Из-за слишком большого количества "плотоедных растений" вокруг предложение Се Чжао сжечь их, очевидно, было невозможно. В диком лесу, если огонь выйдет из-под контроля, это будет равносильно самосожжению.
Несколько десятков мужчин средних лет тщательно осматривали окрестности на предмет опасностей. Кроме "плотоедных растений", никаких других проблем не было.
Ближе к вечеру они развели костер и начали по очереди дежурить.
Се Чжао не вошла в палатку. Ей не нравилось спать в тесноте с другими людьми. Как и ее холодный, отстраненный характер, она всегда проявляла некоторую холодность и отторжение к контактам с посторонними.
Перед Се Чжао развели костер из хвороста, и алое пламя весело плясало.
Се Чжао подперла голову рукой и без особого интереса смотрела на жаркое пламя. В ее черных глазах отражались языки пламени, которые постоянно прыгали.
Но такой огненной страсти, Се Чжао прекрасно понимала, у нее вряд ли когда-либо будет.
Если и говорить об исключении, то это насилие. Хех, ведь в этот момент кровь действительно приливает.
Думая об этом, она почувствовала сонливость. Се Чжао уже собиралась задремать, как до ее ушей донесся странный шорох.
Се Чжао медленно проснулась и открыла глаза.
Она сразу увидела то самое плотоедное растение, которое видела сегодня днем.
Се Чжао не ошиблась, звук исходил именно оттуда.
Она подняла голову и посмотрела на дежуривших вокруг людей. Многие из них выглядели вялыми и сонными, изо всех сил борясь со сном из-за отсутствия какой-либо опасности и чрезмерной скуки.
Се Чжао покинула палатку и направилась к тому странному плотоедному растению.
В темноте фигура Се Чжао, освещенная ярким светом костра, становилась все длиннее и длиннее. Постепенно, за пределами досягаемости света костра, ее тень исчезла.
Се Чжао подошла к дереву на периметре. При тусклом свете костра из безопасной зоны она внимательно разглядывала "плотоедное растение".
Это "плотоедное растение" выглядело почти так же, как и днем. Ни степень раскрытия бутона, ни высота растения ничуть не изменились, словно с ним все было в полном порядке.
Однако...
Се Чжао заметила одну деталь.
Сегодня днем это плотоедное растение находилось всего в метре от дерева слева, но сейчас, глубокой ночью, оно находилось в двух метрах от дерева слева!
То есть, если Се Чжао правильно запомнила, это "плотоедное растение" двигалось и медленно приближалось к ним!
Взгляд Се Чжао мгновенно стал намного холоднее. Она посмотрела на дикий лес за "плотоедным растением", и мысль о том, чтобы сжечь его, немного ослабла.
Она еще раз запомнила его вид и расстояние. Если произойдет нападение на людей, даже если это может вызвать пожар, эту странную штуку нужно обязательно уничтожить!
Се Чжао слегка повернулась, собираясь уходить. Ее волосы легко колыхнулись в воздухе, и внезапно раздался звук "шуршания", словно что-то было отрезано. Се Чжао инстинктивно посмотрела себе за спину.
За спиной Се Чжао было не "плотоедное растение", а самое обычное дерево, расположенное по диагонали от "плотоедного растения".
На стволе этого дерева вились тонкие мягкие ветви с листьями, похожими на листья ипомеи.
Эти листья и тонкие стебли образовывали длинную тонкую "змею". "Змея" была длинной, ее нижняя часть еще не закончила ползти. Ее листья были свежими и сочными, ярко-зелеными, словно наполненными бесконечной жизненной силой, а стебли были тонкими и гибкими, легко ползали, как дикий виноград.
Это была совершенно обычная сцена, но эти ветви с листьями смогли мгновенно срезать немало волос Се Чжао!
Эти острые листья тоже нельзя недооценивать.
Се Чжао рассматривала эти листья, и в ее голове внезапно снова вспыхнули те холодные механические голоса, которые она слышала днем.
Они сказали, что этот сценарий называется "Дикий лес, полный ловушек".
Выражение "полный ловушек" обычно описывает людей. Если это считать первым типом опасности, то это, несомненно, намек на то, что нужно быть постоянно начеку.
А дикий лес сам по себе представляет второй тип потенциальной опасности, потому что с древних времен дикий лес всегда был неразрывно связан с дикими зверями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|