Первый день без героини: тоска
Перед Барабанной башней Императорская гвардия вела отчаянную битву с войсками Ли Цуншаня.
Ли Цуншань сидел на боевой колеснице. С самого начала боя он не двигался, всё время сидел там, не говоря ни слова.
Скрестив ноги и сгорбив спину, словно старик, перешагнувший семидесятилетний рубеж; распущенные волосы скрывали лицо и глаза, словно он был демоном, не выносящим дневного света.
Вдруг издалека прибежали двое: один — евнух, другой — подчинённый Ли Цуншаня. Они одновременно доложили:
— Тайхоу скончалась!
— Ха-ха-ха... — Ли Цуншань наконец перестал быть оцепеневшим. Он запрокинул голову и безумно, не переставая, смеялся в небо.
Ли Юй тут же нахмурился и гневно отчитал:
— Принц Чжэн!
Не забывай, Тайхоу воспитывала тебя много лет, как ты можешь быть так неуважителен к этой пожилой даме?
Ли Юй чувствовал такую внутреннюю боль, что едва мог стоять. Тайхоу была его родной матерью, и хотя между ними всегда были трения, на самом деле их чувства были глубоки. Теперь, когда Тайхоу внезапно ушла из жизни, Ли Юй почти хотел тут же опуститься на колени и зарыться лицом в землю, рыдая.
Но помимо того, что он был сыном, он был ещё и правителем страны.
Как правитель страны, он давно был лишён права на срыв.
— Воспитывала? — В словах принца Чжэна было много вызова: — Похоже, Император давно знал, что я не родной сын Тайхоу.
Ли Юй серьёзно сказал:
— И что, если не родной?
Тайхоу никогда не обижала тебя, всегда относилась как к родному сыну. Почему ты причинил ей вред, и почему совершил злодеяние, приведя войска во дворец?
— Относилась как к родному сыну? — Ли Цуншань агрессивно выругался: — Это только потому, что она чувствовала вину передо мной, потому что мою родную мать убила она!
Ли Юй тут же возразил:
— Тайхоу не убивала твою родную мать!
В те годы твоя родная мать хотела убить Тайхоу, чтобы захватить место императрицы. Только тогда покойный император и Тайхоу приказали убить её. Никто не убивал её, она сама была виновата!
— Хватит с тебя, ты столько лет был Императором, давно привык, что все тебя уважают! — Ли Цуншань взволнованно встал с боевой колесницы, поднял голову и указал на Ли Юя на Барабанной башне, ругаясь словами, которые ранили до крови: — То, что ты считаешь фактом, — это лишь факт в твоих глазах!
Ты слишком долго был Императором, ты давно забыл, что нужно учитывать точку зрения других!
Сегодня я расскажу тебе, как всё было на самом деле!
Ли Цуншань был так взволнован, что почти не мог связно говорить.
Та ненависть, которая копилась в его сердце больше двадцати лет, та ненависть, которая каждую минуту обжигала его огнём, наконец-то увидела свет!
Самое важное в его жизни, то, что давило на него больше двадцати лет, наконец-то было оправдано!
Голос Ли Цуншаня сотрясал небеса и землю, словно он призывал богов и демонов стать свидетелями этого момента. Он громко провозгласил: — Я хочу, чтобы весь мир запомнил!
Моя мать, госпожа Лин, была нежной и доброй, послушной и скромной, она была лучшей матерью и лучшей женщиной в этом мире.
Это твоя мать, госпожа Чжун, завидовала моей матери. Она несколько раз придиралась к моей матери, загнала её в тупик, а затем убила её. Госпожа Чжун — величайшая злодейка в мире!
Ли Юй закрыл глаза. Неудержимый гнев заставил его захотеть немедленно спуститься с Барабанной башни и собственноручно убить того безумца, который оскорбил его мать. И он знал, что тот безумец, стоящий на боевой колеснице, сейчас тоже наверняка хочет броситься вверх и убить его.
Этот молодой Император смотрел в небо, испытывая несравненную скорбь и гнев, но также неся уникальную ответственность и гордость этого мира.
Император не хотел больше спорить с безумцем. Его лицо было суровым, как железо, величественным и непоколебимым. Две слезы текли по его щекам. Он говорил твёрдо и звонко, как колокол:
— Принц Чжэн, обиды и вражда этого мира необъяснимы. Более того, дела давно минувших дней давно прошли, и наш спор сегодня здесь бессмыслен.
Мы, братья, сегодня стали врагами, отныне мы непримиримые враги. Так давайте сразимся вволю, как насчёт?
У меня только одно требование: кто бы ни выжил, должен помнить, что он мужчина из семьи Ли, и должен всю оставшуюся жизнь нести бремя миллионов и миллионов людей Великой Тан.
Ли Цуншань не ответил, лишь холодно отдал приказ своим солдатам броситься на Барабанную башню и убить Ли Юя.
Ли Юй неподвижно смотрел на всё более жестокое, усеянное трупами поле боя под Барабанной башней. Как Император, он вдруг почувствовал, что величие политики и истории достигло в этот момент своего пика в нём самом, словно он уже находился в реке долгих лет, древние герои и злодеи уже утекли вперёд, а он остался здесь.
В этот момент отряд войск бросился к Барабанной башне сбоку. Войска явно были только что собраны, форма одежды была разной, построения отличались, казалось, что некоторые были солдатами, а некоторые — войсками поместий.
Когда весть о нападении на дворец распространилась за его пределы, весь столичный город содрогнулся.
Во времена смуты люди были как испуганные птицы.
Они знали, что любой переворот может превратиться в бедствие, затрагивающее весь мир, из-за вмешательства различных сил.
В это время те, кто мог бежать, уже убегали, взяв с собой золото и серебро. Столичный город, который и так был шумным из-за нападения на дворец, стал ещё более шумным и переполненным из-за бегства жителей.
Тем временем, аристократические силы, не являющиеся простолюдинами, также отреагировали на хаос —
Принц Цзи быстро привёл войска, чтобы противостоять принцу Чжэну, убившему Тайхоу;
Сановник Янь, услышав о беспорядках во дворце, немедленно приказал военачальнику, охранявшему окрестности столицы, выступить с войсками, чтобы устранить злодеев;
Материнский клан Тайхоу, клан Чжун, как влиятельный род, также быстро собрал силы клана, чтобы искоренить Ли Цуншаня, который ненавидел клан Чжун;
Чжоу Цзун, отец Чжоу Эхуан и Чжоу Нюйин, был старым чиновником Великой Тан, его связи при дворе были сложными, и он быстро собрал отряд охраны императора, наспех собранный из разных источников.
И вот, эта группа, наспех собранная в экстренной ситуации, выглядевшая как настоящий сброд, но на самом деле верная Императору, поспешно прибыла.
К счастью, они пришли не слишком поздно, Императорская гвардия всё ещё держалась, и Император был в безопасности.
Изначально, с силой Ли Цуншаня, он ни за что не испугался бы этой группы наспех собранных мелких сошек.
Но дело было в том, что войска Ли Цуншаня тоже были собраны наспех.
Ли Цуншань скрывал свои намерения больше двадцати лет, день и ночь мечтая о мести, поэтому всегда осторожно и тайно содержал отряд. Этот отряд давно был обучен и стал несокрушимым.
Однако, хотя армия была хорошо обучена, она ещё не была по-настоящему готова к походу.
Изначально в планах Ли Цуншаня не было восстания так рано.
Но принц Цзи вдруг пришёл к Ли Цуншаню и устроил скандал, и Ли Цуншаню пришлось вывести свой отряд, который не был готов к походу.
Ли Цуншань появился неожиданно, застав Императорскую гвардию врасплох, боевой дух гвардии тут же упал, и они начали отступать шаг за шагом.
Но эта группа разношёрстных войск, которая прибыла сейчас, наступала агрессивно и с высоким боевым духом.
Ли Цуншань смог разбить обученную Императорскую гвардию в пух и прах, но на время ничего не мог поделать с этим сбродом.
Но Ли Цуншань лишь почувствовал себя немного затруднительно, его сила всё равно намного превосходила силу этой группы разношёрстных войск.
У обеих сторон были свои слабости и свои опасения, и ситуация на время стала сбалансированной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|