Глава 4

Лян Юйлоу и Оу Хаочэнь долго сидели на диване. Оу Хаочэнь лишь низко склонив голову, сосредоточенно смотрел в свой iPad, а Лян Юйлоу, видя, что у него нет никакого желания разговаривать, тихонько встала. Похоже, Оу Хаочэнь с вероятностью в девять из десяти узнал настоящую личность Хуаньхуань. Лян Юйлоу, пригнувшись, хотела улизнуть, пока Оу Хаочэнь не обращает внимания.

— Сядь, — холодно произнёс Оу Хаочэнь.

Лян Юйлоу застыла, словно её парализовали, а затем повернула голову, словно мумия, и посмотрела на него. Оу Хаочэнь по-прежнему сосредоточенно смотрел в свой iPad.

«Вы что, издеваетесь, босс? У вас что, глаза на затылке?»

Лян Юйлоу неохотно плюхнулась обратно на диван, скрестив руки на коленях, пальцы скрутились в узел.

Когда воздух почти застыл, Оу Хаочэнь равнодушно сказал: — Я читаю документ.

«Мм?» Лян Юйлоу огляделась по сторонам. Кажется, никого больше не было. Похоже, он говорил с ней, но что это за фраза без начала и конца? Он просто ищет повод для разговора?

Лян Юйлоу осторожно разглядывала холодный профиль Оу Хаочэня, ожидая продолжения, но даже когда над её головой пролетело множество ворон, Оу Хаочэнь не подавал признаков того, что собирается говорить. И вот, когда Лян Юйлоу уже подумала, что ей показалось, губы Оу Хаочэня шевельнулись:

— В документе говорится, что у меня есть внебрачная дочь, которая живёт где-то...

«Простите, но это совершенно нормально, босс! С вашим статусом, сколько девушек мечтают родить вам ребёнка, чтобы повысить свой статус!»

Подождите.

В голове Лян Юйлоу промелькнула мысль. Кажется, она что-то забыла.

— Вы всё знаете? — Лян Юйлоу неловко улыбнулась.

— Почему в тот день в больнице вы не захотели сказать мне правду? — Оу Хаочэнь встал и свысока спросил.

«Конечно, я боялась, что узнав, вы отнимете дочь», — пробормотала Лян Юйлоу про себя, но эти слова ни в коем случае нельзя было говорить Оу Хаочэню, иначе она даже не узнает, как умерла.

— Я, я, я... — Она "якала" полдня, но так и не придумала, как объяснить, чтобы Оу Хаочэнь полностью принял её слова.

— Вы так поступили, чтобы играть в кошки-мышки? — Глаза Оу Хаочэня были полны недовольства, а губы недовольно сжаты.

«Что происходит? Зачем создавать такую напряжённую атмосферу, словно он узнал, что она родила ему не дочь, а какую-то мину!»

«К тому же, когда я рожала Хуаньхуань, у меня не было никаких других целей. Какая уж тут игра в кошки-мышки!»

«Босс, не судите всех по одному примеру, хорошо?»

— Нет, нет, босс, — поспешно отрицала Лян Юйлоу. — Почему я не сказала вам правду? На самом деле, я боялась, что это станет для вас обузой, — Лян Юйлоу придумала это в спешке.

— Обузой? — Оу Хаочэнь выглядел недоверчиво.

— Да, боялась, что вы почувствуете себя обременённым. Босс, посмотрите, вы ещё так молоды, вы всё ещё завидный холостяк в глазах всех, — Лян Юйлоу, которая сначала говорила с энтузиазмом, украдкой взглянула на Оу Хаочэня и стала говорить всё неувереннее. — Если... если все узнают, что вы потеряли контроль из-за алкоголя и у вас появилась внебрачная дочь, ваша репутация сильно пострадает...

— Так вы хотите сказать, что я должен вас поблагодарить? Лян Юйлоу!

«Поблагодарить меня? Босс, это что, выражение благодарности? Это же взгляд человека, который хочет сожрать вас живьём!»

— Не стоит, не стоит! Хе-хе, уже поздно, я пойду домой, — Лян Юйлоу не хотела говорить лишнего и совершать ещё больше ошибок, поэтому поспешно нашла предлог, чтобы уйти.

— Сами пойдёте? — Оу Хаочэнь с насмешкой смотрел на Лян Юйлоу, которая хотела сбежать в панике.

«Конечно, я хотела уйти вместе с Хуаньхуань, но, судя по нынешней ситуации, лучше сначала позаботиться о себе».

— Тогда я заберу Хуаньхуань с собой? — осторожно спросила Лян Юйлоу.

— Мм? — Оу Хаочэнь поднял бровь.

«Вот видите, видите? Разве это похоже на выражение лица человека, который позволит ей забрать Хуаньхуань?»

— Тогда я пойду сама? — «Так ведь можно?»

— Возьмите Сяо Чжана и идите собирать вещи.

— А? — Лян Юйлоу так удивилась, что чуть не уронила челюсть. Что это за ответ? Почему она должна брать Сяо Чжана и собирать вещи? Босс хочет, чтобы она собирала вещи и уходила?

— По... почему, босс? — Лян Юйлоу скривила лицо.

— С сегодняшнего дня переезжайте сюда. Я уже попросил Дядю Вана подготовить для вас гостевую комнату, — Оу Хаочэнь широким шагом поднимался по лестнице, объясняя на ходу. Однако, увидев, что Лян Юйлоу, услышав его слова, поникла, словно баклажан, прибитый морозом, на его лице сразу же появилось недовольство. — Вы не хотите?

— Нет, нет. Хе-хе! — Лян Юйлоу поспешно замахала руками, избегая взгляда Оу Хаочэня.

«Могу ли я сказать, что не хочу? Сейчас моя жизнь полностью в руках большого босса. Если я его разозлю, не говоря уже о том, что он уволит меня с работы, возможно, в будущем мне будет очень трудно даже увидеть Хуаньхуань».

— Вот и хорошо, — Оу Хаочэнь удовлетворённо кивнул.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение