Глава 3: Спала с подарком на день рождения

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 2: Спала с подарком на день рождения

Четко очерченный профиль мужчины, освещенный светом, вырисовывал идеальный контур. Между его густыми черными бровями таился едва заметный холод. На его лице не было инея, и даже уголки губ были изогнуты в улыбке, но рядом с ним казалось, будто находишься на ледяном Северном полюсе.

Такая безупречная внешность заставила Су Муянь покраснеть.

Она призналась себе, что никогда не видела такого харизматичного мужчину, поэтому… ее действительно нельзя было винить в том, что она еще не очнулась ото сна.

Да, именно так. С момента пробуждения и до сих пор она по-прежнему наивно полагала, что находится во сне.

Опьяневшая женщина с покрасневшим лицом смотрела на мужчину, забыв о своем вопросе, и похотливым взглядом оглядывала его с ног до головы.

Никто никогда не смел смотреть на Мо Чэна таким взглядом, поэтому он сначала испытал шок, прежде чем разозлиться.

Подсознательно уголки его губ изогнулись: — Когда ты пришла, менеджер ничему тебя не учил?

— Например, о моих предпочтениях, моих привычках…

— Что?

Она все еще смотрела похотливо, ее взгляд, казалось, материализовался и упал на его грудь. Если она не ошибалась, под пижамой скрывались крепкие мышцы. Ого, Су Муянь почувствовала, что у нее сейчас пойдет кровь из носа.

Мо Чэн нахмурился, отложил сигару и немного наклонился вперед: — А он тебе не говорил, кто я?

— Кто ты?

Выражение лица Су Муянь на мгновение стало озадаченным, затем она вдруг хихикнула: — Ты мой подарок на день рождения.

Мо Чэн замер, его взгляд стал глубоким. Менеджер, которого он выбрал, всегда был серьезным, но то, что он прислал сегодня… нельзя сказать, что ему не нравилось, но это было немного странно.

Холодный палец вдруг коснулся подбородка Су Муянь, заставляя ее поднять голову и встретиться с ним взглядом.

Взгляд мужчины был изучающим и игривым. В обычное время, если бы на нее так смотрели, Су Муянь определенно покраснела бы и отвела взгляд.

Но сейчас… она ведь во сне! Этот мужчина — ее подарок на день рождения! У нее никогда не было парня, и она не ожидала, что Бог снов подарит ей такого красивого… Поэтому она, конечно, не могла отступить!

Су Муянь слегка надула губы, затем закрыла глаза. Мо Чэн снова замер, а потом вдруг рассмеялся.

Его голос был низким, но смех звучал очень приятно: — Ты и вправду так нетерпелива. Но раз сегодня твой день рождения, я сделаю исключение и исполню это желание.

Как только он договорил, обжигающее дыхание обдало ее лицо.

Отсутствие парня, естественно, означало, что она никогда не целовалась.

И поскольку она никогда не целовалась, Су Муянь и представить не могла, что поцелуй может быть таким… потрясающим сердцебиение событием!

Мягкие губы и горячий кончик языка. В момент прикосновения вспыхнул обжигающий электрический разряд, который парализовал ее, делая все тело онемевшим и слабым. Она оказалась в его объятиях, не в силах пошевелиться, но внезапно возникшее чувство страха заставило ее оттолкнуть его от своей груди.

— Ты… что ты собираешься делать? — робко спросила она. Мужчина же рассмеялся, его смех был дьявольски обольстительным. Он опустил взгляд на ее руку: — Скорее, это я должен спросить, что ты собираешься делать?

Су Муянь опустила взгляд и увидела, что ее «шаловливая рука» уже забралась под его одежду, касаясь крепких, подтянутых мышц груди.

Она… если она скажет, что это не было ее намерением, поверит ли он?

— Я… я ничего не хочу делать.

— О?

Обжигающее дыхание опалило ее ухо: — Тогда ты хочешь, чтобы я что-то сделал с тобой?

Су Муянь была готова расплакаться. В этот момент к ней немного вернулось здравомыслие, и она начала сопротивляться.

— Отпусти меня! Если ты посмеешь что-то со мной сделать, мой папа обязательно убьет тебя!

Детские слова показывали, что она действительно испугалась.

Наступила тишина.

— Хе-хе, вот как?

— Тогда, может быть, я сначала разберусь с тобой?

Затем последовало тяжелое тело, ее подбородок был сжат, и он напористо вторгся. Слезы текли из глаз Су Муянь, она продолжала сопротивляться, издавая приглушенные звуки, но все ее стоны сорвались с губ, словно серебряные нити.

Страх нахлынул, и сердце забилось, словно огромный колокол на вершине горы.

Раздался треск, что-то порвалось.

Она с трудом оттолкнулась, прикрывая рукой обнаженную грудь, и со слезами спросила: — У-у-у, ты… кто ты такой?

Мужчина прищурил глаза, на его губах играла улыбка, которая не доходила до глаз: — Разве ты не говорила, что я твой подарок на день рождения?

Возможно, лицо мужчины было слишком красивым, возможно, его голос был слишком магнетическим, или, возможно, нынешняя ситуация слишком сильно напоминала сон.

Весь страх внезапно исчез. Су Муянь моргнула, ясность покинула ее глаза, сменившись легкой растерянностью: — Сон? Я сплю?

— …Если хочешь, можешь считать и так.

Низкий голос сопровождался действиями: один звук проник в уши, другое ощущение — в ее тело.

— А-а! А, нет, сон… как сон может быть таким… таким болезненным? У-у-у, я не хочу, у-у-у, отпусти меня, у-у-у.

После нескольких попыток боль притупилась, и из глубины тела постепенно поднималось другое ощущение, сбивающее с толку. Белый лунный свет, проникая через окно, ложился на крепкое тело, создавая динамичные, плавные линии.

Голос Су Муянь звучал нежно и жалобно, взгляд был затуманен, все ее тело покрывал пот. Она опустила голову и увидела, как ее длинные волосы упали на лицо мужчины. Словно поддавшись наваждению, она взяла его лицо в ладони и стала рассматривать, а в голове крутились лишь три слова: «Мой бог».

Она спала, и тот, кто спас ее от страданий и вознес на облака счастья во сне, определенно был богом.

Прекрасные сны часто заканчиваются пробуждением в другой реальности. Так и сейчас, Су Муянь очнулась от счастливой сказки и обнаружила, что реальный мир перевернулся с ног на голову.

Роскошная комната, не уступающая дворянскому замку, где каждая вещь была настолько изысканной, что даже Су Муянь, несмотря на ее не низкий статус, никогда не видела подобной роскоши. На мраморном столе стояла бутылка черного «Луи XIII» и хрустальные бокалы, а на дорогой двуспальной кровати лежал… самый красивый мужчина в мире.

На этого мужчину Су Муянь смотрела целых десять минут.

От первоначального шока, через гнев, до полного спокойствия — ей потребовалось всего десять минут. Это было заслугой ее невозмутимого характера, который она оттачивала более десяти лет.

Но, несмотря на внешнее спокойствие, ее руки непроизвольно продолжали сжимать простыню.

Мучительная головная боль не отступала, но ее душа, потерянная прошлой ночью, полностью вернулась на место.

Она вспомнила, что произошло вчера. В тот же миг эти обрывки воспоминаний, полные вульгарности и жестокости, обрушились на ее мозг, чуть не заставив ее зависнуть.

Выпила слишком много, перепутала комнату, и ее… Боже мой, эта шутка зашла слишком далеко.

Она знала, что произошло, но трудность заключалась в том, что она не знала, что делать дальше.

Если бы папа узнал, что она потеряла невинность с мужчиной, ее ждал бы самый суровый выговор, и, возможно, даже с трудом завоеванная еженедельная возможность свободы исчезла бы.

Уйти, притворившись, что ничего не произошло, возможно, было лучшим выходом, но прошло уже десять минут, а она так и не сделала следующего шага.

Причина была не в том, что она была так измотана и чувствовала боль, а в том, что она знала этого мужчину.

После минуты пристального разглядывания его лица она извлекла информацию о нем из бесчисленных новостных сюжетов, которые когда-то видела.

Мо Чэн.

Легенда Тяньцзина.

Говорили, что ему двадцать пять лет, что в пятнадцать он принял «Группу Империя» от отца и всего за несколько лет превратил ее в одну из самых известных компаний в мире.

Говорили, что он красив, в каждом его жесте проявляется аристократизм, и никто не может устоять перед его обаянием.

Говорили, что он холоден и никогда не лезет не в свое дело, но… своих людей он защищает до крайности.

Именно эти четыре слова поставили Су Муянь в затруднительное положение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Спала с подарком на день рождения

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение