Глава 10 (Часть 2)

Водитель тихо доложил: — Господин уже в аэропорту, сейчас едет домой.

Тжен И, проявив тактичность, тут же увела всех посторонних и поторопила Шэн Жусинь подняться наверх переодеться.

Наряд, конечно же, был выбран заранее.

Лиловое платье с золотистыми завязками на груди и тонким поясом с выгравированным золотым узором. Атласная юбка, пышная и мягкая, колыхалась при ходьбе, словно бутон цветка, готовый вот-вот распуститься.

Переодевшись, Шэн Жусинь спустилась вниз и, услышав вдали звук приближающейся машины, поспешила к двери.

Вскоре черный «Майбах» плавно остановился у крыльца. Задняя правая дверь открылась, и Юй Сун вышел из машины. Водитель поспешил открыть багажник, чтобы помочь ему с чемоданом.

Подняв голову, Юй Сун увидел Шэн Жусинь, стоящую в дверях в красивом лиловом платье. Ее длинные черные локоны мягко спадали на плечи, обрамляя большие, яркие глаза. Она была похожа на сказочную фею, спустившуюся на землю.

Юй Сун спокойно посмотрел на нее. В его красивых чертах лица читалась усталость.

— Вернулся? — Шэн Жусинь лучезарно улыбнулась. — Заходи.

Юй Сун кивнул и поднялся по ступенькам.

В тот момент, когда он вошел в дом, его глаза широко раскрылись от удивления.

Просторный зал был украшен гирляндами из золотистых звездочек, и зазвучала веселая музыка:

— Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday…

Шэн Жусинь с красивым тортом в руках, в центре которого горела свеча, подошла к нему и с улыбкой сказала:

— С днем рождения!

Happy birthday to you.

Happy birthday to you.

Happy birthday to dear honey.

Happy birthday to you.

Под непрекращающуюся музыку рэгдолл в праздничном колпачке бегал по полу, весело мяукая и гоняясь за своим хвостом.

Все было так радостно, так прекрасно.

Юй Сун, ошеломленный, смотрел на все это. Его сердце словно замерло, он стоял, не в силах произнести ни слова.

Он слегка покачал головой. Где-то глубоко внутри него нарастала щемящая боль, которая быстро превратилась в огромную, невыразимую печаль, охватившую его с головой и безжалостно разрывающую сердце на тысячи осколков.

Стиснув зубы, он пытался справиться с этой мучительной болью. На лбу вздулись вены, уголки губ дернулись, глаза покраснели.

Через некоторое время он, с трудом сдерживаясь, процедил сквозь зубы: — Прости, — и, с мрачным лицом, быстро вышел.

Шэн Жусинь осталась стоять с тортом в руках, растерянная и не понимающая, что произошло.

Тжен И, которая была на кухне и готовила лапшу долголетия, услышав шум, вышла и удивленно спросила:

— А где господин? Он же только что вернулся?

Шэн Жусинь растерянно покачала головой и отдала ей торт. Она не понимала, как ее сюрприз ко дню рождения обернулся таким провалом.

Был только испуг, никакой радости.

Вспоминая поведение Юй Суна, Шэн Жусинь испугалась. Она никогда не видела его таким мрачным.

Неужели она сделала что-то не так и разозлила его?

Расхаживая взад-вперед, Шэн Жусинь думала, что все это очень странно.

Она хотела сделать как лучше, а он не оценил. Наверное, дело не в ней, а в нем самом.

Только вот в чем именно?

Она не знала, куда ушел Юй Сун.

Он ушел пешком, значит, далеко уйти не мог. Может, стоит пойти посмотреть?

Спросить, что случилось. Если она действительно сделала что-то не так, то извинится перед ним.

Быстро выйдя из дома, даже не переобувшись, Шэн Жусинь обошла фонтан на площади, предполагая, что он мог пойти в сад.

Мягкий лунный свет пробивался сквозь листву, отбрасывая причудливые тени на дорожки сада.

Лагерстремии и гибискусы цвели пышным цветом, а воздух был наполнен тонким ароматом цветущей османтуса.

Шэн Жусинь медленно шла по дорожке. В своем собственном саду она ничего не боялась.

Только вот она не знала, куда ушел Юй Сун и был ли он вообще в саду.

Она уже хотела позвонить ему, как вдруг увидела впереди, у искусственной горы, темный силуэт, сидящий на камнях тайхуши. Он сидел, опустив голову, и в лунном свете его спина казалась одинокой и печальной.

Было очевидно, что у него плохое настроение.

Почему?

Ночной ветер играл с волосами Шэн Жусинь. Она поежилась от холода, не зная, что делать.

Стоит ли подойти и утешить его?

Как?

Что сказать?

Мысленно прокрутив несколько вариантов, она решила, что просто поговорить с ним — уже неплохо.

Шэн Жусинь решилась подойти, но тут монотонный звонок телефона нарушил тишину.

Звонил телефон Юй Суна.

Звонок раздавался довольно долго, прежде чем он ответил холодным и низким голосом:

— Съездил, только что вернулся.

— Встретился с Чжан Фан.

— Это была не она.

— Ничего, я в порядке.

Разговор быстро закончился, и в ночи снова воцарилась тишина. Одинокая, печальная фигура по-прежнему сидела, опустив голову, но Шэн Жусинь осталась стоять на месте.

Кровь в ее жилах застыла, руки и ноги похолодели, сердце тоже стало ледяным.

Если она не ослышалась, то только что он произнес имя «Чжан Фан».

Прошло столько лет, а он все еще думает о ней.

Значит, он ездил в Наньчжоу, чтобы встретиться с ней?

Ее ресницы затрепетали, Шэн Жусинь опустила глаза. Ей вдруг стало смешно.

Больше не глядя на него, она развернулась и поспешила прочь.

Его радость и печаль никогда не были связаны с ней.

Она просто накрутила себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение