость и заставило похолодеть.
Колесо фортуны повернулось. Несколько дней назад Гу Цивэй был как крыса, которую все гнали, а комментарии в Круге общения были просто ужасны. Теперь же, не говоря уже о том, что многие стали его поклонниками, даже антифанаты тихо удалили свои старые комментарии, а затем радостно закричали, размахивая руками.
Если для Гу Цивэя это был триумф, то для Бай Аньи это, несомненно, была полная тьма.
Среди фанатов было больше всего женщин, и те, кто раньше поддерживал, теперь получили пощёчину, да ещё и от того, кого они больше всего презирали. Это чувство было настолько горько-сладким, что им хотелось провалиться сквозь землю.
— Действительно не ожидал, что такой чистый на вид человек окажется таким бесстыдным! Прямо как его мать!
— Ничтожество!
— Хе-хе, я же говорил? Гу Цивэй — законный и полноправный молодой господин семьи Гу, зачем ему конфликтовать с человеком без статуса, без связей и к тому же менее привлекательным, чем он сам?
Наверняка есть что-то неизвестное.
Фанаты тогда, приятно было получать пощёчины?
— Вон из шоу-бизнеса!
— Как он смеет сравнивать себя с молодым господином? Он даже шнурки молодому господина завязать не достоин!
— Молодой господин так наивен, у него, конечно, нет коварства, чтобы сравниться с таким ветреным человеком. Поэтому у него отняли его прекрасных Друзей детства, а он всё ещё недоволен и соблазняет тех богатых молодых господ.
— Какое большое сердце, а теперь попал впросак, не так ли?
Эти слова были ещё относительно мягкими, а злых и проклятий было бесчисленное множество. Бай Аньи даже не осмеливался их читать. Его менеджер только что звонил, велев ему искать помощи у тех молодых господ.
Но, но как он мог?
Даже если он набрался смелости и позвонил Молодому господину Су, тот просто не брал трубку. Раньше такого не было. У него были лучшие отношения с Фан Цзюньчжи, и он лучше всего ладил с Молодым господином Су. Они были знакомы уже некоторое время, и Молодой господин Су никогда не отказывался отвечать на его звонки.
В этот момент сердце Бай Аньи омертвело, и он смертельно ненавидел Гу Цивэя.
Однако Бай Аньи не мог проиграть всё так сразу, он просто временно не мог изменить ситуацию.
Гу Цивэй поднял немалый шум, не скрывая ничего. Он не просто рассказал, что произошло, но и представил доказательства, что выглядело убедительно и вызывало подсознательное доверие.
На следующий день после инцидента Бай Аньи вернулся в семью Гу. Гу Дэсюань с посиневшим лицом смотрел на два исковых заявления на столе, желая задушить Гу Цивэя.
— Этот несносный отпрыск действительно доставляет хлопоты!
— Папа, неужели нет никакого способа?
— Семья Гу была большой и могущественной, и в его сердце не было ничего невозможного. Иначе как бы Гу Цивэй тогда был так ослепителен?
Просто раньше он не хотел полагаться на семью Гу, а теперь ему приходилось.
Гу Дэсюань холодно хмыкнул:
— Они слишком недооценивают меня!
Но хотя он так говорил, в душе он не был уверен. Он тоже смотрел пресс-конференцию и, конечно, не пропустил запонки и кольцо на руке Гу Цивэя.
Когда та женщина была изгнана из семьи, он одновременно сожалел и чувствовал облегчение, ведь гора с души свалилась, но и опоры не стало. Это кольцо, возвращённое более десяти лет назад, снова появилось перед ним.
Гу Дэсюань должен был признать, что в глубине души он всё ещё испытывал некоторый страх.
Представленные другой стороной доказательства и материалы были настолько подробными, что это его удивило. Очевидно, был внутренний предатель.
Он давно уничтожил Завещание старика, как могла быть копия?
Чёрт возьми!
В эти дни деловые новости пестрели заголовками о семье Гу, а развлекательные — о Бай Аньи. Посторонние, насмехаясь над Гу Дэсюанем, не забывали и о Фан Цзюньчжи, что заставляло этого "баловня небес" чувствовать себя весьма жалко.
Гу Цивэй действительно собирался уезжать. В эти дни он собирал багаж: антиквариат, оставленный дедушкой, книги, оставленные матерью. Всё ценное он забирал с собой.
Лайонел, общаясь с Гу Цивэем, не забыл подшутить:
— Мой маленький Цивэй, ты что, собираешь своё приданое? Уже больше двух самолётов набралось.
— Дядя, я приехал к тебе, чтобы ты меня содержал. Естественно, я должен привезти что-то, чтобы сначала тебя задобрить, а потом уже можно будет обманом получать еду и питьё.
Гу Цивэй холодно хмыкнул:
— То, что ты можешь меня содержать, — это твоя честь!
Если не хочешь, чтобы твоя сестра по ночам тебя поминала, то хорошо меня содержи!
Лайонел цокнул языком, считая этого надменного племянника совсем не заботливым. Но каждый раз, слыша такое, он странно зудел от желания побить его или проучить, чтобы тот слушался.
— Хм, у изгнанного из дома человека ещё хватает наглости?
— Изгнанный из дома с пятьюдесятью процентами акций, действительно имеет наглость.
Гу Цивэй парировал.
Лайонелу казалось, что он разговаривает с маленьким ежом, ощетинившимся иголками. Он прищурился:
— Тот мальчишка по фамилии Бай не успокоится так просто, верно? Твой отец... я помогу тебе с этим разобраться, но в дела младших я не вмешиваюсь. Иначе он снова вырастет бесполезным.
Лайонел дорожил этим единственным племянником и, конечно, не хотел повторять путь его отца, но и по-настоящему быть жёстким не мог.
Это странное чувство вызывало у Лайонела внутренний конфликт, словно он стал отцом в шестнадцать лет.
— Перед лицом силы он ничего не сможет выдумать, — Гу Цивэй презрительно хмыкнул.
— Не иначе как будет цепляться за чужие юбки, но его репутация уже испорчена мной. Любой, кто захочет с ним связаться, должен будет хорошенько подумать.
Хотя он так говорил, в глубине души он не был полностью уверен, ведь в сюжете ещё был непобедимый актив. Если старший молодой господин из Семьи Лин действительно сойдётся с ним, то, судя по дальнейшему развитию событий, даже он сам, будучи сильным, вряд ли будет в безопасности.
Бай Аньи определённо отомстит, а старший молодой господин из Семьи Лин, вероятно, пойдёт на многое ради любимого человека.
Тц, нужно задушить это в зародыше. Сначала найти кого-нибудь, чтобы опозорить Бай Аньи? Сделать скандальные фотографии и опубликовать? Конечно, это просто и грубо, но кажется, совсем не оригинально.
— Дядя~ — Лайонел только хотел ещё пару раз съязвить, но вдруг услышал, как этот мальчишка мягко позвал его.
Он невольно хмыкнул про себя пару раз.
Опять ему что-то нужно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|