Глава 2 (отредактировано)

Глава 2 (отредактировано)

С тех пор как распространилась весть о том, что Камиль находится под защитой Накахары Чуи, намеренно или нет, Чуя постоянно оказывался втянутым в какие-то инциденты с издевательствами.

А потом... он начал подбирать и приводить домой одного ребёнка за другим.

Хотя Камиль и почувствовал неладное, он был по натуре молчалив и в то время немного неуверен в себе. Он боялся, что, если скажет что-то, Чуя может расстроиться. Ребёнок, живущий на чужих хлебах, не смел много говорить и выбрал молчание.

Но если бы ему представился ещё один шанс, Камиль, даже рискуя быть отвергнутым и брошенным, без колебаний прогнал бы тех детей со злыми намерениями.

К сожалению, время — это дорога с односторонним движением.

Под предводительством нескольких мальчишек дети, прикрываясь именем Накахары Чуи, создали в Зоне Отбросов организацию.

Какое именно у неё было название, Камиль точно не знал.

Он был замкнутым, так что его исключение из их круга было вполне естественным.

Впрочем, кроме своего старшего брата, он ни о ком не заботился и совершенно не хотел ничего об этом знать.

Недоброжелательные подростки воспользовались этим, отвлекли внимание Камиля и уговорили Чую взять их под свою защиту.

Накахара Чуя не был глупцом, просто ему не хватало духу отказать этим мальцам, которых он спас.

Он всегда думал, что все такие же, как Камиль.

К сожалению, Камиль был только один, и доверие тоже было одно.

Не все дети понимали, что такое благодарность, тем более здесь, в гиблой Зоне Отбросов. Те, кто вырос в таких условиях, не могли быть наивными.

Когда Чуя впервые отказался выполнить капризное требование детей, занавес предательства был поднят.

Называть это предательством, пожалуй, было бы слишком большой честью для этих жадных мальчишек. Равенства никогда не было, так о каком предательстве может идти речь?

Для них Накахара Чуя был лишь инструментом для улучшения жизни.

Как только Чуя перестал удовлетворять их алчность, вся их гордость превратилась в ненависть.

Высокомерие, присущее сильным, вдруг появилось у слабых благодаря доброте Чуи.

Как смешно.

Дети радостно смеялись, вонзая отравленный кинжал в спину Накахары Чуи.

Когда Камиль избавился от пиратской команды, сотрудничавшей с теми детьми, всё, что он увидел, — это Накахару Чую, низко опустившего голову.

— Брат Чуя... ты... — Камиль растерянно застыл на месте. В его ясных голубых глазах исчезла не по годам развитая серьёзность, сменившись растерянностью, свойственной его возрасту. Он не мог даже сформулировать цельное предложение.

— Камиль! Куда ты так торопишься! А? Кто этот парень? — спросил юноша с шарфом со звёздным узором на шее, схватив Камиля за запястье и с любопытством заглядывая вперёд.

— Старший брат, спаси его, прошу тебя, — умоляюще посмотрел Камиль на Лэй Ши.

Лэй Ши, конечно, не мог отказать в просьбе младшего брата. Он уже собирался согласиться, но тут Накахара Чуя наконец пришёл в себя. С трудом приоткрыв веки, он опёрся о стену и встал, но всё ещё шатался от слабости.

Рыжеволосый юноша с трудом перевёл дыхание и быстро проговорил: — Ка... Камиль... я в порядке, не нужно никого просить.

Говоря это, он настороженно посмотрел на Лэй Ши, его контроль над гравитацией был готов к действию.

«Хотя я и говорю так, но перед глазами уже всё темнеет и расплывается. Ужасно выгляжу в таком состоянии», — с самоиронией подумал Накахара Чуя, чувствуя, как темнеет в глазах.

Лэй Ши потёр подбородок и беззаботно усмехнулся: — Раз уж Камиль просит, так и быть, спасу тебя.

Накахара Чуя хотел было отказаться, но Камиль тут же заботливо поддержал его, покачивающегося, и объяснил: — Всё в порядке, старший брат Лэй Ши не причинит мне вреда.

Лэй Ши кивнул в знак согласия.

Третий принц Планеты Лэй Ван считал, что проблемы, которые можно решить деньгами, — это не проблемы.

На всякий случай, уходя из дома, он прихватил кучу лекарств из лазарета, среди которых должно было быть и противоядие королевского спецзаказа.

Не зная дозировки, Лэй Ши действовал по принципу «умрёт так умрёт» и с чистой совестью насильно влил в Накахару Чую три больших флакона противоядия.

И это определённо не было местью за недавнее недоверие Накахары Чуи.

Пока Чуя пил лекарство, он всерьёз подозревал, что уже умер.

Благодаря выносливости Накахары Чуи яд был нейтрализован, а рана оказалась не такой уж серьёзной.

Как бы то ни было, Лэй Ши действительно спас жизнь Накахаре Чуе, и тот заявил, что запомнит этот долг.

Однако! Вопрос о том, кто будет старшим братом Камиля, — это совсем другое дело.

Только после того, как его предали двуличные мальчишки, Накахара Чуя по-настоящему осознал ценность Камиля.

Не мстить не означало, что он снова проявит мягкость и примет их.

Доверие даётся один раз, и если оно разрушено, его не вернуть.

Накахара Чуя не силён в размышлениях, его мышление прямолинейно: если твоё предательство не убьёт меня с первого раза, то умрёшь ты.

Он не сомневается, не колеблется, но если кто-то осмелится предать, его ждёт лишь ответный удар.

Когда два брата спорят, всегда есть третий.

Учитывая спасение жизни, Накахара Чуя изначально был в более слабой позиции и в итоге был вынужден стать «младшим братом», присоединившись к небольшой группе Лэй Ши.

Но клятва была дана. Верность Накахары Чуи — это на всю жизнь. Обещание означало, что предательства больше не будет.

Камиль был вполне счастлив. Лэй Ши был его старшим братом, и он был очень рад, что Чуя стал вторым старшим братом.

Но оба его брата были из тех, кто сначала действует, а потом думает...

Разгребать последствия всё равно приходилось Камилю.

Услышав, что пока он был ранен, Камиля избила соседняя пиратская команда, Чуя мгновенно впал в ярость, закатал рукава и приготовился к драке.

Лэй Ши заявил, что ему не хватает корабля.

Так что... Первая инвестиция в пиратскую команду была сделана со слезами на глазах добрым капитаном. Это были кровавые слёзы.

Чёрт, трогательно, старина.

Теперь, когда у маленькой группы появился корабль, они могли весело путешествовать повсюду.

Воплощение добра и красоты, образец молодёжи новой эры, Накахара Чуя, повзрослев, не хотел вспоминать те постыдные времена грабежей и убийств (предположительно), когда они творили всевозможные злодеяния.

Но что поделать, раз уж у него такой лидер?

Раньше он считал пиратов заклятыми врагами, а теперь сам оказался в пиратской команде.

Однако, глядя на сияющие голубые глаза Камиля, который каждый день суетился, поднося десерты, шашлыки Лэй Ши и стейк Чуе, такая жизнь казалась на удивление неплохой.

Постепенно Накахара Чуя признал Лэй Ши.

В конце концов, Лэй Ши был королевского происхождения и отличался от настоящих злобных пиратов. Он больше стремился к свободе, дерзости и размаху.

Если говорить о настоящих злодеяниях... Накахара Чуя затруднялся что-либо припомнить.

Кроме того, для него важнее всего было счастье младшего брата, и он не хотел ставить Камиля в трудное положение.

Раз так, то он станет самым острым мечом, а право им владеть пусть будет у Лэй Ши.

Его правота станет его компасом.

Если Лэй Ши — бесчинствующий пират, он поможет ему грабить сокровища; если он — рыцарь, карающий зло и творящий добро, он поможет ему устранять препятствия.

Конечно, вне «рабочего времени» ничто не мешало Накахаре Чуе уважать старших и заботиться о младших, упорно помогая старушкам переходить дорогу, и так хоть сто лет подряд.

Даже если он восемьсот раз ссорился из-за этого с разъярённым Лэй Ши, который кричал, что это портит имидж пиратской команды, Чуя оставался неисправим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение