Глава 6. Особый инстанс (Часть 2)

Предвкушая новые открытия, Тао Кэсинь почти достигла выхода из лощины и замедлила шаг. Внезапно перед ней возникла тёмная фигура. Присмотревшись, она поняла, что это детёныш чёрного медведя-оборотня, размером с неё саму.

Тао Кэсинь быстро отступила на несколько ярдов, и медведь бросился за ней. Несмотря на меньший размер, он был гораздо проворнее своего предшественника. Этот медведь отличался от предыдущего тем, что его имя и уровень были видны невооружённым глазом: "Чёрный медведь-оборотень", 18 уровень.

«Вот это уже по мне», — подумала Тао Кэсинь, держась от медведя на расстоянии семи ярдов. Она метнула кривой нож. — "Возвратный удар!"

Нож полоснул по чёрной шее медведя и вернулся в руку Тао Кэсинь. Удар явно отнял у него немало здоровья. Медведь взревел от ярости, потёр лапой шею и бросился на Тао Кэсинь с удвоенной скоростью.

Этот медведь был гораздо слабее предыдущего детёныша. Он не мог догнать Тао Кэсинь, если она не использовала "Ускорение". (Высокая скорость — удел собак…) Тао Кэсинь не спешила. Она методично атаковала медведя кривым ножом, сохраняя дистанцию в семь ярдов. Когда у него осталась лишь тонкая полоска здоровья, она решила, что пора заканчивать. Использовав "Ускорение", Тао Кэсинь бросилась к медведю. «Эх… сколько же ты мне должен с прошлой жизни, что я тебя так мучаю в этой?» — подумала она.

В мгновение ока Тао Кэсинь оказалась перед медведем. Она открыла меню заданий и использовала навык "Захват для задания". Медведь растворился в белом дыму и оказался в её инвентаре.

Открыв инвентарь и глядя на уменьшенную фигурку медведя, застывшую в последней позе, Тао Кэсинь насвистывая сказала: — Ну что, мелкий, будешь ещё важничать?

В тот же момент раздалось системное уведомление о выполнении задания "Захват чёрного медведя-оборотня". «Хе-хе, я так и знала, что справлюсь», — подумала Тао Кэсинь.

Закрыв инвентарь, Тао Кэсинь с кривым ножом в руке вышла из лощины. Как она и ожидала, пейзаж за её пределами полностью изменился. Теперь она находилась в первобытном лесу. Деревья были невысокими, всего на пару голов выше её самой. Тао Кэсинь вошла в лес и оглянулась. Лощина позади тоже исчезла, сменившись зарослями низкорослых деревьев. По-видимому, всё, что она видела раньше, было лишь иллюзией, созданной для поддержания предыдущей локации. Теперь она действительно попала в особый инстанс.

Тао Кэсинь открыла карту. Кроме небольшого участка вокруг неё, всё остальное пространство было покрыто тьмой с надписью: "Не исследовано!".

008. Встреча с элитным монстром.

Прошу рекомендаций и добавления в библиотеку! Мяу-мяу~

Несмотря на небольшой рост деревьев, Тао Кэсинь не могла разглядеть, что находится впереди, и ей оставалось только идти вперёд. К счастью, деревья росли ровными рядами, и при должном внимании можно было легко найти дорогу. И самым большим совпадением было то, что Тао Кэсинь обладала исключительной наблюдательностью. В её глазах открывающийся перед ней путь был словно специально для неё подготовлен.

Заткнув кривой нож за голенище, она достала кинжал и взяла его в одну руку, а в другую — большое красное зелье. Не торопясь, она двинулась вперёд.

По пути ей встречались монстры, но все они были такими же лёгкими противниками, как и первый чёрный медведь-оборотень. Они были примерно её роста, и, разобравшись с тактикой, Тао Кэсинь легко с ними расправлялась.

«Надо сказать, этот инстанс просто находка. Если бы это не был особый инстанс, я бы приходила сюда каждый день», — подумала Тао Кэсинь. Хотя монстры не оставляли после себя добычи, они давали много опыта. Она уже достигла 16 уровня и 58% опыта, а каждый монстр давал примерно 1%. Хотя сейчас игра находилась на начальной стадии, и первые десять уровней давались легко, после десятого уровня прокачка становилась сложнее. "Иллюзорная Земля" была запущена недавно, максимальный уровень был 40, а самые высокоуровневые игроки достигли лишь 14-15 уровня.

— Внимание… внимание… Время вашего пребывания в игре превысило допустимый лимит. Система принудительно отключит вас через три минуты. Пожалуйста, убедитесь, что все ваши предметы находятся на своих местах, чтобы избежать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Особый инстанс (Часть 2)

Настройки


Сообщение