Глава 6. Статист - Лауреат премии за лучшую мужскую роль в артхаусном фильме (6) (Часть 2)

— С красными глазами он смотрел на человека в зеркале, повторяя что-то себе под нос.

— Они все говорят, что у тех, кто много смеется, удача не бывает плохой. Так улыбнись же мне, черт возьми!

Он сильно прижал лоб к зеркалу. Боль от раны сейчас была скорее как стимулятор, заставляя его почти патологически заставлять себя смотреть прямо в эти глаза, лишенные всякого тепла.

В конце концов, он сдался. Как только пальцы разжались, веки снова опустились, и уголки рта потеряли силу для улыбки. Он отступил на несколько шагов, глядя на безжизненного человека в зеркале, и от души усмехнулся: — Ты и правда бесполезен.

Холодно взглянув в зеркало, он лег спать.

Все равно эти лицемерные люди верят только в изгиб губ. Зачем ему так мучить себя?

Он уже потерял право улыбаться.

Даже чтобы жить, нужно отчаянно бороться.

Вэнь Е лежал на кровати шириной метр двадцать, не мигая глядя в потолок, словно безжизненная изысканная кукла.

Бессонница, каждый день навещала его мир, пунктуально, как Подлиза, не понимающий намеков, вызывая отвращение, но от которой нельзя избавиться, оставалось только терпеть эти мучения.

Перед глазами Вэнь Е вдруг возникла фигура Вэнь Чжао. Он вспомнил их сегодняшний разговор. Взгляд этой женщины был очень открытым, она всегда любила без утайки говорить о своих расчетах. Казалось, она никогда не думала о том, чтобы надеть на себя маску. Это было просто ужасающе прямолинейно.

А он сам был ужасающе лицемерен.

С того момента, как Сюй Вэньчжао предложила взять его под свое крыло, весы в его сердце уже склонились в ее сторону. Ли Сян и Сюй Вэньчжао — кто лучше, кто хуже, кто окажет ему большую помощь? Это мог увидеть даже человек со стороны. Только если бы он был по-настоящему глуп, он бы отказался от такого трамплина. А он в то время все еще притворялся колеблющимся, желая оставить хорошее впечатление у Ли Сяна и создать образ верного и преданного человека для Сюй Вэньчжао.

Он... он действительно все больше и больше ненавидел себя.

Не знал, разоблачит ли его кто-нибудь. Может быть, она?

В комнате царила полная тишина. За окном тоже не было ни звука. Это была тишина, предвещающая приближение суровой зимы.

Но в душе человека в комнате не было покоя.

Размышляя, Вэнь Е постепенно закрыл глаза и погрузился в еще более тревожные сны.

Когда Вэнь Е снова проснулся, было уже три часа дня. В пять ему нужно было быть у Вэнь Чжао дома, поэтому сейчас он мог собраться, пообедать и отправиться в путь.

Выходя из дома, Вэнь Е специально посмотрел в зеркало. Рана на лбу не была перевязана, она скрывалась под прядями волос и была незаметна.

Он снова поправил волосы, осматривая себя со всех сторон, чтобы убедиться, что рана полностью скрыта.

Сделав это, Вэнь Е опешил. Зачем ему скрывать рану?

Не хотел, чтобы Вэнь Чжао волновалась?

Откуда у него вообще такая уверенность, что если он ранен, о нем обязательно позаботятся?

Глядя на свое отражение, все еще одетое в толстовку и куртку, Вэнь Е молча постоял некоторое время. В конце концов, он пошел переодеться в джинсы.

Потому что раньше Вэнь Чжао просила его немного принарядиться, когда он собирался к ней.

А сейчас ему нужен был этот менеджер.

Офис директора Фэнсян Энтертейнмент.

Вэнь Чжао, как директор, сегодня снова работала. Ей приходилось заниматься не только делами компании, но и работой двух своих артистов. Работа директора и менеджера одновременно — это не для обычного человека.

Она даже начала немного восхищаться изначальной владелицей тела. Она действительно была очень способной, раз могла справляться с делами на обоих фронтах.

Жаль, что она была Антагонистом. Какой бы сильной ни была, она все равно была лишь ступенькой для главного героя.

— Ззззз, ззззз.

Наконец зазвонил будильник, установленный Вэнь Чжао на конец рабочего дня. Она выключила его, готовясь собраться домой, но тут снова ворвалась Секретарша.

— Госпожа Сюй, сегодня встречаетесь с инвесторами?

— Я собрала некоторую информацию.

Вэнь Чжао: — ...

— Нет.

Вчера Вэнь Чжао только что провела переговоры с одним инвестором. Ситуация благоприятная, и она не собирается распылять силы, а сосредоточится на одном человеке.

— Госпожа Сюй, здесь инвесторы с очень хорошей репутацией в отрасли. Вы правда не передумаете? — Секретарша все еще не сдавалась.

Вэнь Чжао приняла окончательное решение: — Нет, нет, и ты тоже иди домой пораньше.

Нечего сидеть после работы и следить за ней, это пугает.

Она совсем не хотела работать сверхурочно.

— Ну ладно, — Секретарша немного расстроилась.

Вэнь Чжао воспользовалась моментом и быстро ускользнула.

Она боялась, что если задержится еще немного, то захочет работать сверхурочно.

Вэнь Чжао ехала двадцать минут и наконец добралась до дома. Открыв дверь, она увидела мужчину в фартуке, который шел ей навстречу.

— Госпожа Сюй, добро пожаловать домой.

На лице Вэнь Е сияла, казалось бы, яркая и открытая улыбка. Слишком длинные пряди волос на лбу скрывали половину глаз, добавляя немного мягкости. Он с улыбкой протянул руки, взял сумку из рук Вэнь Чжао и убрал ее.

Вэнь Чжао приподняла бровь и незаметно отступила на шаг назад.

Но, вспомнив, что это, кажется, человек, которого она наняла, она кивнула Вэнь Е и только после этого наклонилась, чтобы переобуться.

— Я вам помогу.

Вэнь Е достал из обувного шкафа пару тапочек, сел на колени перед Вэнь Чжао и ждал, пока она поднимет ногу.

Вэнь Чжао нахмурилась, с недоумением посмотрела вниз на Вэнь Е. Увидев красную точку у корней волос Вэнь Е, Вэнь Чжао слегка опешила.

Она тут же присела, ее взгляд оказался на одном уровне с Вэнь Е. Под его недоуменным взглядом она протянула руку и осторожно откинула пряди волос с его лба, обнажив багрово-красную рану.

Рана еще не затянулась, она была кровавой и грязной, выглядела ужасающе.

Тихий голос Вэнь Чжао прозвучал у уха Вэнь Е: — Как ты так поранился?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Статист - Лауреат премии за лучшую мужскую роль в артхаусном фильме (6) (Часть 2)

Настройки


Сообщение