Глава 5

Собеседнику показалось, что она разозлилась, потому что он попал в точку.

Она хотела возразить, но кроме поспешного «Это не так!» ничего не могла сказать.

— Я все время терпел, с тех пор как ты по разным причинам появилась в моей жизни... — Он не обратил внимания на ее странное поведение и безжалостно продолжил.

— А ты снова и снова вмешиваешься в мою жизнь. Если ты не даешь мне возможности расслабиться с другими женщинами, то как насчет того, чтобы сделать это самой? Могами-сан, ты гораздо чище, чем они... и с тобой можно... получить гораздо больше удовольствия.

Она прислонилась к стене и села на корточки, свободной рукой схватила себя за волосы и слегка потянула.

Он подождал немного, но она не повесила трубку и не ответила.

— Не можешь принять это? — Он вздохнул.

— Не обманывай меня, у тебя не хватило смелости открыть ту книгу, верно? Боишься, что она раскроет твои тайные мысли и ты больше не сможешь игнорировать свои уродливые желания.

— Скажи мне, неужели ни разу не было такого — желания быть прижатой мной к кровати, желания, чтобы тебя использовали как куклу для полного... освобождения, кричать от боли и наслаждения... Дай угадаю, ты... возбудилась?

— Нет, это невозможно, абсолютно, — Она уткнулась головой в колени, отвечая невнятно.

— Возможно, тебе стоит попробовать, как Уоллес... погрузиться в сексуальные фантазии с элементами доминирования, — Он протянул слова, словно наполовину соблазняя, наполовину угрожая.

— Прикоснись к себе, представь, что это кто-то другой, скажи мне, проявит ли твое тело интересные...

— Хватит! — Она вдруг резко прервала его, а затем, словно сдувшись, замолчала. За этим последовали сдавленные всхлипы.

— Не плачь... Ты же понимаешь, верно? С самого начала ты понимала, что означает заставить меня уйти из бара, — Он помолчал немного, чувствуя раздражение. — Я думал, ты сможешь это сделать — хотя бы... выразить свои чувства. Не оставляй меня в стороне... так сильно.

— Я не могу... так... Вы не делайте так... — тихо сказала она, испуганная или смущенная, немного сбивчиво.

— Тогда расслабься, вытри слезы и иди заниматься своей работой, какой бы она ни была, — Он был раздражен ее плачем. — А я... не волнуйся, есть много тех, кто может это сделать.

— Вы не делайте так... — всхлипывала она, ее голос то приближался, то удалялся, словно она суетливо вытирала слезы. — Простите, не заставляйте меня, не делайте так.

Рэн Тсуруга резко сел, убрал телефон от уха и несколько секунд смотрел на экран.

Она все еще плакала. Он смотрел на знакомые цифры, не выражая никаких эмоций.

Прошло еще много времени. Он тяжело вздохнул и снова взял телефон.

Она все еще извинялась, сопровождаемая усиленными всхлипами.

— Ты всегда любишь плакать там, где он не видит, — тихо сказал он, немного послушав. — Но любишь плакать передо мной. Чтобы мне было больно, чтобы я соглашался на все твои просьбы, чтобы утешать тебя.

— Я не... — Она была расстроена и лишь спустя долгое время поняла первую половину фразы. — Вы... как вы узнали?

— Я знаю еще много чего, просто ты не помнишь, — холодно усмехнулся он. — Ладно, ты выиграла, Могами-сан. Закончим этот разговор. Думаю, ты не хочешь идти на работу с опухшими глазами. На сегодня все, спокойной ночи.

Он ждал, когда она повесит трубку, но этого не произошло.

Плач, казалось, постепенно стихал, но это щемящее чувство оставалось.

Рэн Тсуруга сомневался, не было ли все это с самого начала ужасно неправильным, не придумал ли он и все остальные плохую идею для себя...

— Чего ты еще ждешь, Кёко? — спросил он.

— Или ты хочешь что-то еще сказать?

Она всхлипнула, но, к счастью, больше не плакала.

— Вы... вы пойдете куда-нибудь сегодня вечером?

Он замер, а затем рассмеялся.

— Кто знает.

Там наступила тишина. Он почувствовал, что слезы собеседницы снова готовы хлынуть, и добавил.

— Ладно, нет. Горячая ванна, стакан молока, не хватает только хорошего сна. Теперь делай что хочешь, Могами-сан. До свидания, ты меня своим плачем раздражаешь.

— Тогда... зав... завтра? — тут же спросила она.

— Этого я не гарантирую. Брать больше, чем дают — не очень хорошая привычка, верно, Могами-сан?

Рэн Тсуруга выключил телефон и лег на кровать. Жар, разлившийся по всему телу, все еще не утих.

Глядя в темную пустоту, он моргнул уставшими глазами.

Позвонит ли она завтра?

Он готов был поспорить, что да.

Когда она вышла из кладовки, глаза у нее действительно были опухшими.

И, к несчастью, ее застали врасплох две другие девушки, сидевшие в гримерке.

— Кёко! Что с тобой? — громко воскликнула Чиори, одновременно бросив гневный взгляд на Канаэ.

— Я так и знала, — Последняя схватила ее за руку, когда та стояла оцепенев у двери, и усадила за стол. — Последняя надежда рухнула, верно, Кёко? Каким бы он ни был раньше, теперь он всегда будет таким.

— Если бы я была на твоем месте, я бы не подливала масла в огонь сейчас, — неодобрительно сказала Чиори Амамия.

— Ты хочешь снова довести ее до слез?

— Ты ведь больше не будешь плакать, верно, Кёко? — Она взглянула на Кёко, а затем ответила Чиори гневным взглядом. — Любовь, родственные чувства — это все необязательные вещи. Особенно когда понимаешь, что человек того не стоит, бросить его становится еще легче.

— Эй! Так нельзя говорить. Разве ты не думаешь, что Кёко в какой-то степени виновата в том, что он стал таким?

— Это не обязательно так, — едко сказала Канаэ.

— Человек падает, потому что хочет упасть. Все остальное — лишь предлог.

— Но по крайней мере нельзя просто смотреть и ничего не делать.

— Лучше оставить умирающего, чем быть утянутым на дно.

Она сидела там и лишь спустя долгое время опомнилась.

— Пожалуйста... не ссорьтесь.

Они обе одновременно посмотрели на нее.

— Не вмешивайся!

Она лежала на татами. Яркое послеполуденное солнце было скрыто за занавесками.

Хозяева спали.

Ничего, что она могла бы сделать, ни здесь, ни... там.

Возможно, Канаэ права. Все это не имеет к ней никакого отношения. Лучше оставить умирающего, чем быть утянутым на дно.

Она смотрела на время на телефоне. Либо он спал дома, либо был на какой-то другой кровати, конечно, это не ее дело...

— Hello?

Она лежала неподвижно, ее тело постепенно напрягалось под гудки. Он долго не брал трубку. Услышав знакомый голос, она пошевелила затекшими пальцами ног.

Там было очень тихо.

Это было к счастью — или, возможно, еще хуже.

— Добрый вечер, мистер Тсуруга, — Она немного замерла. — А... добрый вечер. Где вы?

— В постели, — Он взглянул на часы, было полвторого ночи.

Собеседница не ответила. Он представил ее глупое лицо, прислушивающееся, пытаясь что-то разобрать, и медленно добавил.

— ...один.

— Ох, — быстро ответила она. — Я вам помешала?

— Нет, — Смех вырвался из его носа, дыхание заставляло трубку гудеть. — Конечно, надеюсь, в будущем ты сможешь звонить раньше — прежде чем я приведу домой кого-то другого.

Она отказалась думать о том, что именно означало «кто-то другой».

— Не курил и не ходил в бар, — Увидев, что она молчит, он положил руку под голову и откинул мешающую простыню. — Очень послушный, не так ли, Могами-сан?

— Если вы ищете за это награду, — остроумно напомнила она.

— Я советую вам отказаться от этой мысли. Вы сами должны знать, какая жизнь для вас лучше.

— Лучшая жизнь — это возможность в любое время, когда захочется — устроить с тобой страстную... близость, — Он щелкнул пальцами, его глаза блестели в темноте. — Конечно, если это невозможно, то можно и с кем угодно другим.

Она не смогла скрыть внезапно участившегося дыхания. Хотя с самого начала она решила говорить с ним спокойно, очевидно, это оказалось сложнее, чем ожидалось.

— Что случилось, Могами-сан? — терпеливо ждал он, пока ее дыхание выровняется. — Я думал, ты скажешь что-то вроде — «Как хотите», или просто повесишь трубку, как делала раньше. Но ты не сделала этого... Дай угадаю, почему... Ты не осмеливаешься, да? Мм? Ты боишься, что я не шучу — конечно, ты понимаешь, я действительно не шучу — представь себе объект своих сексуальных фантазий, переплетенный с другой женщиной. Возможно, в момент... кульминации он выкрикивает твое имя.

Слова вызвали у нее снова те же всхлипы, которые только что утихли.

Хуже всего то, что некоторые образы начали неясно формироваться из-за потери контроля над мозгом — как те неопределенные сцены, которые мелькали в голове каждый раз, когда она колебалась, звонить ли ему.

Хотя ей было крайне неприятно это признавать, она все же начала бояться, не права ли Канаэ, говоря, что ее утянут на дно.

— Нечего сказать? — Он не дал ей возможности возразить.

— Возможно, тебе стоит поступить так, как я сказал... открыто заменить другую женщину собой, — Сказав это, он насмешливо усмехнулся. — Или ты уже делала это, и не раз? Как тебе мой размер? Хотя я еще не знаю твоих ожиданий, но думаю... реальность тебя не разочарует.

— Вы обязательно должны так говорить? — вдруг резко спросила она.

— Ты можешь выбрать не слушать, Могами-сан, — медленно продолжил он.

— Если ты не можешь этого сделать, то поверь мне, прямота и честность пойдут нам обоим на пользу. Пока ты не увидишь своими глазами, не испытаешь на себе, ты никогда не узнаешь — насколько ты можешь... принять меня.

— И это... то, что я отчаянно хочу узнать.

— Если вы действительно желаете мне добра, то будьте добрее к себе, не делайте больше того, чего вам не следует делать.

— Тогда ты сможешь спокойно жить своей беззаботной жизнью, просто усердно избегая меня и не беспокоясь обо мне, — холодно усмехнулся он. — Выбор всегда за тобой, Кёко. То, как я живу, никогда не было частью твоей жизни. Это ты выбрала не...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение