Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В горах Цзюфэн на юго-западе Хуася стремительная, словно гепард, фигура легко и быстро перемещалась по лесу.
— Наконец-то я спустился с горы!
Пятнадцать лет!
Целых пятнадцать лет!
Я, Цзюнь Яо, наконец-то свободен!
Цзюнь Яо был приведён в горы в возрасте трёх лет настоятелем Храма Семи Звёзд на горе Цзюфэн, Шу Даоцзы. За пятнадцать лет он ни дня не сидел без дела, изучая механические приспособления, формации и боевые искусства. Более того, он также освоил даосские ручные печати и талисманы.
Его мастер Шу Даоцзы однажды восхищённо сказал, что Цзюнь Яо — самый умный и одарённый ребёнок, которого он когда-либо встречал. Теперь, пройдя испытание высшей сложности, он был отпущен мастером с горы.
В этот момент Цзюнь Яо был словно птица, вырвавшаяся из клетки, или дикий конь, сорвавшийся с привязи. Предвкушение яркого мира заставило его мчаться на всех парах.
— Девушки!
Я хочу увидеть настоящих девушек!
Цзюнь Яо никогда не видел женщин в горах; женщины в его голове были лишь образами с плакатов. В этот момент он отчаянно хотел немедленно увидеть, как на самом деле выглядят женщины.
Как только он перевалил через две вершины, он вдруг услышал гул самолётов над головой. Сквозь листву он с удивлением обнаружил, что над лесом неподалёку кружат шесть боевых вертолётов ВЗ-9.
Цзюнь Яо с первого взгляда узнал многоцелевые боевые вертолёты ВЗ-9, потому что с детства увлекался военным делом. Хотя он никогда не спускался с горы, он просил жителей деревни у подножия, которые доставляли еду и припасы в даосский храм, приносить ему различные военные журналы, поэтому он был очень хорошо знаком с современным оружием.
— Что это они делают!
Раньше я никогда не видел вертолётов в горах!
Неужели что-то серьёзное случилось!
Цзюнь Яо любопытно гадал. Подгоняемый любопытством, он помчался к месту, где кружили вертолёты ВЗ-9. Если бы это был кто-то другой, этот путь занял бы не менее двух часов, но Цзюнь Яо, выросший в горах, добрался туда всего за полчаса.
Сквозь просветы в деревьях Цзюнь Яо увидел несколько десятков бойцов Хуася, полностью вооружённых и настороженных, словно перед лицом врага, охраняющих что-то.
Это не похоже на учения. Что же всё-таки произошло? Неужели это враги?
Цзюнь Яо, погружённый в размышления, двинулся вперёд, желая выяснить, что происходит.
— Стой!
Внезапно неподалёку раздался громоподобный рёв, напугавший осторожного Цзюнь Яо.
— Чёрт!
Что за дела!
Зачем так орать!
— раздражённо сказал Цзюнь Яо. Цзюнь Яо поднял голову и увидел двух бойцов, похожих на лесных духов, которые целились в него штурмовыми винтовками КБЗ-95. Их лица были покрыты камуфляжной краской, так что невозможно было разглядеть черты, но Цзюнь Яо уже почувствовал волны убийственного намерения.
Глаза Цзюнь Яо загорелись, когда он увидел их: на их тактических шлемах были индивидуальные радиостанции, на них были бронежилеты, их камуфляжная форма с тигровым рисунком была дополнена листвой и другой маскировкой, а на бёдрах висели тактические подсумки. У них было всё необходимое снаряжение, причём самое передовое. Видя, что они вооружены до зубов, Цзюнь Яо понял, что это спецназовцы.
— Спецотряд прибыл!
Вы проводите учения?
— спросил Цзюнь Яо, ничуть не испугавшись.
— Хватит болтать!
Кто ты такой!
Что ты здесь делаешь?
— спросил один из бойцов.
— Я пришёл сюда из любопытства, увидев кружащие вертолёты. Что-то здесь произошло?
Цзюнь Яо уже чувствовал, что вокруг притаились другие бойцы, и, ещё больше заинтригованный, продолжал спрашивать, осматриваясь.
— Я задаю тебе вопрос!
Отвечай честно!
— закричал боец со штурмовой винтовкой 95, видя, как этот человек озирается по сторонам.
Меня зовут Цзюнь Яо, я из Храма Семи Звёзд на пике Тайлай горы Цзюфэн. Сегодня я спустился с горы и пришёл сюда, увидев вертолёты.
— честно сказал Цзюнь Яо. Было бы нехорошо недопонимать с солдатами Народно-освободительной армии.
— Храм Семи Звёзд?!
Ты даос?
Цзюнь Яо не был одет в даосскую одежду. Боец оглядел Цзюнь Яо: ростом около ста восьмидесяти сантиметров, с длинными волосами, спадающими на плечи, ясными глазами и красивым лицом. Он был одет в синий спортивный костюм «Ли-Нин» с головы до ног, а за спиной у него был походный рюкзак. Его одежда была простой, и ему было около восемнадцати лет. Хотя он не выглядел лжецом, боец не мог быть уверен, что с этим человеком всё в порядке, потому что его движения были слишком ловкими. Он появился перед ними почти мгновенно, и даже бойцы Спецотряда, вероятно, не смогли бы так.
— Брось свой рюкзак на землю, руки за голову и присядь!
Быстро!
— крикнул боец с осторожностью.
— Я хороший человек!
Чёрт!
— беспомощно сказал Цзюнь Яо.
— Хороший ты человек или нет, скоро выяснится!
Делай, что я говорю!
— продолжал кричать боец, не допуская никаких возражений. Цзюнь Яо чувствовал, что здесь произошло что-то серьёзное, поэтому он послушно бросил рюкзак на землю, затем присел, обхватив голову руками.
Боец, задававший вопросы, бросил взгляд, давая понять остальным присматривать за Цзюнь Яо, а сам повернулся и вошёл в лес впереди.
Через некоторое время к Цзюнь Яо поспешно подошёл человек в генеральской форме. Сначала он оглядел Цзюнь Яо с ног до головы, затем спросил:
— Ты даос из Храма Семи Звёзд?
— Я не совсем даос, но пятнадцать лет учился в Храме Семи Звёзд.
Цзюнь Яо, увидев генерал-майора, намеренно подчеркнул, что он "учился". Цзюнь Яо был очень умён: если генерал-майор лично пришёл подтвердить его личность, значит, они столкнулись с проблемой, и, возможно, он мог бы помочь.
— О!
У кого ты учился?
— Мой мастер — настоятель Шу Даоцзы.
Ему девяносто два года, ростом он сто семьдесят три сантиметра, носит трёхпрядную белоснежную бороду, на голове у него всегда лотосовая корона, а в руке он держит…
— Цзюнь Яо говорил, боясь, что собеседник ему не поверит.
— Хорошо!
Так ты ученик Шу Даоцзы!
Генерал-майор Ло Хэн, политкомиссар Ло, в основном уже поверил Цзюнь Яо. Военные хорошо знали, кто живёт в этих горах.
— Вы знаете моего мастера?
— Не встречал, но слышал о нём.
— Дядя генерал, что здесь произошло?
— всё ещё любопытно спросил Цзюнь Яо.
— Цзюнь Яо, ты разбираешься в механических приспособлениях?
— спросил генерал-майор, его глаза загорелись. Цзюнь Яо внутренне обрадовался, всё шло по его ожиданиям, и он без ложной скромности сказал:
— Конечно!
Это моя сильная сторона.
— Иди за мной!
Генерал-майора звали Ло Хэн, он был политкомиссаром гарнизона и командиром на месте. Цзюнь Яо хотел поднять свой рюкзак с земли, но один из бойцов уже опередил его и сказал:
— Поднимите руки, проверка безопасности!
Цзюнь Яо беспомощно вздохнул, вытянул руки и позволил себя обыскать. Затем, без лишних слов, он последовал за Ло Хэном в лес. Прибыв туда, он обнаружил, что несколько десятков бойцов окружили бездонную пещеру.
— Ого!
Как здесь оказалась пещера? Раньше её не было!
Цзюнь Яо хорошо знал эти окрестные горы.
— Цзюнь Яо, в эту пещеру спускались шесть наших бойцов, но никто из них не вернулся. До этого туда спускались двое местных жителей, и их судьба тоже неизвестна. Посмотри, это верёвки, которыми они были привязаны. Я подозреваю, что внизу может быть подземный дворец или древняя гробница с очень опасными механизмами и скрытым оружием.
— нахмурившись, сказал Ло Хэн. Цзюнь Яо внимательно осмотрел несколько окровавленных верёвок. Четыре из них были в форме петель. Глядя на эти петли, Цзюнь Яо был потрясён: как верёвки, которыми были привязаны люди за талию, могли остаться целыми? А где же те, кто был привязан?
Такое возможно, только если их разорвало на части!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|