Глава 006: Командир

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Не дикие звери?

Су Цзинсин на мгновение опешил.

В следующее мгновение он вдруг что-то вспомнил и воскликнул: — Командир Гу, ты хочешь сказать, это дело рук Варваров?

В мире Дисин люди не были единственными хозяевами.

Помимо людей, существовала ещё одна могущественная раса.

Варвары!

В отличие от людей, Варвары были от природы жестоки и кровожадны.

Их могучие тела были исключительно крепки, минимальный рост составлял три метра, кожа была грубой и толстой, а сила достигала тысячи цзиней.

Верно, как только Варвар достигал зрелости, он становился эквивалентом воина девятого ранга.

Их огромная мощь и кровожадная натура привели к тому, что с момента своего появления Варвары неустанно нападали на людей.

На протяжении тысячелетий войны между людьми и Варварами никогда не прекращались.

До наступления нового времени люди чаще проигрывали, чем побеждали.

Лишь в новое время, с развитием огнестрельного оружия, человечество постепенно взяло верх и оттеснило Варваров в Горы Цанман.

Затем различные страны возвели целые ряды мощных укреплений и железных стен по периметру горного хребта, чтобы отделить себя от угрозы Варваров.

Поэтому, если бы в лесном хозяйстве появились Варвары, это стало бы ужасающим событием.

Ни последствия, ни дальнейшее урегулирование не были бы под силу Гу Бо, простому командиру отряда по сбору трупов из крематория.

Гу Бо не был идиотом и, конечно, понимал серьёзность ситуации.

Едва слова Су Цзинсина стихли, как Гу Бо тут же опроверг: — Нет, это не Варвары.

— Ну и хорошо.

Су Цзинсин вздохнул с облегчением, а затем, приближаясь к телам, с любопытством спросил: — Не дикие звери, не Варвары… Может, это дело рук какого-то могущественного воина?

【Обнаружено тело, извлечь?】

— Да!

【Обнаружено тело, извлечь?】

— Да!

Су Цзинсин поочерёдно извлёк десять карт из десяти тел.

— Возможно.

Гу Бо задумался.

Подумав, он добавил: — Сяо Су, сходи, позови директора Лесного Хозяйства и командира Отряда Охраны. Мне нужно с ними поговорить.

— Хорошо.

Су Цзинсин кивнул, не задавая вопросов, и вышел из комнаты, чтобы найти их.

Это был его первый раз здесь, но найти главного и второго человека в лесном хозяйстве было несложно — достаточно было спросить нескольких людей по дороге, и он узнал их местонахождение.

К его удивлению, командир Отряда Охраны, являющийся вторым по значимости лицом в лесном хозяйстве, находился в уединённой тренировке.

Даже такое серьёзное событие, как полное уничтожение патрульной команды, не осмеливались прерывать.

К тому же, у входа в закрытое тренировочное помещение стояли охранники, поэтому Су Цзинсин не смог его увидеть и вынужден был отказаться.

Он повернулся, чтобы найти директора Лесного Хозяйства, но столкнулся с уклонением.

— Ой, да что там говорить? Просто забрать несколько тел, и всё, — раздражённо произнёс директор Лесного Хозяйства, полный мужчина с жирным лицом и большим животом.

— Ты передай своему командиру, что если у него есть что сказать, пусть скажет Чжоу Хунсуну. Я здесь занят, у меня нет времени вас сопровождать. Всё, парень, можешь идти.

— Директор Ван, вы уверены?

Су Цзинсин спокойно, без высокомерия и заискивания, спросил: — Если предположение командира Гу верно, и члены патрульной команды погибли не от диких зверей, а от рук убийцы, и в ходе расследования убийца будет найден, вы уверены, что это никак на вас не повлияет?

— Я…

Лицо директора Вана изменилось, он бросил взгляд на окружающих, выдавил из себя неловкую улыбку и сказал: — Вот я, совсем замотался. Да, да, ты прав, к этому делу нужно подойти со всей серьёзностью! Необходимо провести тщательное расследование и восстановить справедливость для погибших!

Сказав это, он с некоторым трудом оперся на стол, поднялся с дивана, выпятил свой большой живот и, махнув рукой, произнёс: — Вы тоже пойдёте со мной, обязательно нужно выяснить правду о произошедшем.

— Слушаемся, директор, — хором ответили несколько офисных работников.

Су Цзинсин, заметив это, незаметно улыбнулся.

Он больше ничего не сказал, повернулся и пошёл вперёд.

Вся группа покинула офисное здание и направилась прямо к месту, где находились тела.

Их темп был небыстрым, в основном из-за полноты директора Лесного Хозяйства.

Да и Су Цзинсин один не мог идти слишком быстро.

Они неспешно прошли две улицы.

Приближаясь к месту назначения, они вдруг услышали шум.

Сквозь шум Су Цзинсин смутно расслышал голос командира Гу и инстинктивно ускорил шаг.

Однако, пробежав несколько шагов, он увидел, что пустой дом, где ранее находились тела, теперь был окружён толпой.

Изнутри дома непрерывно доносились голоса Гу Бо и других людей, спорящих друг с другом.

Су Цзинсин, прислушиваясь, ускорял шаг.

— Извините, пожалуйста, пропустите, я из отряда по сбору трупов, пожалуйста, пропустите.

С трудом протиснувшись сквозь толпу и добравшись до дверного проёма, Су Цзинсин разглядел человека, который спорил с Гу Бо.

Чжоу Хунсун!

Этот управляющий, ответственный за приём, сейчас с гневным выражением лица непрерывно отчитывал: — Командир Гу, вы командир отряда по сбору трупов крематория, а не командир Отряда Охраны! Мы уже установили причину повреждений тел, и вам не нужно проводить повторную экспертизу! Будьте добры, занимайтесь своей работой и не лезьте в чужие дела, когда вам нечем заняться!

— Я как раз потому, что добросовестно выполняю свои обязанности, и намерен довести это до конца!

Гу Бо, побагровев от гнева, твёрдо произнёс: — Ты прав, я всего лишь командир отряда по сбору трупов из крематория, а не из Отряда Охраны, но именно потому, что это так, я видел больше трупов, чем любой командир Отряда Охраны!

— Значит, вы этим гордитесь? — с насмешкой спросил Чжоу Хунсун.

— Нет, я просто хочу сказать, что я работаю в этой сфере более десяти лет, видел самые разные тела и знаю, чем вызваны ранения на большинстве из них, если не на каждом, — сказал Гу Бо, делая паузу, и, указав рукой на десять тел, лежащих на земле, твёрдо произнёс: — Например, их тела явно не были изувечены дикими зверями!

— Так чем же они были изувечены?

Голос директора Вана прозвучал из-за толпы зевак.

— Все, разойдитесь, не толпитесь у входа.

Сопровождающие работники разогнали толпу, и быстро образовался проход.

Директор Ван тяжёлой походкой подошёл к дверному проёму, сперва мельком взглянул на лежащие тела, быстро отвёл взгляд, а затем, повернувшись к Гу Бо, строго сказал: — Продолжайте, чем были вызваны повреждения их тел?

— Командир Гу, это директор Лесного Хозяйства, — Су Цзинсин вовремя представил Гу Бо. — Командир Отряда Охраны всё ещё находится в уединённой тренировке, у него нет времени прийти.

— Уединённая тренировка?

Лицо Гу Бо исказилось от гнева: — В такое время он всё ещё в уединённой тренировке!

Хм?

Су Цзинсин был удивлён, реакция Гу Бо была явно ненормальной.

Это заметили и все присутствующие.

Хотя патрульная команда была полностью уничтожена, реакция Гу Бо была несколько чрезмерной и преувеличенной.

— Меньше слов! — Директор Ван нетерпеливо махнул рукой и резко произнёс: — Не обращайте внимания на других. Я директор Лесного Хозяйства, и если у вас есть какие-либо открытия, продолжайте. Если есть проблема, я доведу расследование до конца!

— Директор прав, но я могу поклясться, что этот парень просто специально устраивает беспорядок! — Чжоу Хунсун, с гневным лицом, указал на тела, лежащие на земле, и с негодованием воскликнул: — Они уже в таком состоянии, а вы всё ещё не оставляете их в покое, говоря о какой-то повторной экспертизе! Разве вы не знаете, что мёртвые священны? Разве вы не понимаете, что повторная экспертиза — это очередное оскорбление для усопших?!

— Верно! Что за командир отряда по сбору трупов? Убирайся отсюда! Тело моего брата я сам отвезу в крематорий!

— Убирайся! Работник крематория, что, теперь герой?!

Родственники погибших, собравшиеся у входа, возмущённо ругались и кричали.

— Командир.

Су Цзинсин, увидев это, сделал несколько шагов вперёд.

— Не бойся, — успокоил Гу Бо.

— Я не…

— Все, заткнитесь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение