Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 12 Тысячедневное Опьянение
На винодельне царила странная атмосфера. Все под руководством Гу Чанфу усердно трудились. Виноделие отличалось от других занятий: его нельзя было ускорить за короткое время. Вино требовало ферментации, и только этот процесс занимал не один и не два дня. Даже если рабочие использовали Духовную Ци для ускорения, их ограниченная Ци (всего лишь на втором-третьем уровнях Стадии Конденсации Ци) не могла значительно повысить эффективность производства вина.
Гу Жуюань, как обычно, убивала время на винодельне, но время от времени тайком поглядывала на Гу Чанфу.
Мгновенная старость, измождённость.
Как бы то ни было, этот человек всегда был добр к ней в течение этого года.
Если бы винодельня должна была перейти к кому-то, кто представлял бы для неё угрозу, то лучше было бы оставить этого человека, который мог бы хранить её секрет. По крайней мере, он получил выгоду от её матери и должен был хранить тайну.
В таинственном Аптечном Саду Бусины из лазурита росла Духовная Трава под названием Тысячедневное Опьянение. Согласно знаниям алхимии из Наследия Пути Пилюль, Гу Жуюань узнала, что Тысячедневное Опьянение способно мгновенно созревать ещё не готовое вино, придавая ему эффект многолетней выдержки. То есть, добавив Тысячедневное Опьянение в свежее вино, можно было мгновенно изменить срок его выдержки в зависимости от количества Тысячедневного Опьянения. Таким образом, независимо от того, какой большой заказ поступит от внутреннего двора, с Тысячедневным Опьянением в руках его можно было легко выполнить.
Гу Жуюань вернулась в свой маленький дворик, достала из магического пространства несколько стеблей Тысячедневного Опьянения, выдавила сок и наполнила им небольшой нефритовый флакон. Затем она снова отправилась на винодельню. Убедившись, что никто не обращает на неё внимания, она осторожно открыла чан со свежеферментированным вином, капнула две капли сока Тысячедневного Опьянения, тихо закрыла крышку чана и сделала вид, будто ничего не произошло, удаляясь.
Вернувшись в свой двор, она почувствовала сильную головную боль. Как ей поступить дальше? Она снова оказалась перед новой дилеммой.
Вечером она вдруг услышала шум с винодельни. Гу Жуюань протиснулась в толпу и услышала, как один из рабочих винодельни, дрожащим от чрезмерного испуга голосом, громко воскликнул: — Как это возможно? Как это возможно?
Люди, пришедшие позже, как и Гу Жуюань, не сразу поняли, что происходит. Они услышали, как кто-то спросил: — Гу Сяоюань, что ты говоришь? Что случилось на винодельне?
Услышав это, лица всех присутствующих потемнели, словно надвигалась грозовая туча. Они чувствовали, что последние полгода были для винодельни клана Гу настоящим Временем Бедствий.
Молодой человек по имени Гу Сяоюань энергично покачал головой, а затем так же энергично кивнул. Все ещё больше запутались.
Гу Сяоюань глубоко вздохнул и продолжил: — Вино, это вино. Свежее вино, которое я поставил в чаны сегодня утром, всего за один день превратилось в столетнее Старое Вино!
Услышав это, толпа зашумела и бросилась к чану, о котором говорил Гу Сяоюань, чтобы проверить. Действительно, в чане было столетнее Старое Вино! Толпа тут же закипела.
— Гу Сяоюань, ты, наверное, ошибся? Это ведь изначально было столетнее Старое Вино!
— Не может быть Старого Вина, Старое Вино всё в винном погребе.
— Да, да.
— И за один день не может появиться столетнее Старое Вино!
— Да, да. Как за один день может появиться столетнее Старое Вино?
В толпе тут же раздались самые разные голоса, всевозможные догадки появлялись и тут же опровергались. На винодельне царило настоящее оживление.
Гу Чанфу, глядя на чан со свежим вином, который внезапно превратился в Старое Вино, нахмурился и задумался: «Только легендарное Тысячедневное Опьянение способно так быстро изменить свойства вина. Но Тысячедневное Опьянение — это Духовная Трава, которую невозможно найти в мире смертных, и даже в мире культивации, вероятно, её Наследие Пути Пилюль прервано. Как же тогда объяснить это вино?»
Чем больше Гу Чанфу думал, тем сильнее хмурился.
Гу Жуюань тихонько пряталась в толпе, и, увидев нахмуренное и задумчивое лицо Гу Чанфу, ей стало смешно. Мгновенное напряжение исчезло без следа. Утром этот старик напугал её до полусмерти, а теперь настала его очередь испытать вкус ужаса.
Подумав об этом, в ней проснулось озорство. Она смешалась с толпой, делая вид, что осматривает свежее вино, и, пока никто не видел, капнула по одной капле сока Тысячедневного Опьянения в каждый чан.
Закончив свои маленькие дела, она подошла к первому чану, понюхала вино и, обнаружив, что оно уже превратилось в Старое Вино, удовлетворённо улыбнулась, заметив, что никто не обращает на неё внимания.
Затем она изменила выражение лица, сделав его таким же испуганным, как у Гу Сяоюаня, и громко воскликнула: — Ой, все, идите сюда скорее, это тоже не свежее вино!
И без того немного хаотичная толпа вдруг затихла от крика Гу Жуюань. Кто-то тут же подбежал к чану перед Гу Жуюань, проверил вино, и через мгновение раздался ещё более невероятный шум.
— Как это возможно? Это действительно Старое Вино!
— О Боже, это так чудесно!
— Это действительно Старое Вино, Старое Вино!
Вся винодельня погрузилась в атмосферу невероятного. Толпа пришла в себя и начала по очереди проверять каждый чан со свежим вином. Мгновенно со всех сторон раздались невероятные возгласы изумления: — Это превратилось в Старое Вино?
— Это Старое Вино.
— И здесь тоже.
— И здесь тоже.
— О Боже, и здесь тоже Старое Вино!
Всё вино на винодельне стало Старым Вином, это было невероятно!
Винодельня тут же закипела.
— Отлично, отлично, мы наконец-то выполнили задание!
— Теперь люди из внутреннего двора точно ничего не скажут!
— Раз всё вино Старое, может, внутренний двор нас наградит?
Различные эмоции — радость, сомнение, испуг — неудержимо и в полной мере выплеснулись на винодельне.
Гу Чанфу был так поражён всем происходящим, что его челюсть чуть не отвисла от изумления. Что это такое?
Гу Жуюань стало смешно. Старик в этот момент выглядел действительно забавно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|