Глава 1. Убирайся!

Бум!

Послышался звук, похожий на взрыв алхимической печи.

— Убирайся, убирайся отсюда!

— Ты даже с такой мелочью не справился, чтобы я больше тебя не видел!

Гневный рёв, казалось, заставил двор содрогнуться.

С глухим стуком слабое тело вылетело наружу и упало на плиты синего камня за пределами двора.

— Смотрите, этого никчемного снова вышвырнул Почтенный. Наверное, он опять его разозлил.

— Какое несчастье для семьи, что появился такой бесполезный человек. Он погубил своих родителей, а еще и Великого Старейшину тяжело ранил.

Слабое тело, казалось, пыталось подняться, но долго не могло этого сделать.

— Ох, мой юный господин Е, вы еще не умерли? Может, мне помочь вам подняться? Ха-ха-ха-ха...

— Пойдемте, оставьте его. Скоро начнется собрание, говорят, на этот раз старшая госпожа Е Нин специально отпросилась из секты, чтобы вернуться и поделиться своим опытом алхимии. Такой шанс упускать нельзя.

— Верно, в столь юном возрасте она уже алхимик второго ранга, и секта ее очень ценит!

— Главное — это ее лицо, ее фигура, тц-тц...

Спустя долгое время слабое тело, казалось, пришло в себя и медленно поднялось.

Шипение! Сильная боль в ягодицах чуть не заставила это слабое тело снова упасть, но по сравнению с физической болью, хуже было то, что в и без того рваной одежде появилась дыра на заднице, пробитая ударом Почтенного.

Забудь, все равно. Слабое тело, опираясь на стену, хромая побрело прочь.

— Эй!

— Хромой, отойди, не загораживай дорогу нашей старшей госпоже!

Появилась группа молодых талантов, изящно направляющихся в эту сторону.

Слабое тело поспешно отодвинулось в сторону. Под сухими желтыми волосами, в его измученных глазах, налитых кровью, читались крайняя робость и слабость. Он украдкой взглянул на девушку, окруженную, словно звездами, а затем поспешно опустил голову, словно еще один взгляд мог бы утопить его в бездонном чувстве неполноценности.

— Куда смотришь!

— Следи за своими собачьими глазами, разве ты можешь смотреть на нашу старшую госпожу?

— Вау, смотрите, у него задница торчит! Ва-ха-ха-ха...

— Тьфу!

— Средь бела дня выставляет свою голую задницу, какой бесстыдник!

Группа людей окружила слабого мальчика, словно смотря на обезьяну, готовые утопить его в своей слюне.

Девушка в центре толпы тоже остановилась, взглянула на мальчика, от тела которого не исходило никаких колебаний духовной энергии, и пробормотала: — Это же юный господин Е Хань? Давно не виделись, он все еще не может культивировать?

— Ладно, все, быстрее идите в Павильон Ритуалов. У меня на этот раз мало времени. После собрания мне еще нужно отправиться в Лес Демонических Зверей на Юге, чтобы участвовать в соревновании по охоте на демонов.

Голос девушки был ровным, лишенным каких-либо эмоций, словно все происходящее здесь не имело к ней никакого отношения.

Услышав слова девушки, таланты поспешно последовали за этой прекрасной фигурой. Талантливый юноша и прекрасная девушка — это лишь подчеркивало красоту спины девушки.

С трудом вздохнув, Е Хань продолжил хромать, его лицо было бесстрастным. Кто бы мог подумать, что он, некогда великий юный господин семьи Е, каждый день сталкивается с бесчисленными насмешками, даже с побоями.

Эх, глядя на вырезанный на ладони иероглиф "Терпение", Е Хань горько усмехнулся и покачал головой. Отец, знаешь ли ты, как тяжел и жесток для меня этот иероглиф, который ты оставил...

Стоя на краю утеса на вершине Пика Духовных Лекарств, глядя в бездонную пропасть под ногами, Е Хань постоянно вспоминал отвратительное лицо Почтенного, хладнокровие старших членов семьи, безграничные унижения со стороны двоюродных братьев, а также свое собственное тело, которое он ненавидел за невозможность культивировать...

Почему!

Почему!

Что именно он сделал не так!

Почему!

Ах!

...Казалось, он больше не мог выносить, или, возможно, не мог вытерпеть сильную боль в теле, и тело Е Ханя начало раскачиваться взад и вперед, словно легкий ветерок мог сдуть это слабое тело с десятитысячефутового утеса...

Отец... Мать... В забытьи Е Хань, казалось, увидел своих родителей. Они были впереди, махали ему... Хе-хе, Отец, Мать, Хань'эр так скучает по вам. Вы пришли за мной? Вы наконец-то пришли за Хань'эром, это так больно, Хань'эр больше не может терпеть, Хань'эр хочет быть с вами...

Тело Е Ханя, казалось, было притягиваемо чем-то, шаг за шагом двигаясь вперед...

В это время, в какой-то пещере на какой-то голубой планете, расположенной за бесчисленными пространствами и временами, "Быстрее, быстрее беги!" В сердце Ли Даому пронеслось десять тысяч травяно-грязевых лошадей. Как же ему не повезло? Он еще ничего хорошего не успел найти, как все начало рушиться. Черт возьми, в этой пещере что, призраки?

Почему спокойная вода в пруду вдруг закипела? Хотя его голова была полна вопросов, ноги Ли Даому, словно оснащенные мегаваттным электродвигателем, не смели ни на секунду сбавить скорость...

Ли Даому, неудачливый расхититель гробниц. Из-за созвучия его имени ("Ли Даому" похоже на "ты расхищаешь гробницы") его с детства называли расхитителем гробниц, и в итоге, повзрослев, он действительно занялся этим делом.

Но из-за его ужасной удачи, каждый раз, когда он что-то трогал во время ограбления гробницы, вся гробница обрушивалась. Он не находил сокровищ, но чуть не погибал, поэтому никто не хотел с ним объединяться.

На этот раз целью Ли Даому была Пещера Драконьего Рёва в Ханьдане. В те годы Первый Дракон Цинь Шихуан отправил Сюй Фу в путешествие на десять тысяч ли на восток в поисках эликсира долголетия, но так и не нашел божественное лекарство до самой смерти. Первый Дракон считал себя истинным Сыном Неба-Дракона и не мог просто так уйти в цикл перерождений, не прожив тысячи поколений. Поскольку он родился в Ханьдане, Небесная Книга гласила, что в месте Возвышения Дракона непременно будет благословение Дракона. Он поспешно отправил людей в свой родной город Ханьдань на поиски реликвий Дракона, однако, не дождавшись никаких новостей, он уже скончался.

В случайно найденной Ли Даому записной книжке расхитителя гробниц было записано, что в Ханьдане есть удивительное место, не гробница и не мавзолей. Вход в это удивительное место скрыт под холодным прудом, который бездонен.

Согласно записям, многие предшественники-расхитители гробниц уже пытались проникнуть туда, но никто не обнаружил входа под холодным прудом и в итоге все возвращались ни с чем.

Хотя это не гробница, но если там могут быть сокровища, нет причин не попытаться исследовать. Поэтому Ли Даому прибыл в Ханьдань и, следуя описанию местоположения в записной книжке, действительно обнаружил пруд в глубоком старом лесу. Вода в пруду была холодной, но не ледяной. С мыслью "попробовать" Ли Даому спустился в воду.

Но кто знал, что как только он вошел в глубокий пруд, вся вода в нем, словно водоворот в океане, начала непрерывно вращаться и кипеть. Не успев среагировать, все дно пруда обрушилось, и он сам вместе с водой упал в пещеру на дне пруда. Войдя в пещеру на дне пруда, он еще не успел разобраться в ситуации, как увидел, что весь потолок пещеры полностью обрушивается. Не успевая думать, Ли Даому мог только инстинктивно безумно бежать вперед. Звук обрушения позади, словно погребальный звон, следовал за ним по пятам, не давая Ли Даому даже перевести дух...

У него не было направления, в этот момент Ли Даому знал только, куда не рушится, туда и бежать. В сердце была безграничная растерянность. Черт возьми, обрушение! Опять обрушение! Неужели мне так не везет?

Внезапно впереди резко появился большой яркий свет. Ах!

Мои глаза!!!

Ли Даому подсознательно закрыл глаза, но этот свет, казалось, пронзал все его тело, проникая в глубины души, словно собираясь поглотить его, окутывая его, и мозг постепенно терял сознание...

Он думал, что этот белый свет — надежда, но не ожидал, что это еще большее отчаяние. Последнее проблеск сознания Ли Даому лишь ощутил, как его тело что-то втягивает, и золотой луч света направляется к нему, а затем он не знал, потерял ли сознание или умер...

Когда Ли Даому снова очнулся, он обнаружил, что стоит на краю утеса, наклонившись вперед, одна нога уже висит в воздухе. Черт, что происходит!

Резко развернувшись, он успел ухватиться руками за камни на краю утеса. С силой подтянувшись, его тело снова оказалось на вершине утеса...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Убирайся!

Настройки


Сообщение