Глава 9. Бурные действия (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она беспомощно сцепила руки. Ци Чжэн посмотрел на её ноги и увидел, что она была только в одном ботинке, правая нога босая, испачканная в пыли и воде из-за влажной земли, по которой она шла от машины.

У Хао почувствовал лёгкую жалость, аккуратно закрыл дверь, и его тон невольно смягчился: — Бай Ин, это я.

Бай Ин всё ещё нервничала: — Он… как он?

У Хао взглянул на уже закрытую дверь: — Рана довольно глубокая, её всё ещё обрабатывают. Господин Ци выглядит не в духе… — Не успел он договорить, как Бай Ин ещё больше побледнела.

— Кхм-кхм… Через минуту ты… — Он как раз думал, как бы помягче сказать, когда изнутри выглянула медсестра, с раскрасневшимся лицом помахала У Хао: — Пациент вас зовёт.

У Хао не смел медлить, взглянул на нервничающую Бай Ин: — Подождите ещё немного.

Внутри Ци Чжэн уже почти закончил обработку. Взглянув на часы, он понял, что ждать больше не может, и холодно сказал: — Приведите её сюда!

Но в мгновение ока, когда У Хао вышел позвать её, женщины, которая послушно ждала снаружи, уже не было и следа!

У Хао ошарашенно застыл на мгновение, затем быстро пробежал по коридору, обыскал каждый уголок на всём этаже, но не увидел даже тени Бай Ин!

Вернувшись в отделение скорой помощи, Ци Чжэн, уже обработавший рану, откинул спадающие волосы, взял со стола телефон и часы, а затем обернулся. Увидев, что вошёл только У Хао, он холодно нахмурился.

— Где она?

— … — У Хао криво усмехнулся, едва осмеливаясь взглянуть в глаза Ци Чжэну: — Сбе… сбежала… — Движение Ци Чжэна, надевавшего часы, резко прервалось, и его острый взгляд резко метнулся: — Сбежала?

У Хао сделал страдальческое лицо: — Только что была здесь… — Куда может сбежать слепая?!

— Господин Ци… — Ци Чжэн был полон гнева, но не успел его выплеснуть, как она сбежала!

Он уже собирался приказать обыскать больницу, когда зазвонил телефон — это был Ци Шэн.

Дедушка Ци попал в больницу. Ци Чжэн прислонился к столу, слегка нахмурившись, словно оценивая правдивость слов Ци Шэна.

— Ци Чжэн, семья Ци ничем тебя не обидела, верно? Отец на этот раз попал в больницу тоже из-за тебя! Ты даже показаться не хочешь?

Ленивое выражение исчезло с лица Ци Чжэна, губы слегка сжались. Он долго молчал, прежде чем заговорить: — Какая больница?

Когда Ци Чжэн приехал, вся семья Ци была в сборе. Он явился последним, неся корзину с фруктами, купленную у входа в больницу, и с улыбкой прислонился к двери палаты. Все, кто ещё не ушёл из предыдущей волны посетителей, обернулись к нему.

Дедушка Ци полулежал на больничной койке, выглядел неплохо. Кроме больничной пижамы, Ци Чжэн не заметил, чтобы он был сильно рассержен.

— Пришёл и не заходишь! Что это за вид — стоять у двери!

Мать Ци отложила наполовину очищенное яблоко, поспешно встала и потянула его в палату, похлопав по руке: — Этот ребёнок просто разгильдяй, не исправится!

В палате в основном были постоянно общающиеся родственники семьи Ци. Ци Чжэн мог лишь про себя вздохнуть, что это представление было разыграно на славу.

— Разве сейчас вся молодёжь не такая! Это называется «с характером», мы так не можем! К тому же, бизнес Сяо Чжэна растёт и расширяется, в прошлый раз я слышал, он получил ещё один проект?

— Да! Сяо Чжэн теперь очень способный! Что касается проектов и сотрудничества, мы, конечно, предложим тебе самые выгодные цены. Потом я попрошу твоего дядю позвонить тебе.

…Все говорили наперебой. Когда Дедушка Ци серьёзно кашлянул, выпроваживая всех, в руках Ци Чжэна уже собралась целая стопка визиток. Он опустил голову, похлопал по ладони, и уголки его губ приподнялись.

Такое отношение было как небо и земля по сравнению с тем, что было раньше. Прежде каждый, кто его видел, старался обойти стороной, и никто не мог подумать, что сегодня они придут к нему с просьбой.

— Я думал, ты и на мои похороны не придёшь! — Ци Чжэн шлёпнул визитки на стол, придвинул свободный стул и сел, взяв недочищенное яблоко и продолжив его чистить: — Ну что вы! Вы же мой отец, как я мог не прийти, если бы вы… — Негодник, ты намеренно хочешь меня довести до смерти!

Дедушка Ци был очень вспыльчивым. Всю жизнь он был сильным и упрямым, и только Ци Чжэн был самым большим отступником от традиций. Каждый раз, если он не доводил его до полусмерти, то не успокаивался!

Мать Ци была недовольна, но в такой критический момент не могла показывать своё недовольство Ци Чжэну. Она помогла мужу устроиться поудобнее и с укоризной сказала Ци Чжэну: — Сяо Чжэн, ты тоже, твой отец на этот раз рассердился из-за тебя. Ты же младший, разве не можешь уступить?

Её слова имели двойной смысл. Руки Ци Чжэна не прекращали работу, тонкая и длинная полоска яблочной кожуры, уже больше половины, не прерывалась.

— Папа, я же приехал тебя навестить, разве нет? А где мой брат? Он мне звонил, а сам не пришёл?

Дедушка Ци похлопал себя по груди, чтобы успокоиться: — Ты думаешь, твой брат такой, как ты? Твой брат сторожил здесь полдня, а в это время ему ещё нужно в компанию. А ты хорош, только и делаешь, что объединяешься с чужими, чтобы противостоять нам!

— Почему это так похоже на слова брата?

— Разве ты не только что получил проект? Если ты возьмёшься за этот проект по государственному тендеру, как ты со всем справишься?

Ци Чжэн всё понял. Наконец-то они добрались до сути.

— Если есть деньги, то всегда можно справиться.

Ци Чжэн отложил нож, протянул отцу красиво очищенное яблоко: — Вы все говорите, что мы с братом — члены семьи Ци. Разве не всё равно, кто получит этот проект?

Лицо отца стало серьёзным: — Снаружи ходят слухи, что ты не ладишь с Ци Шэном, это очень плохо влияет! Ты вспыльчивый, нетерпеливый и любишь побеждать, но в этом случае так нельзя. Отступись от того государственного проекта, пусть его возьмёт твой брат, чтобы развеять эти слухи среди посторонних.

Выражение лица Ци Чжэна не изменилось. Он вытащил салфетку и вытер руки. Дедушка Ци объяснил всё просто и понятно, сложную и неудобную проблему он преподнёс ему в обёртке семейной морали. Его аргументы были безупречны, строго, без единой лазейки.

Если он согласится, это будет само собой разумеющимся. Если не согласится, он станет непокорным сыном, бросившим семью.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение