Глава 16. Неприятности стучатся в дверь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этот раз он поднялся на Пик Линъюнь по просьбе жены. Причина была проста: Ло Цяньжоу, будучи отмеченной вниманием школы, получила много ресурсов для практики и позвала его, чтобы поделиться добычей… то есть, чтобы он взял себе немного ресурсов.

На этот раз Цин Хун не стал церемониться с Ло Цяньжоу. Он считал, что всё, что принадлежит его жене, принадлежит и ему, поэтому не было смысла отказываться. Конечно, он не остался совсем без благодарности и снова дал Ло Цяньжоу немного Энергии Истока, чтобы улучшить её Преображение.

Пока Ло Цяньжоу усваивала Энергию Истока, Цин Хун, не зная, чем себя занять, оставил записку и спустился с горы. Он не был основным учеником секты, поэтому время его пребывания на горе было ограничено. Если бы он задержался, его могли бы заметить и доложить руководству школы, что доставило бы неприятности его жене.

Напевая песенку, Цин Хун спускался по горной тропе. Он собирался вернуться и, используя Духовные камни и пилюли, которые дала ему жена, одним махом достичь пика Сферы Пробуждения. Тогда он смог бы попросить школу разрешения искупаться в Воде Духовного Источника и совершить прорыв в Сферу Преображения.

Но когда Цин Хун дошёл до середины горы, дорогу ему преградили четверо с недобрыми намерениями.

Цин Хун нахмурился и слегка поклонился: — Уважаемые собратья-ученики, скажите, зачем вы меня остановили?

— Малец, ты Цин Хун? — свысока посмотрел на него один из них, с явным недовольством. — Ты знаешь, что такое Пик Линъюнь? Это место практики основных учеников. Как ты, простой официальный ученик, смеешь находиться там? Кто тебе позволил?

— Точно, — с усмешкой подхватил другой. — Нам, официальным ученикам, следует знать своё место. Ты…

— Меня позвала жена, — ответил Цин Хун, понимая, что дело плохо. Он решил не трусить, ведь было очевидно, что эти четверо ищут неприятностей. Проявить слабость сейчас — значит стать объектом насмешек. К тому же, он не знал, что у них на уме. Как бы то ни было, он решил сначала припугнуть их, упомянув свою жену.

— Твоя жена? — все четверо опешили, а затем, словно что-то вспомнив, изменились в лице. Очевидно, слова Цин Хуна произвели на них впечатление.

Они знали, что перед ними Цин Хун, и, следовательно, понимали, о ком он говорит. Ло Цяньжоу — восходящая звезда Школы Цинлинь, её считали надеждой на будущее. Они всегда думали, что отношения между Цин Хуном и Ло Цяньжоу довольно близкие, но не предполагали, что они муж и жена.

— Смешно! Каков статус младшей сестры Ло? Она — основной ученик Школы Цинлинь! Разве может такой ничтожный официальный ученик, как ты, претендовать на неё? — вдруг рассмеялся тот, кто всё это время стоял позади. Остальные трое согласно закивали.

Основной ученик Школы Цинлинь, у которой есть все шансы достичь Сферы Небесного Человека, как может быть замужем за обычным официальным учеником? Это всё равно что миллиардер влюбится в крестьянина, едва вышедшего из нищеты. Такая вероятность ничтожно мала, у них даже вряд ли найдутся общие темы для разговора.

— Ты всего лишь ничем не примечательный малец, который даже за два года не смог достичь Сферы Преображения. Можно сказать, ты ничем не лучше бесполезного хлама. Если бы не твои связи с ней, ты бы сейчас даже не был официальным учеником, а всё ещё торчал бы среди внешних. В будущем разрыв между вами будет только расти. Какое ты имеешь право быть рядом с ней? Советую тебе собрать вещички и убираться отсюда подобру-поздорову!

Цин Хун посмотрел на него с лёгким презрением: — Ты закончил? Что за чушь ты несёшь? Какое тебе дело до того, что я нахожусь рядом со своей женой? С каких пор ты имеешь право указывать мне? Или ты думаешь, что, прогнав меня, сам сможешь занять моё место рядом с ней? Мечтать не вредно.

— Парень, ты понимаешь, что говоришь? — гневно спросил тот, кто заговорил первым. — Если ты сейчас же оставишь её, это пойдёт тебе на пользу. Иначе в будущем ты наживёшь себе врагов, с которыми тебе не справиться, и тогда пожалеешь!

Цин Хун с безразличием посмотрел на них: — Нажить врагов? Хе-хе! Я спокойно практикуюсь, живу своей жизнью, как я могу нажить себе врагов?

— Само твоё существование — это уже причина для вражды. Сейчас ещё есть время уйти. Если ты будешь упрямиться, рано или поздно ты за это поплатишься.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Неприятности стучатся в дверь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение