Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сун Ижэнь не двинулась. Сегодня вечером у неё было очень плохое настроение, и она не хотела с ним конфликтовать, поэтому решила притвориться, что не слышит.
— Непослушная девчонка ни к чему хорошему не приведёт.
В его словах чувствовалась сильная угроза.
Подумав немного, Сун Ижэнь всё же послушно опустилась на диван, совершенно не обращая внимания на странное, борющееся выражение в его глазах.
Он нахмурился, глядя на ноги Сун Ижэнь. Сун Ижэнь намеренно пошевелила пальцами ног, потерев их о мягкий ковёр.
Его пронзительный взгляд резко метнулся к ней. Он долго и молча смотрел на неё, затем изогнул губы, расслабил брови и усмехнулся:
— Разозлилась?
— Как я посмею? На кого угодно, но только не на Вас. Вы ведь всё равно сделаете со мной что захотите!
Сун Ижэнь изогнула губы и дважды усмехнулась ему.
Фу Сичжоу посмотрел на её явно недовольное выражение и ничего не сказал.
Затем он холодно бросил:
— Не думай, что если ты себя покалечила, то можешь не работать. Убери весь особняк до одиннадцати!
— Что?!
У Сун Ижэнь потемнело в глазах. Убрать весь особняк? Этот особняк, по меньшей мере, пятьсот квадратных метров!
Этот мужчина — настоящий тиран! Видя, что она ранена, он всё равно заставляет её заниматься тяжёлым трудом. Это определённо сделано нарочно.
— Обязательно сегодня вечером?
Сун Ижэнь посмотрела на него с надеждой, желая, чтобы он проявил милосердие и отпустил её сегодня вечером.
— Ты со мной торгуешься?
В глазах Фу Сичжоу словно застыл лёд, он совсем не выглядел человеком, с которым можно договориться.
Сун Ижэнь благоразумно тут же покачала головой:
— Нет, я сейчас же пойду убираться.
Фу Сичжоу ничего не сказал и поднялся наверх, а напоследок обернулся и предупредил:
— Я приду проверить, прежде чем лягу спать.
Сун Ижэнь с мрачным лицом кивнула и заверила:
— Не волнуйтесь, я обязательно всё уберу.
...Сун Ижэнь, превозмогая боль от перелома копчика, когда брала инструменты в маленькой комнате, вдруг осенило: этот особняк такой просторный и чистый, как понять, убирали его или нет?
Подумав об этом, Сун Ижэнь тут же тайком проскользнула обратно в свою комнату, готовясь ко сну.
Она была так измотана!
Не прошло и пяти минут, как Сун Ижэнь крепко уснула.
Но её сон был беспокойным. Тёмный сон был подобен трясине, тяжело затягивающей её ноги, и ей было трудно сделать каждый шаг.
Вокруг царил удушающий ужас. Ей казалось, что она всё ещё слышит хриплое дыхание мужчины и слабые крики о помощи девочки:
— Нет, не надо... Отпусти меня... Отпусти меня... А-а-а!
...— Противная девчонка!
— Её тело трясли. Сун Ижэнь, глубоко погружённая в сон, медленно выбралась из трясины и медленно открыла глаза, но всё вокруг было расплывчатым.
Фу Сичжоу, увидев, что Сун Ижэнь наконец очнулась, вздохнул с облегчением, но всё ещё с тревогой смотрел на неё.
В детстве, просыпаясь от кошмара, она всегда стучала себя по голове, говоря, что так можно отпугнуть плохих людей из сна. Фу Сичжоу тогда считал это ребячеством, но позже понял, что это был своего рода ритуал.
Увидев, что Сун Ижэнь смотрит на него, Фу Сичжоу тут же принял своё вечно бесстрастное лицо:
— Я сказал тебе убираться, а ты тут бездельничаешь?!
— Я?
Сун Ижэнь почувствовала себя виноватой, но тут же не смогла найти подходящего оправдания. Её большие, ясные глаза забегали:
— Я вижу, у Вас дома довольно чисто. Мне сегодня действительно нездоровится, поэтому я обязательно уберусь завтра, всё будет идеально!
Уголки губ Фу Сичжоу дрогнули. Он явно жалел её, но мог показать ей только свою самую жёсткую и безразличную сторону.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|