Глава 6. Чу Яньгэ, прощай, больше никогда не увидимся

Ло Жоси лежала на кровати, думая о своем перерождении, и ей казалось это невероятным. В тот день, выйдя из отеля, она увидела, что уже совсем рассвело. Ло Жоси, с тонким и хрупким телом, с слегка вьющимися льняными волосами, бледным лицом, стояла на перекрестке у светофора и смотрела на мигающие огни. Она не могла понять, что реально, а что нет.

Она следовала за Чу Яньгэ в этот город уже пять лет. Впервые Чу Яньгэ увидел ее и сказал: — В этом городе я буду твоей защитой.

Она взяла такси до дома, поднялась на лифте, открыла дверь и обнаружила, что окна и двери в доме плотно закрыты. Включив свет, она увидела полный беспорядок: бутылки из-под вина по всему полу, запах алкоголя по всей комнате, разбросанные закуски, словно кто-то устроил погром. Этот пол она убирала вчера вечером перед уходом, но сейчас, глядя на это, она почувствовала себя совершенно беспомощной.

Ло Жоси, разбрасывая ногами бутылки и закуски, прошла прямо в спальню. В спальне тоже было темно. Она щелкнула выключателем, и свет залил комнату. На кровати лежали двое обнаженных людей. Увидев это, ее сердце сжалось от боли.

Чу Яньгэ и женщина рядом с ним, ослепленные светом, одновременно подняли руки, чтобы прикрыть глаза. Они были очень недовольны. Чу Яньгэ небрежно бросил телефон в Ло Жоси и пробормотал: — Убирайся.

Телефон ударил ее прямо в живот, вызвав резкую боль. Она посмотрела на женщину: приятная внешность, хорошая фигура — именно такой тип нравился Чу Яньгэ. Но, глядя на них, она почувствовала, как ее сердце сжимается от боли. Три слова, застрявшие в горле, вырвались наружу: — Чу Яньгэ.

Этот Чу Яньгэ неохотно открыл один глаз, и Ло Жоси почувствовала себя пораженной. В этом была его харизма. Тогда, услышав всего одно его слово, она ни о чем не думала, ни о чем не спрашивала, просто опустила голову и пошла за ним. И вот прошло пять лет.

Когда они только приехали сюда, Чу Яньгэ брал гитару и пел на улицах, а затем покупал ей горячие булочки. Он говорил: — Си, ты ешь первая, я не голоден.

Тогда Чу Яньгэ было восемнадцать лет, и у него была мечта стать певцом. Он хотел быть звездой, окруженной ореолом славы, утопать в цветах, слышать аплодисменты и сиять золотым светом. Тогда Ло Жоси просто сопровождала его в этой мечте, последовала за ним сюда, желая быть рядом, пока он осуществит свою мечту, и увидеть его славу.

Но реальность была жестокой. Индустрия развлечений — это большой котел, где есть всего понемногу. Он начинал с подпевок или массовки, или ему приходилось подлизываться, но ничего не получалось. Они жили в нужде. Ло Жоси всегда была рядом, поддерживая его, только чтобы увидеть, как он осуществит свою мечту. Но реальность все больше отдаляла их друг от друга.

Чтобы выжить, чтобы заработать деньги, Ло Жоси пошла работать в бар, стала девушкой за стойкой. Когда она принесла домой пачку денег, глаза Чу Яньгэ загорелись. Он бездумно тратил ее деньги, пользовался ее картой. Все это Ло Жоси могла терпеть.

Но теперь Чу Яньгэ предал ее. Она не могла этого вынести. Она не могла видеть, как другие женщины занимают ее теплое место рядом с ним, как другие женщины спят на ее уютной кровати. Она не могла этого вынести. Боль быстро распространилась по всему телу. Она хотела истерично схватить ту женщину, но обнаружила, что у нее совсем нет сил.

Чу Яньгэ приподнялся на локте, лениво глядя на Жоси. Его гладкое плечо было подобно белому нефриту. Как опальный принц, он сказал: — Ло Жоси, перестань притворяться несчастной передо мной. Ты перед другими мужчинами тоже такая?

Ло Жоси, со слезами на глазах, спросила: — Чу Яньгэ, ты когда-нибудь любил меня? Когда-нибудь? — Ее лицо было залито слезами.

Чу Яньгэ неторопливо закурил сигарету, откинувшись на кровати. В дымке его глаза феникса казались то туманными, то твердыми: — Ло Жоси, как я мог любить тебя? Я взял тебя с собой тогда просто потому, что мне было тебя жаль. И ты просто немного похожа на Су Юньмо. Ты знаешь? Мое отношение к тебе было из-за нее. Я плохо относился к тебе, потому что ты в конце концов не она. Ты всего лишь замена, хе-хе.

— Вот как, — Ло Жоси горько усмехнулась. Она знала, что любила Чу Яньгэ до мозга костей, так как же ей избавиться от этой любви? Она сказала: — И ты такой же. Жил со мной, заменой, так долго.

— Да, поэтому, Ло Жоси, ты мне надоела. Ты знаешь, насколько ты сейчас грязная?

— Я грязная? — Ло Жоси, опираясь на стену, с трудом поднялась. Чу Яньгэ посмел назвать ее грязной? Все в мире могли назвать ее грязной, презирать ее за это, но только не он, Чу Яньгэ. Если бы не он, она бы не опустилась так низко. Его слова, как острое лезвие, глубоко вонзились ей в сердце. Если сердце разорвано или умерло, оно больше не чувствует боли.

— Верно, ты грязная. Поэтому лучше больше не появляйся у меня на глазах, — Чу Яньгэ оставался спокойным и безмятежным, словно смотрел на совершенно незнакомых людей и события.

Ло Жоси кивнула, сдерживая готовые хлынуть слезы, и сказала: — Хорошо. Не волнуйся, Чу Яньгэ. Это последний раз, когда я появляюсь перед тобой, — Ло Жоси повернулась, вытерла слезы с лица и вышла из дома, который когда-то принес ей столько сладких моментов. Через несколько месяцев после того, как она начала работать в баре, она сняла эту квартиру. Она думала, что с этим домом у нее появится семья, и они будут жить здесь счастливо. По крайней мере, она не будет сиротой, у нее будет Чу Яньгэ, на которого можно опереться. Но теперь стало ясно, что это видимое счастье не может продолжаться.

Она оглядела весь дом. Ло Жоси знала, что Чу Яньгэ больше не нуждается в ней. Она действительно должна уйти.

Вернувшись в спальню, она увидела, как Чу Яньгэ одевается. Мужчина с широкой грудью, расстегнутой рубашкой, склонился, застегивая пуговицы. Разорвать связь было так трудно, но какое у нее было право оставаться рядом с ним?

Ло Жоси внимательно посмотрела на него: блестящие глаза, острый взгляд, безжалостные тонкие губы. Это не была любовь или привычка, возможно, это уже вошло в самую суть ее костей. Она тихо сказала: — Чу Яньгэ, прощай. Больше никогда не увидимся.

Ло Жоси вышла из комнаты и услышала его презрительный тон: — Ушла? Отлично.

Как только она вышла за дверь, слезы Ло Жоси наконец хлынули потоком. В сердце она прошептала: — Чу Яньгэ, если ты станешь счастлив, уйдя от меня, то я благословляю тебя.

Янь Чугэ, лежа на кровати, услышал, как хлопнула дверь. На душе у него стало тяжело. Эта женщина, похоже, на этот раз все серьезно. Затем он быстро поднялся, желая найти Ло Жоси.

Выйдя на улицу, он увидел ее у входа в супермаркет. Ее лицо было бледным, она выглядела очень изможденной. Сердце сжалось от боли.

Он крикнул ее имя через улицу. Ло Жоси остановилась, растерянно глядя на него. Она поняла, что он пришел за ней. Тогда он побежал прямо через дорогу, но не заметил машину, поворачивающую налево. Она почувствовала, как кровь прилила ко всему телу, голова опустела, и она бросилась к нему, оттолкнув его. А сама была сбита машиной, отлетела и упала, истекая кровью.

Янь Чугэ, как сумасшедший, подбежал, отчаянно крича: — Жоси, Жоси, очнись! Это Яньгэ! Ты обещала мне быть рядом?

Ло Жоси резко выплюнула полный рот крови. Собрав последние силы, она попыталась разглядеть его лицо и сказала: — Яньгэ, боюсь, я не смогу. Не смогу пройти с тобой до конца, — Кровь хлынула, как алый лотос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Чу Яньгэ, прощай, больше никогда не увидимся

Настройки


Сообщение